佛說月燈三昧經 (先公譯本一)

Disambig.svg更多资料:佛說月燈三昧經
佛說月燈三昧經 刘宋
譯者:先公
參考中華電子佛典協會(CBETA)底本:大正新修大正藏經錄入

佛說月燈三昧經一卷

(一名文殊師利菩薩十事行經)

宋沙門先公譯聞如是:

一時,佛在舍衛國,遊於祇樹給孤獨園,與大比丘眾五百人、六萬菩薩俱,及持央數諸天人。爾時,文殊師利菩薩在其眾會中坐。

時,佛告文殊師利言:「童子!菩薩行布施有十事。何等為十?一者諦除嫉妬意;二者常清淨意布施;三者無數百千人不能奪其財;四者無上妙而終亡;五者生大豪貴家;六者所生處好布施;七者為四部眾所愛念;八者無所畏,入眾會亦無礙,十方皆聞其名聲;九者年少手足柔軟;十者常樂善知識,乃至坐佛樹下。童子!是為菩薩行布施十事。」佛於是說偈言:

「已遠除於嫉妬,意常好布施者;持上妙而終亡,生即於豪富家。
所生處意常樂,而好喜於布施;為眾生所愛念,居家者及出學。
於眾會無所畏,所至處無疑難;其名聲遠而聞,於郡國及縣邑。
其手足常柔軟,所欲得不復難;即為得善知識,諸佛及其弟子。
終不復生嫉妬意,意常好樂欲布施;以持上妙而終亡,於是行事無嫉妬。
即生於大豪富家,意常喜樂而布施;為若干億人所愛,好布施者有是行。
得善知識不復難,常見諸佛及弟子;見已即樂供養之,其布施者有是行。」

佛語童子:「菩薩持戒清淨有十事。何等為十?一者具足其願,二者學佛道,三者常尊樂於黠慧,四者死不妄語,五者見世不轉意,六者棄生死,七者求泥洹,八者寂寞行,九者得三昧,十者無貧窮行。童子!是為菩薩十事清淨持戒。」佛於是說偈言:

「即具足其所願,學諸佛之道行;常樂於尊智慧,亦無有恐懼時。
不復轉其所願,亦不轉慎諸行;常棄遠於生死,則求索泥洹道。
常在寂寞處行,即便得於三昧;而無有貧窮時,即立於持戒品。
其人即具所可願,是菩薩學諸佛道;慧者於人不自稱,其人如是戒清淨。
持願甚堅不復難,終不復動所采建;以見生死無數惡,便棄捐求泥洹道。
其意不復著所念,其人如是立戒彊;得正剎土無不可,清淨戒者有是行。」

佛語童子:「菩薩立忍辱有十事。何等為十?一者火不能燒,二者刀不能害,三者毒不能行,四者水不能沒,五者非人護之,六者得莊嚴其身相,七者閉塞諸惡道,八者得生梵天不難,九者晝夜得安隱,十者安樂不移。童子!是為菩薩十事住忍辱。」佛於是說偈言:

「火不能燒其人,刀亦不能傷害;其毒不能得行,水亦不能漂沒。
諸非人悉護之,即得三十二相;便閉塞諸惡道,忍辱者德如是。
求索諸梵及釋,彼亦不而難致;常得安隱之行,悉覺於非常事。
刀及火亦不能傷,行於毒中不能害;諸天及人鬼神護,其忍辱者有是行。
即身得三十二相,其人不復畏惡道;於是死即生梵天,行慈心者有是道。
晝夜即得安隱行,常好喜身得安定;於一切有清淨意,終無有瞋恚志行。」

佛告童子:「菩薩精進有十事。何等為十?一者有威神,二者為諸佛所護,三者非人悉亦護之,四者聞法終不轉忘,五者所未聞法而得聞,六者得高明智慧,七者得種種三昧,八者終無病時,九者飯食得安隱,十者得柔軟如優鉢不剛。童子!是為精進行菩薩十事。」佛於是說偈曰:

「常為得有威神,終不轉犯諸惡;諸非人悉護之,即疾得成佛道。
聞經法亦不忘,未聞者求得了;其人即得高明,精進者有是德。
得同諸三昧行,終無有疾病時;精進者智慧俱,其人得佛道行。
所飯食得安隱,即得為精進行;譬如優鉢在水,稍稍長而大成。
清白法亦如是,令菩薩稍稍成;終無有能當者,得在天安樂處。
多陀竭精進行,以進越無數劫;諸菩薩勤力行,所修奉悉說之。
其精進者有威神,常為諸佛所擁護;而皆奉受是道行,其人得佛道不久。
所聞者終不復忘,及復得餘眾法行;其人智慧稍增益,精進行者有是事。
種種三昧常自增,彼終無有疾病時;諸所可飯食之者,一切得則為安隱。
晝夜成就清白行,精進之者無有休;其人不久疾得佛,行精進者尊如是。」

佛語童子:「坐禪菩薩有十事行。何等為十?一者專行住,二者行道事,三者無有恐難,四者諦正諸根,五者為人所愛,六者遠離欲,七者不轉一心,八者脫於魔界,九者住佛界,十者得解脫。童子!是為坐禪菩薩十事行。」佛於是說偈言:

「其人不轉所行,即為住諦之行;專行諸道之事,其人捨不正行。
所修無所復著,諸根已為寂定;即為得安隱喜,坐思惟道行事。
其人已離愛欲,安隱坐於一心;以遠離魔境界,即住於佛境界。
專行者有是持,其獨樂樹間者;即便解脫之行,便成得十事句。
其菩薩住轉不行,皆棄捐於不當行;棄不正行樂正行,念三昧者有是事。
其人終無貪著時,行安隱者賢不貪;身意善覺而持戒,行三昧者有是事。
行空樹間無所畏,其人終無著貪時;諸非人皆愛念之,如是遠離欲獨行。
終不著欲亦不貪,如是即脫魔境界;便住於如來境界,其人解脫邪事竟。」

佛語童子:「菩薩行般若波羅蜜有十事。何等為十?一者一切所有悉布施,無所希望;二者不復犯戒,不以戒自綺;三者住忍辱力無人想住;四者行精進不貪身命;五者行禪不住禪;六者降伏弊魔;七者九十六種外道不能動之;八者自得知生死;九者於眾生有悲意;十者不求弟子、緣一覺地。童子!是為菩薩行般若波羅蜜十事。」佛於是說偈言:

「其人所施皆等,亦不念望其報;護經戒不敢犯,亦不有想著求。
行忍辱及智慧,終無有人之想;見人即有精進,身志意無所著。
行一心及智慧,無所住無有想;以降伏於眾魔,智慧者有是德。
九十六種之道,皆無能動搖者;得知了生死事,智慧者有是事。
於一切眾生所,有大悲哀之行;於弟子緣一覺,皆不念所求行。
所有皆施無希望,為不犯戒不念惡;行忍辱者無人想,奉智慧者有是事。
精進為在空閑處,禪無有想亦無住;其人智慧降伏魔,行智慧者有是事。
諸外道者不能動,其人即為知生死;於眾人民有哀傷,行智慧者有是事。
諸弟子及緣一覺,於彼終無念求索;其人住佛道如是,行智慧者有是事。」

佛語童子:「多智菩薩有十事行。何等為十?一者知惡道,二者知善道,三者解疑事,四者為現直道,五者棄捐惡道,六者住正道,七者在甘露門,八者得坐佛樹下,九者為人民現明道,十者不畏惡道。童子!是為多智菩薩十事行。」佛於是說偈言:

「為知了諸塵勞,悉曉了是兩事;其人便棄塵勞,即隨佛道之行。
慧而解諸狐疑,便為現直見事;則棄捐惡道行,即得在於正道。
見在於甘露門,則得坐佛樹下;為人民解現正,令不畏諸惡道。
曉了無數塵勞法,知解兩事為如是;其人便棄捐塵勞,便於彼學上善法。
為一切人解其疑,便為得見善正直;即棄捐去惡道事,其多智常在道住。
常為住在甘露門,得坐在無量佛樹;為無量億人現明,其人終不畏惡道。」

佛語童子:「菩薩尊法施持法與他人者有十事。何等為十?一者棄捐惡,二者奉行善,三者修正士,四者淨其佛剎,五者坐佛樹下,六者布施眾用,七者降伏諸塵勞,八者與一切人智,九者行慈心,十者現在得安隱意。童子!是為菩薩持尊法施十事以法施與他人者。」佛於是說偈言:

「諸不善皆捐之,諸善事悉奉行;得在住法智慧,意常好喜布施。
便淨其佛國土,即得無上之國;便則坐佛樹下,興法施譬如寶。
布施一切所有,便學於諸法王;則遠除諸塵勞,其人得佛不難。
布施於一切人,常有慈心之行;其無有嫉妬行,為安隱諸非人。
多智便棄諸不善,其人常為在善住;於尊法堅不可動,其多智者常與法。
即常得清淨之國,常奉行佛道之事;為常得在佛樹下,興法施者有是事。
無有塵勞布施眾,便即知了己身事;皆解脫諸世之事,其人終無所罣礙。
其人自知而發意,為一切人如是施;有慈心者無嫉妬,見諸法安無有我。」

佛語童子:「菩薩行空有十事。何等為十?一者行佛道,二者無所著行,三者不願所生,四者不犯戒法,五者不誹謗賢者,六者不為諍行,七者無所得,八者獨行道,九者不諍佛,十者受法行。童子!是為菩薩行十空事。」佛於是說偈言:

「其諸上人所行,得上尊之世界;勇猛者於彼行,諸所不可得命。
皆不著諸世界,於禪思安隱坐;亦不願諸所生,便曉知諸空法。
終不復犯戒法,持於戒無有呵;其盡壽不說惡,不誹謗餘賢者。
其行道無所諍,終無有諸諍訟;其便知諸所事,彼如法而習行。
乃至亡失其命,終不謗於世尊;積累於一切法,自保意無所畏。
於一切諸世界,佛道不可思議;即奉持諸佛法,不復疑於空法。
其人之行而上妙,住不在於諸外道;行禪安隱無所著,諸所無命亦無人。
其人終無有貪著,行一心者無所想;以知無人無我法,終復無有於所願。
悉曉諸空之法事,於眾所用終不著;其人終無貪著念,於佛常有淨信意。
其人終無諍訟事,獨處行者空眾用;其人為住於佛道,便持如來諸所法。」

佛語童子:「菩薩在獨處行有十事。何等為十?一者有清淨意,二者無有欲,三者念諸佛,四者信行,五者不疑慧,六者有反復於諸佛,七者不誹謗法,八者寂寞行,九者得調住,十者智四解事。童子!是為菩薩獨處行十事。」佛於是說偈言:

「終無有愛欲行,常有清淨之意;便奉無所欲事,於獨處一心行。
思念普世間明,其人轉而成信;於智慧一無疑,佛慧不可思議。
於諸佛有反復,佛終不棄捐法;即而作寂定行,便為住於寂法。
其人即得解事,獨自樂於樹間;便棄捐於財利,在一處而行道。
其人即為有清意,常皆棄捐諸惡事;其人行寂無有上,終不復疑諸佛慧。
其人思念佛無上,信於諸天中天行;亦不復疑諸佛慧,寂寞行者有是事。
於諸上人有反復,終不復棄諸法行;獨處行者而寂寞,閑處行者有是事。
便得善諦寂寞地,即疾解了諸證事;常解說無央數經,其人無有罣礙時。」

佛語童子:「菩薩在閑處行有十事。何等為十?一者寂行,二者遠離眾人,三者無諍訟,四者無瞋恚,五者不入諸行,六者不入人罪,七者念解脫事,八者安隱一心行,九者疾作證解脫,十者以無所著故得三昧。童子!是為菩薩閑處尊行十事。」佛於是說偈言:

「常有寂寞之事,便遠離眾會人;終無有諍訟時,而獨自作於行。
常無有瞋恚意,終不轉著諸界;亦不復作諍訟,在閑處是有德。
便為寂寞之行,常在於獨處行;即有解脫之事,便疾得過度去。
獨自在上閑處坐,常棄捐惡眾會人;其人終不入人罪,樹間坐者有是事。
便厭於一切生死,其人無有貪眾用;亦不有眾畏之事,在樹下坐有是事。
終不與人共諍訟,常獨行者樂寂寞;常護守於身口意,其在閑處德無數。
便得上妙解脫事,即好坐在寂三昧;其於樹間習寂行,在閑處者有是德。」

佛語童子:「菩薩行分衛有十事。何等為十?一者不欲令知其行;二者不令人知其功德;三者不欲有財利;四者不有自稱亦無諛諂;五者在賢聖道住;六者不自說功德;七者不從他人取足;八者至他家舍亦不喜亦不憂;九者離衣食施,持法施與人;十者住令德無諛諂,皆取於其法施。童子!是為菩薩行分衛住十事,令德無諛諂。」佛於是說偈言:

「彼不欲令知行,亦不著所為事;利無利而等意,其人住於教令。
亦不犯賢聖事,不有稱諛諂行;亦不自說其善,復不說他人惡。
亦不愁不歡喜,說法離於衣食;所說皆令歡喜,分衛者有是德。
不欲令稱不求名,常住在四賢聖行;亦無諛諂求財利,受教令者有是事。
不自稱譽不說惡,初不說惡惡舌者;聞人功德常歡喜,其分衛者知止足。
離衣食善與法施,亦不求索於財利;所說善人皆歡喜,受尊教者有是事。」

佛說是經時,七萬二千人發無上正真道,萬菩薩得無所從生法忍。

佛說如是,文殊師利童子,及一切眾會天龍世間人皆歡喜,前為佛作禮而去。

佛說月燈三昧經一卷

此是丹藏《月燈三昧經》先公譯者,而與彼鄉宋二藏之經,文義逈異,未知孰是?按《開元錄》,此經有二別譯:一於有譯無本中,有後漢安世高譯一卷;二於有譯有本中,有宋沙門先公譯一卷。皆云:「出《大月燈經》第七卷」。其先公譯目下,注云:「一名文殊師利菩薩十事行經」;又指多小,云:「一十紙」。今撿此丹本經,始從六度乃至分衛,凡歷十二法,皆以十事說之;又其多小,是古之十紙有十二行,則知真是先公所譯《月燈經》矣!但錄云:「出大經第七卷」,而今撿之,出自第六卷之前半,斯為未叶。疑古今分卷有異?或書寫錯六為七耳!

PD-icon.svg 本南北朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。