打开主菜单
 上一卷 太平廣記
卷第三百八十四 再生十

周子恭 李及 阿六 崔君 劉溉 朱同 郜澄 王勛 蘇履霜 景生 許琛
下一卷 

周子恭编辑

  唐天後朝,地官郎中周子恭,忽然暴亡。見大帝於殿上坐,裴子儀侍立。子恭拜,問為誰?曰:「周子恭追到。」帝曰:「我喚許子儒,何為錯將子恭來?即放去。」子恭蘇,問家中曰:「許侍郎好在否?」時子儒為天官侍郎,已病,其夜卒。則天聞之,馳驛向并州,問裴子儀。儀時為判官,無恙。(出《朝野僉載》)

李及编辑

  李及者,性好飲酒,未嘗餘瀝。所居在京積善裡。微疾暴卒,通身已冷,唯心微暖。或時屍語,狀若詞訴。家人以此日夜候其活,積七八日方蘇。自云,初有鬼使,追他人。其家房中先有女鬼,以及飲酒不澆漓,乃引鬼使追及。及知錯追己,故屢屍語也。其鬼大怒,持及不捨。行三十餘里,至三門,狀若城府。領及見官,官問不追李及,何忽將來。及又極理稱枉。官怒,撻使者二十,令送及還。使者送及出門,不復相領。及經停曹司十日許。見牛車百餘具,因問吏,此是何適。答曰:「祿山反,殺百姓不可勝數,今日車般死按耳。」時祿山尚未反,及言祿山不反,何得爾為。吏云:「尋當即反。」又見數百人,皆理死按甚急。及尋途自還,久之至舍。見家人當門,不得入,因往南曲婦家將息。其婦若有所感,悉持及衣服玩具等,中路招之,及乃隨還。見屍臥在床,力前便活耳。(出《廣異記》)

阿六编辑

  饒州龍興寺奴名阿六,寶應中死,隨例見王。地下所由云:「汝命未盡,放還。」出門,逢素相善胡。其胡在生,以賣餅為業,亦於地下賣餅。見阿六欣喜,因問家人,並求寄書。久之,持一書謂阿六曰:「無可相贈,幸而達之。」言畢,堆落坑中,乃活。家人於手中得胡書,讀云:「在(「在」原作「語」,據明抄本改)地下常受諸罪,不得託生,可為造經相救。」詞甚淒切。其家見書,造諸功德。奴夢胡云:「勞為送書得免諸苦。今已託生人間,故來奉謝,亦可為謝妻子。」言訖而去。(出《廣異記》)

崔君编辑

  故崔寧鎮蜀時,犍為守清河崔君,既以啟尹真人函,(事具《靈仙篇》也)是夕,崔君為冥司所召。其冥官即故相呂諲也,與崔君友善。相見悲泣,已而謂崔曰:「尹真人有石函在貴郡,何為輒開?今奉上帝命,召君按諗,將如之何?」崔謝曰:「昏俗聾瞽,不識神仙事,故輒開真人之函。罪誠重,然以三宥之典,其不識不知者,俱得原赦。儻公寬之,庶獲自新耳。」諲曰:「帝命至嚴,地府卑屑,何敢違乎?」即召按掾,出崔君籍。有頃,按掾至。白曰:「崔君餘位五任,餘壽十五年。今上帝有命,折壽十三年,盡奪其官。」崔又謝曰:「與公平生為友,今日之罪,誠自己招。然故人豈不能宥之?」諲曰:「折壽削官,則固不可逃,然可以為足下致二年假職,優其廩祿,用副吾子之託。」崔又載拜謝。言粗畢,忽有雲氣藹然,紅光自空而下。諲及庭掾僕吏,俱驚懼而起曰:「天符下。」遂揖崔於一室中,崔即於隙間潛視之。見諲具巾笏,率庭掾,分立於庭,咸俯而拱。雲中有一人,紫衣金魚,執一幅書。宣道帝命。於是諲及庭掾再拜受書。使駕雲而上,頃之遂設。諲命崔君出坐,啟天符視之,且歎且泣。謂崔曰:「子識元三乎?(元相國第三,名載也。)」崔曰:「乃布衣之舊耳。」諲曰:「血屬無類,吁,可悲夫!某雖與元三為友,至是亦無能拯之,徒積悲歎。」詞已又泣。既而命一吏送崔君歸,再拜而出,與使者俱行。入郡城廨中,已身臥於榻,妻孥輩哭而環之。使者引崔俯於榻,魂與身翕然而合,遂寤。其家云:「卒三日矣,本郡以白廉使。」崔即治裝,盡室往蜀,具告於寧。寧遂署攝副使,月給俸錢二十萬。時元載方執國政,寧與載善,書遺甚多。聞崔之言,懼其連坐,因命親吏齎五百金,賂載左右,盡購得其書百餘幅,皆焚之。後月餘,元載籍沒。又二年,崔亦終矣。(出《宣室志》)

劉溉编辑

  彭城劉溉者,貞元中,為韓城令,卒於官。家甚貧,因寄韓城佛寺中。歲未半,其縣丞竇亦卒,三日而寤。初竇生晝寐,夢一吏導而西去,經高原大澤數百里,抵一城。既入門,導吏亡去。生懼甚,即出城門。門有衛卒,舉劍而列。竇生訊之,衛卒舉劍南指曰:「由此走,生道耳。」竇始知身死,背汗而髀栗。即南去,雖殆,不敢息。俄見十餘人立道左,有一人呼竇生,挈其手以泣。熟視之,乃劉溉。曰:「吾子何為而來?」竇具以告。曰:「我自與足下別,若委身於陷阱中,念平生時安可得?」因涕泣。竇即訊冥途事,溉泣不語。久之又曰:「我妻子安在,得無恙乎?」竇曰:「賢子僑居韓城佛寺中,將半歲矣。」溉曰:「子今去,為我問訊。我以窮泉困辱,邈不可脫。每念妻孥,若肘而不忘步。幽顯之恨,何可盡道哉!」別謂竇曰:「我有詩贈君,曰:『冥路杳杳人不知,不用苦說使人悲。喜得逢君傳家信,後會茫茫何處期。』」已而又泣,竇遂告別。未十餘里,聞擊鐘聲極震響,因悸而寤。竇即師錫從祖兄,其甥崔氏子,常以事語於人。(出《宣室志》)

朱同编辑

  朱同者,年十五時,其父為癭陶令。暇日出門,忽見素所識裡正二人云,判官令追。倉卒隨去。出癭陶城,行可五十里,見十餘人臨河飲酒。二里正並入廳(「廳」原作「匡」,據明抄本改。)坐,立同於後。同大忿怒,罵曰:「何物裡正,敢作如此事?」裡正云:「郎君已死,何故猶作生時氣色?」同悲淚久之。俄而坐者散去,同復隨行。行至一城,城門尚閉,不得入。裡正又與十餘輩共食,雖命同坐,而不得食。須臾城開,內判官出。裡正拜謁道左,以狀引同過判官,判官問裡正引同入城。立衙門,尚盤桓,未有所適。忽聞傳語云:「主簿退食。」尋有一青衫人,從門中出,曳履徐行,從者數四。其人見同識之,因問:「朱家郎君,何得至此?」同初不識,無以敘展。主簿云:「曾與賢尊連官,情好甚篤。」遂領同至判官,與極言相救。久之,判官云:「此兒算亦未盡,當相為放去。」乃令向前二里正送還。同拜辭欲出,主簿又喚,書其臂作主簿名,以印印之。戒曰:「若被拘留,當以示之。」同既出城,忽見其祖父奴,下馬再拜云:「翁知郎君得還,故令將馬送至宅。」同便上馬,可行五十里,至一店。奴及裡正,請同下馬,從店中過。店中悉是大鑊煮人,人熟,乃將出幾上,裁割賣之。如是數十按,交關者甚眾。其人見同,各欲烹煮。同以臂印示之,得免。前出店門,復見裡正奴馬等。行五十里,又至店。累度二店,店中皆持叉竿弓矢,欲來殺同。以臂印示之,得全。久之,方至癭陶城外。裡正令同下馬,云:「遠路疲極,不復更能入城。兼求還書與主簿。雲,送至宅訖。同依其言,與書畢,各拜辭去。同還,獨行入城,未得至宅,從孔子廟堂前過,因入廨歇。見堂前西樹下,有人自縊,心並不懼。力(出《史傳》,明抄本此處空一行,應有缺文。)

郜澄编辑

  郜澄者,京兆武功人也。嘗因選集,至東都。騎驢行槐樹下,見一老母,雲,善相手,求澄手相。澄初甚惡之。母云:「彼此俱閒,何惜來相。」澄坐驢上,以手授之。母看畢,謂澄曰:「君安所居,道里遠近,宜速還家。不出十日,必死。」澄聞甚懼,求其料理。母云:「施食糧獄,或得福助。不然,必不免。」澄竟如言,市食糧獄。事畢,往見母,令速還,澄自爾便還。至武功,一日許,既無疾,意甚歡然。因脫衫出門,忽見十餘人,拜迎道左。澄問所以,雲是神山百姓,聞公得縣令,故來迎候。澄曰:「我不選,何得此官?」須臾,有策馬來者,有持綠衫來者,不得已,著衫乘馬,隨之而去。行之十里,有碧衫吏,下馬趨澄拜。問之,答曰:「身任慈州博士,聞公新除長史,故此遠迎。」因與所乘馬載澄,自乘小驢隨去。行二十里所,博士奪澄馬。澄問何故相迎,今復無禮。博士笑曰:「汝是新死鬼,官家捉汝,何得有官乎?」其徒因驅(「驅」原作「驢」,據明抄本改)澄過水,水西有甲宅一所,狀如官府。門榜云:中丞理冤屈院。澄乃大叫冤屈。中丞遣問:「有何屈?」答云:「澄算未盡,又不奉符,枉被鬼拘錄。」中丞問有狀否,澄曰:「倉卒被拘,實未有狀。」中丞與澄紙,令作狀,狀後判檢。旁有一人,將檢入內。中丞後舉一手,求五百千,澄遙許之。檢云:「枉被追錄,算實未盡。」中丞判放,又令檢人領過大夫通判。至廳,見一佛廩小胡,頭冠氈帽,著麖靴,在廳上打葉錢。令通云:「中丞親人,令放卻還生。」胡兒持按入,大夫依判,遂出。復至王所,通判守門者,就澄求錢。領人大怒曰:「此是中丞親眷,小鬼何敢求錢?」還報中丞,中丞令送出外。澄不知所適,徘徊衢路。忽見故妹夫裴氏,將千餘人,西山打獵(「獵」原作「賊」,據明抄本改)。驚喜問澄,何得至此。澄具言之。裴云:「若不相值,幾成閒鬼。三五百年,不得變轉,何其痛哉!」時府門有賃驢者,裴呼小兒驢,令送大郎至舍,自出二十五千錢與之。澄得還家,心甚喜悅。行五六里,驢弱,行不進。日勢又晚,澄恐不達。小兒在後百(「百」原作「有」,據明抄本改)餘步,唱歌。澄大呼之,小兒走至,以杖擊驢。驚澄墮地,因爾遂活。(出《廣異記》)

王勛编辑

  華州進士王勛,嘗與其徒趙望舒等入華嶽廟。入第三女座,悅其倩巧而盅之,即時便死。望舒惶懼,呼神巫,持酒饌,於神前鼓舞,元之方生。怒望舒曰:「我自在彼無苦,何令神巫彈琵琶呼我為?」眾人笑而問之,云:「女初藏己於車中,適繾綣,被望舒彈琵琶告王,令一黃門搜諸婢車中。次諸女,即不得已,被推落地,因爾遂活矣。(出《廣異記》)

蘇履霜编辑

  太原節度使馬侍中燧,小將蘇履霜者,頃事前節度使鮑防。從行營日,並將伐回紇。時防臨陣指一旗劉明遠,以不進鋒,命履霜斬之。履霜受命,然數目明遠,遽進,得脫喪元之禍。後十餘年卒。履霜亦游於冥間,見明遠。乃謂履霜曰:「曩日蒙君以生成之故,無因酬德,今日當展素願。」遂指一路,路多榛棘。云:「但趨此途,必遇舍利王,王平生曾為侍中之部將也。見而訴之,必獲免。」告之命去,履霜遂行。一二十里間,果逢舍利王弋獵。舍利素識履霜,驚問曰:「何因至此?」答曰:「為冥司所召。」乃曰:「公不合來,宜速反。」遂命判官王鳳翔,令早放回,兼附信耳。謂履霜曰:「為餘告侍中,自此二年,當罷節。一年之內,先須去,入赴朝廷。郎君早棄人世。慎勿泄之。」鳳翔檢籍放歸。至一關門,逢平生飲酒之友數人,謂履霜曰:「公獨行歸,餘曹企慕,所不及也。」生五六日,遂造鳳翔。鳳翔逆已知之。問曰:「舍利何詞?」曰:「有之,不令告他人也。」鳳翔曰:「餘亦知之,汝且歸。餘候隙,當白侍中。」旬日,遂與履霜白之。侍中召履霜訊(「訊」原作「請」,據明抄本改。)之,履霜亦具所見。鳳翔陳告後,所驗一如履霜所言。蓋鳳翔生自司冥局,隱而莫有知之者,因履霜還生而泄也。(出《玄怪錄》)

景生编辑

  景生者,河中猗氏人也。素精於經籍,授胄子數十人。歲暮將歸,途中偶逢故相呂譚,以舊相識,遂以後乘載之而去。群胄子乃散報景生之家。而景生到家,身已卒訖,數日乃蘇。云:「冥中見黃門侍郎嚴武,朔方節度使張或(明抄本「或」作「戒」)然。」景生善《周易》,早歲兼與呂相講授,未終秩,遇呂相薨。乃命景生,請終餘秩。時嚴張俱為左右台郎,顧呂而怒曰:「景生未合來,固非冥間之所勾留。奈何私欲而有所害?」共請放回,呂遂然之。張尚書乃引景生,屬兩男,一名曾子,一名夫子。閏正月三日,當起北屋,妨曾子新婦。為報止(「止」原作「立」,據明抄本改。)之,令速罷,當脫大禍。及景蘇數日,而後報其家。屋已立,其妻已亡矣。又說曾子當經刺史,夫子亦為刺史,而不正拜。後果如其言。(出《玄怪錄》)

許琛编辑

  王潛之鎮江陵也,使院書手許琛因直宿,二更後暴卒,至五更又蘇。謂其儕曰,初見二人黃衫,急呼出使院門,因被領去。其北可行六七十里,荊棘榛莽之中,微有逕路。須臾,至一所楔門。高廣各三丈餘,橫楣上,大字書標牌,曰「鴉鳴國」,二人即領琛入此門。門內氣暗慘,如人間黃昏以後。兼無城壁屋宇,唯有古槐萬萬株。樹上群鴉鳴噪,咫尺不聞人聲。如此又行四五十里許,方過其處。又領到一城壁,曾署牙門極緯,亦甚嚴肅。二人即領過曰:「追得取烏人到。」廳上有一紫衣官人,據案而坐。問琛曰:「爾解取鴉否?」琛即訴曰:「某父兄子弟,少小皆在使院,執行文案,實不業取鴉。」官人即怒,因謂二領者曰:「何得亂次追人?」吏良久惶懼伏罪,曰:「實是誤。」官人顧琛曰:「即放卻還去。」又於官人所坐床榻之東,復有一紫衣人,身長大,黑色,以綿包頭,似有所傷者,西向坐大繩床,顧見琛訖。遂謂當案官人曰:「要共此人路語。」即近副階立,呼琛曰:「爾豈不即歸耶?見王僕射,為我雲,武相公傳語僕射,深愧每惠錢物。然皆碎惡,不堪行用。今此有事,切要五萬張紙錢,望求好紙燒之,燒時勿令人觸。至此即完全矣,且與僕射不久相見。」言訖,琛唱喏。走出門外,復見二使者卻領回,云:「我誤追你來,幾不得脫。然君喜當取別路歸也。」琛問,曰:「所捕鴉鳴國,周遞數百里,其間日月所不及,經日昏暗,常以鴉鳴知晝夜。是雖禽鳥,亦有謫罰。其陽道限滿者,即捕來,以備此中鳴噪耳。」又問曰:「鴉鳴國空地奚為。」二人曰:「人死則有鬼,鬼復有死,若無此地。何以處之?」初琛死也,已聞於潛。既蘇,復報之。潛問其故,琛所見即具陳白。潛聞之,甚惡即相見之說,然問其形狀,真武相也。潛與武相素善,累官皆武相所拔用,所以常於月晦歲暮焚紙錢以報之。由是以琛言可驗。遂市藤紙十萬張,以如其請。琛之鄰而姓許名琛者,即此夕五更暴卒焉。時大(「大」字原空缺,據明抄本補。)和二年四月。至三年正月,王僕射亡矣。(出《河東記下》)

 上一卷 下一卷 
太平廣記
  本北宋作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。