《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》投资协议/附件3

双方确认如下共同理解:

一、第十一条(征收)第一款描述了两种情形。第一种情形是直接征收,即投资被直接通过所有权的正式转移或完全没收而被直接征收。第二种情形是间接征收,即一方的一项行为或一系列行为虽然不构成所有权正式转移或完全没收,但具有与直接征收同等效果。

二、关于一方的一项行为或一系列行为在具体情况下是否构成间接征收的判定,需要在事实的基础上针对个案进行调查,需要考虑的因素包括但不限于:

(一)一方行为的经济影响,即使一方的一项行为或一系列行为对投资的经济价值有负面影响,这种影响本身并不能证明已经发生间接征收;

(二)该行为或该系列行为在何种程度上干预了作出投资的明显、合理期待;以及

(三)该行为或该系列行为的性质及目标。

三、除了在极少数的情况下,一方为保护正当社会公共福利目标,如公共道德、公共健康、安全和环境而设计并适用的非歧视性监管行为不构成间接征收。

本作品是中华人民共和国的法律法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文。根据《中华人民共和国著作权法》第五条,本作品不适用于该法,在中国大陆和其他地区属于公有领域


注:中文维基文库社群认为,中华人民共和国公务演讲,不总是具有立法、行政、司法性质的文件。

Public domainPublic domainfalsefalse

澳門第43/99/M號法令》第六條:

一、官方作品不受保護
二、官方作品尤其指協約文本、法律及規章之文本、各當局所作之報告或決定之文本,以及該等文本之譯本。
三、如在上款所指之文本中包括受保護作品,則有關之公共機關得在其職責範圍內使用該受保護作品,而無須經作者同意,且不因該使用而給予作者任何權利。

本作品來自澳門官方作品,在澳门特别行政区(也可能在其他管轄區)屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse