打开主菜单
 上一卷 太平廣記
卷第四百三十七 畜獸四

犬上 華隆楊生崔仲文張然楊褒 鄭韶柳超姚甲劉巨麟章華 范翊郭钊盧言 趙叟陸機 石玄度齊瓊石從義田招裴度
下一卷 

華隆编辑

  晉泰興二年,吳人華隆,好弋獵,畜一犬,號曰「的尾」,每將自隨。隆後至江邊,被一大蛇圍繞週身。犬遂咋蛇死焉,而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨嗥吠,往復路間。家人怪其如此,因隨犬往。隆悶絕委地,載歸家,二日乃蘇。隆未蘇之間,犬終不食。自此愛惜,如同於親戚焉。(出《幽明錄》)

楊生编辑

  晉太和中,廣陵人楊生者畜一犬,憐惜甚至,常以自隨。後生飲醉,臥於荒草之中。時方冬燎原,風勢極盛。犬乃周匝嗥吠,生都不覺。犬乃就水自濡,還即臥於草上。如此數四,周旋跬步,草皆沾濕,火至免焚。爾後生因暗行墮井,犬又嗥吠至曉。有人經過,路人怪其如是,因就視之,見生在焉。遂求出己,許以厚報,其人欲請此犬為酬。生曰:「此狗曾活我於已死,即不依命,餘可任君所須也。」路人遲疑未答。犬乃引領視井,生知其意,乃許焉。既而出之,繫之而去。卻後五日,犬夜走還。(出《記聞》)

崔仲文编辑

  安帝義熙年,譙縣崔仲文與會稽石和俱為劉府君撫吏。仲文養一犬,以獵麋鹿,無不得也。和甚愛之,乃以丁奴易之,仲文不與。和及仲文入山獵,至草中殺仲文,欲取其犬,犬齧和,守其主屍,爬地覆之。後諸軍出獵,見犬守屍。人識其主,因還啟劉撫軍。石和假還,至府門,犬便往牽衣號吠。人復白撫軍,曰:「此人必殺犬主。」因錄之,撫軍拷問,果得其實,遂殺石和。(出《廣古今五行記》)

張然编辑

  會稽張然滯役,有少婦無子,唯與一奴守舍,奴遂與婦通。然素養一犬,名烏龍,常以自隨。後歸,奴欲謀殺然,盛作飲食,婦語然:「與君當大別離,君可強啖。」奴已張弓拔矢,須然食畢。然涕泣不能食,以肉及飯擲狗,祝曰:「養汝經年,吾當將死。汝能救我否?」狗得食不啖,唯注睛視奴。然拍膝大喚曰:「烏龍。」狗應聲傷奴,奴失刀,遂倒。狗咋其陰,然因取刀殺奴,以妻付縣,殺之。(出《續搜神記》)

楊褒编辑

  楊褒者,廬江人也,褒旅遊至親知舍。其家貧無備,舍唯養一犬,欲烹而飼之。其犬乃跪前足,以目視褒,異而止之,不令殺。乃求之,親知奉褒,將犬歸舍。經月餘,常隨出入。褒妻乃異志於褒,褒莫知之。經歲時,後褒妻與外密契,欲殺褒。褒是夕醉歸,妻乃伺其外來殺褒。既至,方欲入室,其犬乃齧折其足,乃咬褒妻,二人俱傷甚矣。鄰里俱至,救之。褒醒,見而搜之,果獲其刀。鄰里聞之,送縣推鞠,妻以實告。褒妻及懷刀者,並處極法。(出《集異記》)

鄭韶编辑

  鄭韶者,隋煬帝時左散騎常侍,大業中,授閩中太守。韶養一犬,憐愛過子,韶有從者數十人。內有薛元周者,韶未達之日,已事之,韶遷太守,略無恩恤。元周念恨,以刃久伺其便,無得焉。時在閩中,隋煬帝有使到,韶排馬遠迎之,其犬乃銜拽衣襟,不令出宅。館吏馳告去云:「使入郭。韶將欲出,為犬拽衣不放。韶怒,令人縛之於柱。韶出使宅大門,其犬乃掣斷繩而走,依前拽韶衣,不令去。韶撫犬曰:「汝知吾有不測之事乎?」犬乃嗥吠,跳身於元周隊內,咬殺薛元周。韶差人搜元周衣下,果藏短劍耳。(出《集異記》)

柳超编辑

  柳超者,唐中宗朝為諫議大夫,因得罪,黜於嶺外。超以清儉自守,凡所經州郡,不乾撓廉牧以自給,而領二奴掌閣、掌書,並一犬。至江州,超以鬱憤成疾。二奴欲圖其資裝,乃共謀曰:「可奉毒藥於諫議,我等取財而為良人,豈不好乎?」掌書曰:「善。」掌閣乃啟超曰:「人言有密詔到,不全諫議命,諫議家族將為奈何?」超曰:「然,汝等當修饌,伺吾食畢,可進毒於吾,吾甘死矣。」掌閣等聞言,乃備珍饌。掌閣在廚修辦,掌書進之於超。超食次,忽見其犬,乃分與食之,涕泣撫犬曰:「我今日死矣,汝託於何人耶?」犬聞之不食,走入廚,乃咬掌閣喉;復至堂前,齧掌書,二奴俱為犬所害。超未曉其事。後經數日,敕詔還京,而復雪免,方知其犬之靈矣。(出《集異記》)

姚甲编辑

  吳興姚氏者,開元中被流南裔,其人素養二犬,在南亦將隨行。家奴附子及子小奴悉皆勇壯,謀害其主,然後舉家北歸。姚所居偏僻,鄰里不接,附子忽謂主云:「郎君家本北人,今竄南荒,流離萬里,忽有不祥,奴當扶持喪事北歸。頃者以來,已覺衰憊,恐溘然之後,其餘小弱,則郎君骸骨,不歸故鄉,伏願圖之。」姚氏曉其意,云:「汝欲令我死耶?」奴曰:「正爾慮之。」姚請至明晨。及期,奴父子俱膳,勸姚飽食。奉觴哽咽。心既蒼黃,初不能食,但以物飼二犬。值奴入持,因撫二犬云:「吾養汝多年,今奴等殺我,汝知之乎?」二犬自爾不食,顧主悲號。須臾,附子至,一犬咋其喉,斷而斃。一犬遽入廚,又咋其少奴喉,亦斷。又咋附子之婦,殺之。姚氏自爾獲免。(出《廣異記》)

劉巨麟编辑

  劉巨麟開元末為廣府都督,在州恒養一犬,雄勁多力,犬至馴附,有異於他。巨麟常夜迎使,犬忽遮護,不欲令出,巨麟亦悟曰:「犬不使我行耶?」徘徊良久。人至,白使近。巨麟叱曰:「我行部從如雲,寧有非意之事。」使家人關犬而出。上馬之際,犬亦隨之。忽咋一從者喉中,頃之死。巨麟驚愕,搜死者懷中,得利匕首。初巨麟常鞭捶此僕,故修其怨,私欲報復,而犬逆知之,是以免難。(出《廣異記》)

章華编辑

  饒州樂平百姓章華,元和初,常養一犬,每樵採入山,必隨之。比舍有王華者,往來犬輒吠逐。三年冬,王華同上山林彩柴,犬亦隨之。忽有一虎,榛中跳出搏王華,盤踞於地,然猶未傷,乃踞而坐。章華叫喝且走,虎又舍王華,來趁章華。既獲,復坐之。時犬潛在深草,見華被擒,突出,跳上虎頭,咋虎之鼻。虎不意其來,驚懼而走。二人皆僵仆在地,如沉醉者。其犬以鼻襲其主口取氣,即吐出涎水。如此數四,其主稍蘇。犬乃復以口襲王華之口,亦如前狀。良久,王華能行,相引而起。犬伏作醉狀,一夕而斃矣。(出《原化記》)

范翊编辑

  范翊者,河東人也。以武藝授裨將,養一犬,甚異人性。翊有親知陳福,亦署裨將。翊差往淮南充使,收市綿綺,時福充副焉。翊因酒席,恃氣而蔑福,因成仇恨,乃暗構翊罪。潛狀申主帥。主帥不曉其由,謂其摭實,乃停翊職。翊飲恨而歸,福乃大獲補署。其犬見翊沉廢,乃往福舍,伺其睡,咋斷其首,銜歸示翊。翊驚懼,將福首級,領犬詣主帥請罪。主帥詰之,翊以前事聞。主帥察之,卻歸翊本職。其犬主帥留在使宅。(出《集異記》)

郭钊编辑

  郭司空钊,大和中自梓潼移鎮西涼府,時有閽者甚謹樸。钊念之,多委以事。常一日,钊命市紋繒絲帛餘段,其價倍,且以為欺我,即囚於獄,用致其罪。獄既具,钊命笞於庭。忽有十餘犬,爭擁其背,吏卒莫能制。钊大異之,且訊其事。閽者曰,:「好閱佛氏《金剛經》,自孩稚常以食飼群犬,不知其他。」钊歎曰:「犬尚能感其惠,吾安可以不施恩。」遂釋放閽者。(出《宣室志》)

盧言编辑

  盧言者,上黨人也,常旅泊他邑。路行,忽見一犬羸瘦將死矣。言憫之,乃收養。經旬日,其犬甚肥悅。自爾凡所歷郡邑,悉領之。後將抵亳,忽於市肆遇友人邀飲,大醉而歸,乃入房就寢。俄而鄰店火發,犬忙迫,乃上床,於言首嗥吠,乃銜衣拽之。言忽驚起,乃見火已其屋柱。透走而出,方免斯難。(出《集異記》)

趙叟编辑

  扶風縣西有天和寺,在高岡之上,其下有龕,豁若堂,中有貧者趙叟家焉。叟無妻兒,病足傴僂,常策杖行乞。裡中人哀其老病,且窮無所歸,率給以食。叟既得食,常先聚群犬以食之。後歲餘,叟病寒,臥於龕中。時大雪,叟無衣,裸形俯地,且戰且呻。其群犬俱集於叟前,搖尾而嗥。已而環其衽席,競以足擁叟體,由是寒少解。後旬餘,竟以寒死其龕。犬俱哀鳴,晝夜不歇,數日方去。(出《宣室志》)

陸機编辑

  晉陸機少時,頗好獵,在吳,有家客獻快犬曰黃耳。機任洛,常將自隨。此犬黠慧,能解人語。又常借人三百里外,犬識路自還。機羈官京師,久無家問。機戲語犬曰:「我家絕無書信,汝能齎書馳取消息否?」犬喜,搖尾作聲應之。機試為書,盛以竹筒,係犬頸。犬出驛路,走向吳,饑則入草噬肉,每經大水,輒依渡者,弭毛掉尾向之,因得載渡。到機家,口銜筒,作聲示之。機家開筒,取書看畢,犬又向人作聲,如有所求。其家作答書,內筒,復係犬頸。犬復馳還洛。計人行五旬,犬往還才半。後犬死,還葬機家村南二百步,聚土為墳,村人呼之為「黃耳塚」。(出《述異記》)

石玄度编辑

  宋元徽中,有石玄度者畜一黃犬,生一子而色白。犬母愛之異常,每銜食飼之。及長成,玄度每出獵未歸,犬母輒門外望之。後玄度患氣嗽,漸就危篤。醫為處方,須白狗肺焉。市索卒不得,乃殺所畜白狗,取肺以供湯用。既而犬母跳躍嗥叫,累日不息。其家人煮狗,與客食之,投骨於地,犬母輒銜置屋中。食畢,乃移入後園中一桑樹下,爬土埋之。日夕向樹嗥吠,月餘方止。而玄度所疾不瘳,以至於卒。終謂左右曰:「湯不救我疾,實枉殺此狗。」其弟法度,自此不食犬肉焉。(出《述異記》)

齊瓊编辑

  唐禁軍大校齊瓊者,始以馳騁,大承恩寵,以是假御中銜,至於劇憲。家畜良犬四,常游畋廣囿,輒飼以粱肉。其一獨填茹咽喉齒牙間以出,如隱叢薄然後食,食已則復至,齊竊異之。一日,令僕伺其所往,則北垣枯竇,有母存焉。老瘠疥穢,吐哺以飼。齊亦義者,奇歎久之,乃命篋牝犬歸,以販茵席之,餘餅餌飽之。犬則搖尾俯首,若懷知感。爾後擒奸逐狡,指顧如飛。將扈獵駕前,必獲豐賞。逾年牝死,犬加勤效。又更律琯,齊亦殂落。犬嗥吠終夕,呱呱不輟。越月,將有事於丘隴,則留獒以御奸盜。及懸窆之夕,犬獨以足爬土成坳,首扣棺見血。掩土未畢,犬亦致斃。(出《集異記》石從義秦州都押衙石從義家,有犬生數子,其一獻戎帥瑯琊公。自小至長,與母相隔。及節使率大將與諸校會獵於郊原,其犬忽子母相遇於田中,忻喜之貌,不可狀名。獵罷,各逐主歸。自是其子逐日於使廚內竊肉,歸飼其母。至有銜其頭肚肩脅,盈於衙將之家,衙中人無有知者。(出《玉堂閒話》)

田招编辑

  田招者,廣陵人也。貞元初,招以他事至於宛陵。時招有表弟薛襲在彼。襲見招至,主禮極厚。因一日,招謂襲曰:「我思犬肉食之。」襲乃諸處覓之,了不可得。招曰:「汝家內犬何用,可殺而食之。」襲曰:「此犬養來多時,誰忍下手?」招曰:「吾與汝殺之。」言訖,招欲取犬,忽乃失之,莫可求覓。後經旬日,招告襲將歸廣陵,襲以親表之分,遂重禮而遣之。招出郭,至竹室步歇次,忽見襲犬在道側,招認而呼之,其犬乃搖尾隨之。招夜至旅店,將宿,其犬亦隨而宿之,伺招睡,乃咋其首,銜歸焉。襲懼,遂以茲事白於州縣。太守遣人覆驗,異而釋之。(出《集異記》)

裴度编辑

  裴令公度性好養犬,凡所宿設燕會處,悉領之,所食物餘者,便和碗與犬食。時子婿李甲見之,數諫。裴令曰:「人與犬類,何惡之甚?」犬正食,見李諫,乃棄食,以目視李而去。裴令曰:「此犬人性,必仇於子,竊慮之。」李以為戲言。將欲午寢,其犬乃蹲而向李。李見之,乃疑犬仇之。犬見未寢,又出其戶。李見犬去後,乃以巾櫛安枕,多排衣服,以被覆之,其狀如人寢。李乃藏於異處視之。逡巡,犬入其戶,將謂李已睡,乃跳上寢床,當喉而齧,齧訖知謬,犬乃下床憤跳,號吠而死。(出《集異記》)

 上一卷 下一卷 
太平廣記
  本北宋作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。