佛說須摩提菩薩經 (鳩摩羅什譯)

佛說須摩提菩薩經 十六国
譯者:鳩摩羅什
参考中華電子佛典協會(CBETA)底本:大正新脩大正藏經錄入

佛說須摩提菩薩經

姚秦三藏鳩摩羅什譯

聞如是:

一時佛在羅閱祇耆闍崛山中,與大比丘眾千二百五十人、菩薩萬人俱。

爾時羅閱祇大國有長者,號曰優迦。優迦有女,名須摩提,厥年八歲,歷世奉敬過去無數百千諸佛,積累功德不可勝計。時須摩提,從羅閱祇大國出詣耆闍崛山,行到佛所前,以頭面稽首佛足,禮畢即却在一面,以一心而往,叉手白佛:「願欲有所問,唯多陀竭以方便解脫我之所疑。」

時佛默然,即知女意。佛語須摩提:「恣所欲問,多陀竭今當為汝具解說之,事事分別,令汝歡喜。」

須摩提問佛言:「菩薩云何所生人見之常歡喜?云何得大富,有常多財寶?云何不為他人之所別離?云何不在母人腹中,常得化生千葉蓮華中,立法王前?云何得神足,從不可計億剎土去到彼問禮事諸佛?云何得無仇怨、無侵嫉者?云何所說語言,聞者信從,踊躍受行?云何得無殃罪,所作善行無能壞者?云何魔不能得其便?云何臨壽終時,佛在前立為說經法,即令不墮苦痛之處?所問如是。」

是時佛語須摩提:「如汝所問多陀竭義,善哉!大快!乃如是乎?汝若欲聞,諦聽諦受,勤思念之!吾當解說。」

時女即言:「甚善,世尊!願樂欲聞。」於是須摩提受教而聽。

佛言:「菩薩有四事法,人見之皆歡喜。何等為四?一者、瞋恚不起,視怨家如善知識。二者、常有慈心向於一切。三者、常行求索無上要法。四者、作佛形像。是為四法。菩薩用是事故,人見之常歡喜。」

佛於是說偈言:

   「不起恚毀本根,常行慈得要法,作佛像身好潔,心歡喜人喜見。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,得大富有。何等為四?一者、布施以時。二者、與已倍悅。三者、與後不復悔。四者、既與不求其報。是為四事。

菩薩用是四事故,得大富有。」

佛於是說偈言:

   「以時施無悔心,喜悅與無悕望,所作施有勇慧,在所處常大富。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,不為他人之所別離。何等為四?一者、不傳惡說鬪亂彼此。二者、導愚冥者使入佛道。三者、若有毀敗正法,護使不絕。四者、勸勉諸人教使求佛,令堅不動。是為四法。菩薩用是四事故,不為他人之所別離。」

佛於是說偈言:

   「不傳說鬪彼此,導愚冥護正法,勸進人使求佛,終無能別離者。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,得化生千葉蓮華中立法王前。何等為四?一者、細擣優鉢華、波曇華、拘文華、分陀利華,令此四種末之如塵,使滿句蟲,持是供養世尊、若塔及舍利。二者、不令他人起恚意。三者、作佛像使坐蓮華上。四者、得最上覺便歡喜住。是為四法。菩薩用是四事故,化生千葉蓮華中立法王前。」

佛於是說偈言:

   「施四華滿句蟲,除恚恨受法義,得上覺立佛前,作形像生華中。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法得神足,從一佛國至一佛國。何等為四?一者、見人作功德不行斷絕。二者、見人說法而不中止。三者、常然燈火於塔寺中。四者、求三昧。是為四法。菩薩用是四事故,得神足,從一佛國復至一佛國。」

佛於是說偈言:

   「行功德為法施,聞經說不中止,常然燈於佛寺,入三昧遍諸國。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,得無仇怨、無侵嫉者。何等為四?一者、於善知識無諭諂心。二者、不慳惜貪他人財物。三者、見人布施助其喜。

四者、見菩薩諸所作為不誹謗。是為四法。菩薩用是四事故,常行是行,得無仇怨、無侵嫉者。」

佛於是說偈言:

   「於善友無諭諂,不慳惜他人物,見人施助其喜,行菩薩無仇怨。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,其所語言,聞者信從踊躍受行。何等為四?一者、口之所說心亦無異。二者、於善知識常有至誠。三者、聞人說法不言是非。四者、若見他人,請令說經不求其短。是為四法。菩薩用是四事故,其所語言,聞者信從踊躍受行。」

佛於是說偈言:

   「如所念言亦爾,於善友有誠信,聞講法不求短,若說經心喜踊。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,得無殃罪,所作善行疾得淨住。何等為四?一者、心意所念常志於善。二者、常持戒三昧智慧。三者、初發菩薩意,便起一切智,多所度脫。四者、常有大慈愍於一切。是為四法。菩薩用是四事故,得無殃罪疾得淨住。」

佛於是說偈言:

   「常志善念廣度,戒等定不離慧,常教人一切智,行慈意得淨住。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,魔不能得其便。何等為四?一者、常念於佛。二者、常精進。三者、常念經法。四者、常立功德。是為四法。菩薩用是四事,故魔不能得其便。」

佛於是說偈言:

   「常喜意念於佛,常精進在深法,自勗勉立功德,魔用是不得便。」

佛語須摩提:「菩薩復有四事法,臨壽終時,佛在前立為說經法,令不墮苦痛處。何等為四?一者、為一切人故,具滿諸願。二者、若人布施,諸不足者念欲足之。三者、見人雜施,若有短少便裨助之。四者、常念供養於三寶。是為四法。菩薩用是四事故,臨壽終時,即見諸佛皆在前立為說經法,不令其人墮苦痛處。」

佛於是說偈言:

   「為一切滿所願,無極哀勸足檀,以雜施致黠慧,供三寶得致佛。」

爾時須摩提白佛言:「唯,世尊!所說四十事,我當奉行令不缺減,悉使具足不違一事。若失一事,我為斷佛法滅眾弟子。」

是時長老摩訶目乾連在大會中坐,即問須摩提:「此四十事,大士所行菩薩所為,甚亦難當,如汝小女何能辦之?」

時須摩提答目乾連言:「假令我今審實能行此四十事者,三千大千國土皆當為我六反震動,雨於天華,諸音樂器不鼓自鳴。」

須摩提適發是言,應時三千大千國土六反震動,即雨天華、樂器即鳴。

女語目乾連:「是證明我之至誠!若未來有起菩薩意者,亦當如是。我後亦當得多陀竭、阿羅訶、三耶三佛,信如我言,無有虛者,其在會者,皆當一等悉作金色。」

尋如所語,輒作金色。

於是目乾連即從座起,正衣服下右膝叉手,為佛稽首作禮,前白佛言:「今諸一切初發大意為菩薩者,我當自歸,為之作禮。所以者何?八歲女子感應如此,豈況高士摩訶薩乎?」

是時座中有大菩薩名文殊師利,謂須摩提言:「於何法住,所現感應乃如是乎?」

須摩提答言:「諸法不可計數亦無所住,而仁問我住於何法?仁作是問,不如不問。」

文殊師利問須摩提言:「此語云何,乃至於斯乎?」

須摩提報文殊師利言:「不於諸法有所住,亦無所疑,亦不言是非。」

文殊師利問須摩提言:「如來本不作行乎?」

須摩提報言:「譬如月影現於水中,若夢、野馬、深山之響,如來本行亦如是也。」

文殊師利問須摩提:「如仁所說,合會是事為能得佛不?」

須摩提報言:「云何,仁者!謂癡黠行三事異乎?不為異也,一切一法,諸法皆合。所以者何?若正法若不正法,適無所住亦無所取,亦無所收,空無有色。」

文殊師利復問須摩提:「解是義者為有幾人?」

須摩提報言:「夫作幻者,恣意作化,寧有限無?幻師所化猶尚無限,信解此法亦如是也。」

文殊師利問須摩提言:「如我無化無幻,起行何法而與道合?」

須摩提報言:「如仁所說,致為大快。一切法處亦不有亦不無,至於如來無合無散。」

文殊師利聞彼所說,甚悅讚善。文殊師利前白佛言:「甚善!須摩提所說自恣其意微妙,大可怪也!乃能深入逮得法忍,發意已來為幾何乎?」

佛語文殊師利:「是須摩提,發阿耨多羅三耶三菩心,等住已來積不可計,先仁之前三十億劫,仁乃於彼發無上平等度意,適乃甫入無所從生法忍,是仁本造發意時師也。」

文殊師利聞佛所言,則前作禮,白須摩提:「惟別久遠,今乃講侍,與師相見得受法誨。」

須摩提報言:「莫作是念。用何等故?無所從生法忍,亦無所念亦無有師。」

文殊師利問言:「云何不轉女人身?」

須摩提報言:「於是無所得。所以者何?法無男無女,今者我當斷仁所疑。」

文殊師利言:「善哉!樂欲聞之。」

須摩提謂文殊師利言:「如今我後不久,亦當逮得如來、無所著、等正覺、成慧行、安定、世間父、無上士、道法御、天人師、佛、天中天,如是審諦,我今便當變為男子。」適作是語,即成男子,頭髮即墮,袈裟在身,便作沙彌。

須摩提復謂文殊師利言:「審我來世當作佛時,使我國中莫有三事。何等為三?一者、魔事。二者、泥犁。三者、女人態。若我志誠,我身當如年三十沙門。」時須摩提適作是語,形體顏色如年三十。

須摩提復謂文殊師利言:「我作佛時,令我國人皆作金色,地及城郭周匝有七寶樹,令八重行七寶池水,四邊中外皆生七寶雜色蓮華及諸雜寶,不多不少皆悉停等。」

須摩提言:「如仁之國,我之剎土亦當如是。如我志誠,諸在會者當作金色。」適作是語,應時眾會皆作金色。

時持地神即從地出,化作天身,舉聲稱揚歎須摩提言:「須摩提菩薩摩訶薩得作佛時,國土所有七寶池水、樹及華實,皆當如是。」

於是佛謂文殊師利:「是須摩提菩薩摩訶薩,不久當得作佛,字名遠聞具足藏如來、過四道不受、平等覺,興具足行,安隱世間,天上天下無上大人。女意云何?法無所住,豈有我名乎?」

答曰:「不也,天中天!」

「於女意云何?其幻化者,豈有到後世復來者乎?」

答曰:「不也,天中天!」

「於女意云何?其幻化者,豈有所起所滅乎?」

答曰:「不也,天中天!」

「於女意云何?其幻化者,豈有所有有形像乎?」

答曰:「不也,天中天!」

「於女意云何?其幻化者,豈有見聞有幻無幻乎?」

答曰:「不也,天中天!」

其女曰:「佛言我曾聞之,其幻化者,無有見聞、有幻無幻。」

世尊又問:「於女意云何?其幻化者假使無身,豈能令幻化發起諸行乎?」

女答曰:「唯,天中天!其幻化者,實為如此,真無所有。」

佛言:「如是!其無明者,無內無外。計其法者,亦無所有、亦無字也。其明者,不至後世亦無還反。其無明者,亦無有起亦無有滅。其無明者,亦無形像。適興無明,緣致眾行、名色、六入,更習痛、愛、受、有、生老病死,勤苦愁惱大患集會。」

明女首意白佛言:「甚為可奇,至未曾有,世尊所興而不可及。所以者何?佛天中天,於虛空中而轉法輪。法輪不可思議,所轉法輪不可稱限,無量法輪、無獲法輪、無形法輪、無生法輪、滅度法輪。」

世尊告曰:「如是,如是!誠如所云。吾所轉輪為轉空輪,所轉法輪不可思議,所轉法輪不可稱限。其可轉輪,無獲、無形、無生,為滅度也。」

時首意女歡喜踊躍,善心生焉。則以栴檀香擣及諸華香供養散佛:「唯然,世尊!以是德本深致擁護,而善救攝降伏諸根,抑制愛欲逮轉法輪,轉於空輪、不思議輪、不可稱限無量無獲無形無生滅度之輪。」

佛尋欣笑,五色——青、赤、黃、白、綠——光從口而出,甚大光明,普照十方無數佛國,悉皆覆蔽日月之明,還繞佛身三匝從頂上入。

賢者阿難,曉了七法——一曰、知誼,二曰、解法,三曰、曉時,四曰、了節,五曰、明眾,六曰、練己,七曰、深識人本——即從座起,更整衣服,偏袒右肩,下右膝,叉手白佛:「今大聖欣笑,為何感應?願說其意。唯,天中天!多所愍傷,多所安隱,哀念諸天世間人民,分別說之。」

佛告阿難:「爾見梵志女首意以末栴檀華香擣香,供養散佛乎?其心誓願逮轉法輪。」

對曰:「已見。」

佛言:「是女以斯德本,護己安人、多所救攝,壽終之後當轉女身,至八十四億劫不歸惡趣,供養六萬諸佛世尊,出家為道志于沙門,聽受經法。受經法已即時諷誦,將御如來現在正法,佛滅度後供養舍利,勸化無數無量眾生不可計會,使立無上正真之道,恒以善意奉持要法,號天中天。」

佛說是經授須摩提莂時,三十億人發無上平等度意,皆得阿惟越致;六萬天子悉得法法眼生。

座中有五百菩薩,聞文殊師利所問甚深,意用不解,中欲墮落,見須摩提所說至誠,尋皆有應,即解身衣以用上佛,亦不諭諂、無所悕望,持功德用,自堅固於無上平等度意,即得住阿惟越致,超九十劫不復生死。時佛授與五百人決,却後十劫,劫名無塵垢,佛號固受如來、過四道不受、平等覺。是五百人等當生彼國,國名焰氣,當同一劫俱得作佛,皆同一字,號莊飾豫知人意如來、過四道不受、平等之道最正覺。

佛謂文殊師利:「乃知是經多所饒益,如是不乎?若今最後有菩薩摩訶薩及沙門,若善男子、善女人等,求菩薩道,奉行六波羅蜜,未曉漚和拘舍羅,不如書持是經諷誦讀轉,復教人常念其中事,諸欲聞者廣為解說。」

佛復語文殊師利:「前所不聞、本所不行,如是等輩菩薩者,當念習持。所以者何?譬如遮迦越王治於世時,至竟七寶不為缺減,其王壽終七寶為散。如是,文殊師利!若佛經道住於世者,佛七覺意終不為減。若佛法滅,覺意諸法皆為乏盡。」

佛謂文殊師利:「當求無數方便具索諸經,勤學書持為他人說,教授一切廣解其義,常當精進是為法教。善男子、善女人欲求佛道者,莫中有悔。」

佛說經已,須摩提菩薩、文殊師利菩薩、摩訶目乾連等,諸天及人,其在會者,阿須羅、揵沓和、持世者,皆歡喜樂聞。

佛說須摩提菩薩經

PD-icon.svg 本十六國作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。