打开主菜单
 上一卷 太平廣記
卷第二百六十八 酷暴二

吉頊 成王千里 張亶 王旭 京師三豹 張孝嵩 王弘義 謝祐 河內王懿宗 酷吏 楊務廉 李全交
下一卷 

吉頊编辑

  周明堂尉吉頊,夜與監察御史王助同宿。王助以親故,為說綦連耀男大覺、小覺,雲應兩角麒麟也。耀字光翟,言光宅天下也。頊明日錄狀付來俊臣,敕差河內王懿宗推,誅王助等四十一人,皆破家。後俊臣犯事,司刑斷死,進狀三日不出,朝野怪之。上入苑,吉頊攏馬。上問在外有何事意,頊奏曰:「臣幸預控鶴,為陛下耳目。在外唯怪來俊臣狀不出。」上曰:「俊臣於國有功,朕思之耳。」頊奏曰:「於安遠告虺貞反,其事並驗。今貞為成州司(「司」原作「可」,據明抄本改)馬,俊臣聚結不逞,誣遘賢良,贓賄如山。冤魂滿路。國之賊也,何足惜哉?」上令狀出,誅俊臣於西市,敕追於安遠還,除尚食奉御。頊有力焉。除頊中丞,賜緋。頊理綦連耀事,以為己功,授天官侍郎平章事,與河內王競,出為溫州司馬卒。(出《朝野僉載》)

成王千里编辑

  唐成王千里使嶺南,取大蛇,長八九尺。以繩縛口,橫於門限之下。州縣參謁者,呼令入門,但知直視,無復瞻仰,踏蛇而驚,惶懼僵仆,被蛇繞數匝,良久解之,以為戲笑。又取龜及鱉,令人脫衣,縱龜等齧其體,終不肯放,死而後已。其人酸痛號呼,不可復言。王與姬妾共看,以為玩樂。然後以竹刺龜鱉口,遂齧竹而放人。艾灸鱉背,灸痛乃放口。人被驚者,皆失魂,至死不平復矣。(原缺出處,明抄本作出《朝野僉載》)

張亶编辑

  唐朔方總官張亶好殺。時有突厥投化,亶乃作檄文,罵默啜,言詞甚不遜。書其腹背,鑿共肌膚,涅之以墨,灸之以火,不勝痛楚,日夜作蟲鳥鳴。然後送與默啜。字者宣訖,臠而殺之。匈奴怨望,不敢降。(出《朝野僉載》)

王旭编辑

  唐殿中侍御史王旭,括宅中及別宅女婦風聲目色(明抄本目色作色目),有不承者,以繩勒其陰,令壯士彈竹擊之,酸痛不可忍。倒懸一女婦,以石縋其發,遣證與長安尉房恒奸,經三日不承。女婦曰:「侍御如此苦毒,兒死,必訴於冥司。若配入宮,必申於主上,終不相放。」旭慚懼,乃舍之。(出朝野僉載)

京師三豹编辑

  唐監察御史李嵩、李全交、殿中王旭,京師號為三豹。嵩為赤黧豹,交為白額豹,旭為黑豹。皆狠虐不軌,鴆毒無儀,體性狂疏,精神慘刻。每訊囚,必鋪棘臥,削竹籤指,方梁壓髁,碎瓦搘膝,遣作仙人獻果、玉女登梯、犢子懸拘(「拘」原作「駒」,據明抄本改)、驢兒拔橛、鳳凰曬翅、獼猴鑽火、上麥索、下闌單。人不聊生,囚皆乞死。肆情鍛鍊,證是為非。任意指麾。傳空為實。周公、孔子,請伏殺人;伯夷、叔齊,求其劫罪。訊劾乾塹,水必有期;推鞠濕泥,塵非不入。來俊臣乞為弟子,索元禮求作門生。被追者皆相謂曰:「牽羊付虎,未有出期。縛鼠與貓,終無脫日。妻子永別。朋友長辭。」京人相要,作咒曰:「若違心負教,橫遭三豹。」其毒害也如此。(出《朝野僉載》)

張孝嵩编辑

  京兆人高麗家貧,於御史臺替勛官遞送文牒。其時令史作偽帖,付高麗追人,擬嚇錢。事敗,令史逃亡,追討不獲。御史張孝嵩捉高麗拷,膝骨落地,兩腳俱攣,抑遣代令史承偽。准法斷死訖。大理卿狀上。故事,准名例律,篤疾不合加刑。孝嵩勃然作色曰:「腳攣何廢造偽?」命兩人(兩人二字原作乃,據明抄本改)舁上市斬之。(出《朝野僉載》)

王弘義编辑

  王弘義,衡水人也,告變授游擊將家。天授中,拜御史,與俊臣羅告衣冠。俊臣敗,義亦流於嶺南。妄稱敕追,時胡元禮以御史使嶺南,次於襄鄧,會而按之,弘義詞窮,乃謂曰:「與公氣類。」元禮曰:「足下昔任御史,禮任洛陽尉;禮今任御史,公乃流囚。復何氣類。」乃榜殺之。弘義每暑月繫囚,必於小房中,積蒿而施氈褥,遭之者,期須氣將絕矣,苟自誣或他引,則易於別房。俊臣常行移牒,州縣懾懼,自矜曰:「我之文牒,有如狼毒冶葛也。」弘義嘗於鄉里求旁舍瓜,瓜主吝之。義乃狀言。瓜園中有白兔。縣吏會人捕逐,期須苗盡矣。內史李照德曰:「昔聞蒼鷹獄吏,今見白兔御史。」(出《御史臺記》)

謝祐编辑

  周黔府都督謝祐兇險忍毒。則天朝,徙曹王於黔中,祐嚇云:「則天賜自盡,祐親奉進止,更無別敕。」王怖而縊死。後祐於平閣上臥,婢妾十餘人同宿,夜不覺刺客截祐首去。後曹王破家,簿錄事,得祐首漆之,題謝祐字,以為穢器。方知王子令刺客殺之。(出《朝野僉載》)

河內王懿宗编辑

  周默啜賊之陷恒定州。和親使楊齊莊,敕授三品,入匈奴,遂沒賊。將至趙州,襄(明抄本襄作褒)公段瓆同沒,喚莊共出走。莊懼不敢發,瓆遂先歸。則天賞之,復舊任。齊莊尋至,敕付河內王懿宗鞠問。莊曰:「昔有人相莊,位至三品,有刀箭厄。莊走出被趕,砍射不死,走得脫來。願王哀之。懿宗性酷毒,奏莊初懷猶豫,請殺之。敕依。引至天津橋南,於衛士鋪鼓格上,縛磔手足,令段瓆先射。三發皆中,又段瑾射之中,又令諸司百官射,箭如蝟毛,仍氣弽弽然微動。即以刀當心直下,破至陰,剖取心擲地,仍趌趌跳數十回。懿宗之忍毒也如此。(出《朝野僉載》)

酷吏编辑

  來俊臣、侯思止、王弘義、郭霸等數十人,為推官。俊臣父操。與鄉人蔡本善。本與操樗蒲,贏本錢數十萬。本無以酧。遂將其妻馮折。及至操家,已有娠,而產俊臣於禾州。犯盜,遂因密告。則天以忠,累拜侍御史。按制獄,無不會意,拜左台中丞。道路以目。與侯思止等,以告事為羅織。則天於麗景門側,別置推院,令俊臣等按之。但入新開門。百不全一。弘義戲為例竟門。俊臣與其黨朱南山等,造《羅織經》一卷。每鞠囚,無輕重,先以醋灌鼻,禁地牢中。以火圍繞,絕其糧,多抽衣絮以啗之。將有赦,必先盡殺其囚。又作大枷凡十(一曰定百脈、二曰喘不得、三曰突地吼、四曰著即承、五曰失魂膽、六曰實同反、七曰反是實、八曰死豬愁、九曰求得死、十曰求破家。)遭其枷者,悶轉於地,莫不自誣。則天尤賞之。朝士每入朝,多與妻子訣別。及禁狄仁杰,仁杰置書於綿衣中,請獄吏付家人。家人得之,訟於則天。則天令驗之,果冤。問仁杰何以自誣,對曰:「若不承反,即已死於枷棒矣。」俊臣後坐贓,御史劾之,除殿中丞,又拜中丞。復坐贓,出為同州參軍,奪同列參軍妻。旋為合官尉,又拜洛陽令。復圖西番酋長阿史那斛瑟羅婢,稱其謀反。其黨剺面詣闕訟之,得免。將告諸武太平公主,乃反為其所發,棄市。人競臠其肉。中宗詔酷吏並配流遠惡處,子孫不得仕進。周興累為司刑少卿,上疏請除李家屬籍,後徙嶺表,為仇人所殺。傅遊藝除左補闕,上書言武氏革命,拜給事中,又為鸞台平章事。天授元年,改姓武氏。夢登湛露殿,陳於所親,及事發伏誅。遊藝一年內,青綠緋紫皆遍轉,號為「四時仕宦」。請則天置六道使,死後竟從其言。於是萬國俊、丘神勣皆酷虐。思止告舒王元名反,授游擊將軍。初元禮教思止,上必問候大不識字,但云:「獬豸豈識字,只能觸邪。」果問而對,則天大悅,授左台侍御史。又教,上若問要宅,得賜沒官者,但云:「臣惡其名,不願居止。」上又悅。嘗按魏元忠曰:「急承白司馬,不然吃孟青。」孟青者,姓孟名青,即殺瑯邪王衝者也。白司馬,坂名。思止庸奴,常以此語嚇元忠。元忠不撓,思止以其拒制命、倒曳之。元忠曰:「我如乘惡驢而墜,為鐙所掛。」思止又怒,欲奏斬之。元忠曰:「汝為御史,須識禮數。若要元忠頭,便將去,何必以鋸截將。」思止驚悚,與之坐。思止言音不正,霍獻可笑之。思止怒,奏之。則天知,亦大笑。時俊臣逼娶太原王慶詵女,思止亦奏娶趙郡李自挹女,昭德撫掌謂諸宰相曰:「往年來俊臣賊劫王慶詵女,已大辱國。今此奴又請索李自挹女,無乃又辱乎?」竟為昭德榜殺。萬國俊按嶺南,流人三百餘人,擁於水次,一時殺之。來子珣除右台監察,時朝士有不著靴帶而朝者,必彈之曰:「臣聞束帶立於朝。」舉朝大噱。後賜武氏家臣,多按制獄,常衣錦半臂。郭霸應革命舉,為監察,又為侍御史。見則天曰:「往年徵除敬業,臣願抽其筋、食其肉、飲其血、絕其髓。」上大悅。人呼為「郭四其」。御史大夫魏元忠患病,霸請嚐其糞。元忠不許,竟嘗之曰:「其味苦,病即愈。」元忠以以其佞,大惡之。嘗推蘇州刺史索(明抄本索作李)思微,微不勝其捶拷而死。後屢見思微。遂設齋轉經。俄見思微止於庭曰:「汝陷我,今來取汝。」霸恐懼,遂自刳腹而卒。時洛橋初成,人便之。則天問人曰:「外有何好事」。舍人張元一素滑稽,曰:「喜洛橋成,幸郭霸死。」(出《神異經》)

楊務廉编辑

  唐楊務廉,孝和時,造長寧安樂宅倉庫成,特授將作大匠,坐贓數千萬免官。又上章,奏開陝州三門,鑿山燒石,岩側施棧道牽船。河流湍急,所顧夫並未與價值,苟牽繩一斷,棧梁一絕,則撲殺數十人,取顧夫錢糴米充數,即注夫逃走,下本貫,禁父母妻子。其牽船夫,皆令繫二銽子胸背(「背」原作「皆」,據明抄本改),落棧著石,百無一存。道路悲號,聲動山谷,皆稱楊務廉為人妖。天生此妖,以破殘百姓。(出《朝野僉載》)

李全交编辑

  唐監察御史李全交等,以囉織酷虐為業,台中號為「人頭羅剎」。殿中王旭,號為「鬼面夜叉」。訊囚引枷柄向前,名為「驢駒拔橛」。縛枷頭著樹,名曰「犢子懸車」;兩手捧枷,累磚於上,號為「仙人獻果」;立高木之上,枷柄向後拗之,名「玉女登梯」。拷郴州典廖福、司門令史張性,並求神狐魅,皆遣喚鶴作鳳,證蛇成龍也。(出《朝野僉載》)

 上一卷 下一卷 
太平廣記
  本北宋作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。