Page:1956 Chinese Character Simplification Scheme.djvu/7

本页已校对

-{

农(農)
疟(瘧)
蜡(蠟)
腊(臘)
来(來)
垒(壘)
娄(婁嘍)
兰(蘭)
拦(攔)
栏(欄)
烂(爛)
砾(礫)
历(曆歷)
隶(隸)
篱(籬)
猎(獵)
疗(療)
辽(遼)
浏(瀏)
炼(煉)
⿰糹𫠣,「练」左旁改作「糸」(練)
怜(憐)
邻(鄰)
「临」第二筆改作直撇(臨)
两(兩)
俩(倆)
⿰車两(輛)
岭(嶺)
龄(齡)
卢(盧)
泸(瀘)
芦(蘆)
炉(爐)
庐(廬)
虏(虜)
卤(鹵滷)
录(錄)
陆(陸)
龙(龍)
虑(慮)
滤(濾)
馿(驢)
沟(溝)
构(構)
𧵈(購)
頋(顧)
国(國)
龟(龜)
柜(櫃)
广(廣)
夸(誇)
扩(擴)
块(塊)
亏(虧)
矿(礦)
合(閤)
汉(漢)
壶(壺)
沪(滬)
胡(鬍)
华(華)
获(獲穫)
回(迴)
秽(穢)
汇(匯彙)
轰(轟)
飢(饑)
鳮(雞)
积(積)
极(極)
継(繼)
夹(夾)
}-

6