俄人對於宗敎觀念之趨嚮
俄人於道德宗教之觀念。皆有實際。獨爲泰東西人士所難測。蓋因其兼具歐亞兩洲之性質耳。其於道德宗敎之觀念。皆含有本國固有之性質。凡一國之地理山川風俗習尙。均於其人之思想有關係。俄國地理。具殊特之情狀。故必於俄人之思想有感力。其地有至廣衍之大陸。嚴寒磽瘠。曠遠無垠。天然環象。斯影響於道德之中。余嘗旅行是邦。驅車曠野。長路漫漫。余亦不禁有所感觸。而况久處是邦者乎。余復瞻其禮堂。復震其壯麗不置。惟泰西人士。每欲硏究俄人對於宗敎之觀念。殊難明晰其要竅。余茲以俄人摩勒斐耶Mouravieff英人格拉漢Gra-ham兩君之所論。以顯俄人宗敎觀念。有求達至善之趨向也。摩勒斐耶氏之言曰。當在古世。俄國已有著名宗教家。熱忱克己。虔誠信道。迨及中世紀。俄人每服從其地主。皈依宗教。因地主爲民族之重心。皈依地主所奉之宗教。初非由於強迫。實由同情之所表著耳。厥後乃有隱居脩道之風。其熱心宗教家。不以世俗物質之需要爲饜足。而願避世隱處。刻勵其身心。以求幽深之道。相率而居於深林曠野之間。亦由其地深林曠野。足以感動其思想之故。要之其隱居脩道。實爲美德。彼具有信道之心。遂避至曠無居人之處。以木石爲伴侶。以巖穴爲家居。一若遠勝於城市然。其生也僿野。其死也質樸。或謂鄰於矯枉過正。其於求道亦有超軼範圍之弊。試證於其地聖哲之士。其一身恆具極端之謙卑與極端之高尙二理想。觀其久處僻境。刻苦其體。痛悔其心。每顯其撝謙之意志。其厭棄身世。至於不可形容。由是枯槁消毀。以至於死。復以遺蛻爲可厭。嘗於易簀時。誨其門徒曰。余魂離體後。卽以遺骸投飼野獸。其徒遵其嚴重之遺命。卽以癯瘠之體。委諸空林。越三日而獸不食。其徒乃葬之。其人旣歿。名譽大播。人皆感而受道。俄羅斯北部。受斯感力尤盛。恆有多人奉謁其里居。其里居漸爲門徒萃集之寺院。其門徒復四出播道。著名聖哲。亦往往挺生其間。且有國家政治首領。產生其地。其地遂爲文化傳播之中心點。由是蔚成俄人國家之模範。故通例由國家倡造宗教。而茲則由宗敎倡造國家。國家不啻爲敎會之產出物。未嘗以敎會爲國家利用之器械也。故其敎會首領。專以熱心感動敎會爲職務。其所愛者爲敎會。其所盡力者亦在教會。其人皆具超邁之德行。或爲俄王徵辟。爲高等官吏。然其心初不屬於榮顯之爵位。而仍戀其舊日之巖阿。故往往功成而退。遂其屍衣之初服。以謝絕塵事。
如提俄多休Theodosius者。敎會之首領也。不獨著名於國政。亦復馳譽於敎會。其卒也幷避棄教會。而攜一病叟入山穴。己爲之僕。日洗滌其瘡。以表其卑下之道行。繼之者曰腓力比。Philip亦苦行鍛鍊。其體日繫以鐵索。遂瘦削骨立。旣死之日。人始知其鍛鍊之酷。遂以鐵索懸其墓。俄人大爲感動。而欽慕之。而且也俄國聖哲之德行。不僅表見於自脩之事。卽遇國家戰爭之際。亦復顯其品性。
當俄人與韃靼戰於頓河也。韃靼始受敗挫。俄之聖哲。亦預是役。有名塞爾吉斯Sergius者。其首領也。恆居處於大森林。潛居脩道。猛獸環之。有某王與著名之人。皆奉之爲師。嗣後年邁歸田。爲人祈禱。頓河之役。爲戰勝之祈禱。有門徒二。一曰配爾斯范德。一曰阿斯里雅。皆入軍務。以甲襲屍衣而戰。配先與韃靼之善戰者。鬭而斃之。於是俄軍乘之而勝。韃靼人在俄之霸權遂落。在一四六二年。俄與韃靼戰。俄王懾韃軍數衆。有餒色。時塞爾吉斯之徒隨行。遂吿王曰。人皆有死。王亦不免。奈何畏死。余請就死。代將王軍。余決不以余背示韃靼人也。王大怍。遂率軍而出。韃靼人見王親率其軍。乃敗。俄人之勢遂振。
至十七世紀。俄國敎會敎長名奈根Nikon者。初隱居北部。祈禱禁食。服從敎規。歷有年所。後俄王友之。與偕游息。奈氏門第旣高。容儀甚偉。多才智。善演講。有聲於政界。其至大敎堂。兼具有謙遜與美觀之榮譽。政界敎會之全權。爲其總握者殆二年。厥後仍避居曠野。復其禁食之初制。故當其服官行政時。要未嘗忘其刻勵之心。其後年高體弱。屈身爲堊者。自飾其敎堂。然人莫不敬憚之。將卒時。忽曰疇召余往耶。乃自整理其鬚髮而逝。是尤爲俄人之所感動者也。是以俄之聖哲所最愛者。爲遁入巖穴。隱居脩道。而其所處之穴。恆爲其所手鑿。曰如是得以效法耶穌之困難。蓋彼等雖入世。然初不以世界爲美善。故復求一至善之地也。
而格拉漢之言則若何。蓋格氏素與俄之官吏稔。其硏究俄人宗敎觀念之趨向。亦有相似之事實焉。俄人每歲遠至耶露撒冷謁聖。揆其謁聖之心。雖非系出猶太。實以耶露撒冷。爲其奉教之中心點。某歲格氏偕俄人同赴聖城。見俄人跋涉山川。歷程甚遠。備嘗困苦。不敢吿勞。且無論貧富。皆繭足步行。求達聖域。雖道斃甚衆。初無憚色。蓋其中心純爲道力所驅迫而然也。因謁聖之人。不爲塵俗所束縛。而受特異之感動。以期特異之安寧。其事頗有異徵。蓋其謁聖之感動。有得諸俄頃間者。有鄕人酗酒。忽痛戒其行。求謁聖以獲福者。有素性貪鄙。忽散財行善。不名一錢。恃募金旅行以謁聖者。復有謁聖之人。途中簡默寡言。忽有特異之感覺。涕泣而語其同伴者。是以俄人向道之心。頗有奇異之點。格拉漢嘗詢之曰。汝等奚不安居俄土。存資於銀行。閱報以消遣。而僕僕遠行耶。乃答曰。余固未嘗知之也。余所知者。上帝造人。初不僅使人爲工作而已。要知人類有異於動物。吾人所欲蒞猶太之地。卽上帝誕降之所。吾人蒞斯聖地。探其聖蹟。蓋以啓發吾人向道之心也。是卽爲俄人謁聖動機之所由發。彼視耶穌基督爲上帝。故以親蒞耶穌葬地。爲莫大之志願。卽在愚蒙木訥者流。而其謁聖之熱忱。恆如火熾。一至耶露撒冷時。卽於聖蹟之處。如耶穌之十字架等。伏地祈禱。與土地接吻。其於耶穌葬地。亦復如是。諡之曰。能予人生命之墓。彼等以謁聖道斃者。謂獲無上之幸福。格氏目擊謁聖之二人。備嘗艱苦。以黑色麵包充飢。未幾俱斃於道路。同伴爲之營葬。行最大之喪禮。競與其屍及棺接吻而別。或有揮涕者。或有默祝者。皆視其爲有幸福之人。絕無以客死爲戚者也。或謂吾人苟能死於聖地。最爲有福。蓋其心理不以死亡爲可戚。而以復活爲可欣耳。由是觀之。俄人宗教觀念之趨向。雖與吾人未能一致。然其敝屣世俗之理想。深足以感動吾人。而獲其訓誨。矧其宗教觀念之趨向。實具忠厚誠摯之遺風耶。
这部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1941年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地区,屬於公有領域。
这部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地区,屬於公有領域。
Public domainPublic domainfalsefalse