南希·佩洛西議長就國會代表團訪問台灣發表聲明

佩洛西有關國會代表團訪問台灣的聲明
(全文翻譯)

Pelosi Statement on Congressional Delegation Visit to Taiwan
美國國會眾議院 議長佩洛西
2022年8月2日
原文美國之音譯文

台灣台北——南希·佩洛西議長就國會代表團訪問台灣發表這項聲明:


我們國會代表團的訪問應被視為美國支持台灣的一個強有力聲明。 我們來到台灣是為了從台灣人民那裡傾聽、向他們學習並且顯示我們對他們的支持,他們建立了一個繁榮的民主,屹立於世界最自由、最開放的民主政體之林。


“台灣是一個非常特別的地方:一個和平與安全的重要盟友、一個經濟活力的全球領導者,也是一個民主治理的典範。 在我們訪問期間,我們強調了台灣在這三個重要優先事項上的許多成功。在安全方面:我們重申了國會幫助台灣在面對侵略時捍衛其自由的持續承諾。在經濟方面:我們傳達了我們的《芯片和科學法案》將如何大力加強我們雙方的經濟,並表達了我們對21世紀貿易框架的支持。在治理方面:我們祝賀他們對大流行病強有力的應對,這是全球最成功的應對之一。我們將繼續在我們的優先事項上共同努力,包括合作應對氣候危機,這對我們的共同安全、經濟增長和履行我們對後代的責任至關重要。


“令人悲哀的是,由於中國共產黨的反對,台灣一直被阻止參加全球會議,最近一次是世界衛生組織。雖然他們也許會阻止台灣派遣領導人出席全球論壇,但他們無法阻止世界領導人或任何人前往台灣,向台灣蓬勃發展的民主致意,凸顯台灣的諸多成功,並重申我們持續合作的承諾。


“在我們訪問期間,我們的代表團有幸與令人印象非常深刻的台灣總統蔡英文和外交部長吳釗燮舉行了兩場雙邊會晤。我們還與立法院副院長蔡其昌和立法院其他黨派領袖舉行了議會間交流。我們的會談非常積極和富有成效。


“在社區,我們在國家人權博物館與為中國人權的倡導人士會面,這非常鼓舞人心。在台北,我很榮幸地獲頒特種大綬卿雲勳章,我將其珍視為美國與台灣友誼的經久象徵。正如我在獲得勳章時所說,我們的伙伴關係堅定不移,國會——參議院和眾議院、民主黨人和共和黨人——的支持堅若磐石。


“此次訪問是我們更廣泛的亞太之行的一部分,訪問的焦點議題是安全、繁榮和治理——台灣是這些方面的一個全球領導者。今天,在我們繼續支持捍衛民主,反對該地區和世界的專制之際,美國與台灣人民的團結比以往任何時候都更加重要。”

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不适用于单个美国州政府、属地政府、市政府,或任何次级政府的作品。

美国联邦政府公有领域 //zh.wikisource.org/wiki/%E5%8D%97%E5%B8%8C%C2%B7%E4%BD%A9%E6%B4%9B%E8%A5%BF%E8%AD%B0%E9%95%B7%E5%B0%B1%E5%9C%8B%E6%9C%83%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E5%9C%98%E8%A8%AA%E5%95%8F%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%99%BC%E8%A1%A8%E8%81%B2%E6%98%8E

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品由美国联邦政府官方运营的电台广播电视机构美国之音提供,其在全世界都属于公有领域

参见其使用条款声明 (英文)。


请注意——VOA会转载来自美联社法新社等处的作品,它们不属于公有领域。请检查作品的作者信息。

Public domainPublic domainfalsefalse