目錄 浣紗記
◀上一齣 第七齣 通嚭 下一齣▶

【出隊子】〔丑上〕連營分隊。前纛高張朱雀旗。弓刀簇處列戎衣。萬騎城南戰勝歸。試問三吳豪傑有誰。

誰似堂堂貌出羣。從來不曉武和文。行師全得三軍靠。親手何曾殺一人。下官太宰伯嚭是也。性踰梟獍。狠甚虎狼。包藏險慝。眞千態萬狀而鬼莫能知。做下機關。似千蹊萬徑而人不能禦。慣用傾險之智。搆成疑似之端。況兼舌劍脣鎗。奴顏婢膝屈身之際疑無骨。談笑之中若有刀。但知奉承一人。不曉恩及百姓。由是身騰列國。權傾滿朝。狐假虎而前行。何愁追捕。鼠依社而久住。不怕薰燒。一味妬賢嫉能。可以尸祿保位。兩日統領前軍。追趕越寇。長驅深入。圍住會𥡴。小醜尙棲此山。大軍未卽歸國。爭奈轉戰困倦。未得少休。今晚軍中稍閒。暫且卸甲解胄。不免叫家僮傳令帳下。守定營門。若有軍情。速來通報。小廝那裏。〔小末扮家僮上〕傳令。〔內應科丑〕我伯嚭當初逃難。來到這裏。向無妻室。甚是難熬。前日討得一個丫頭。喚作千嬌。容貌雖不甚娉婷。妝扮也略知丢抹。喜他按摩甚妙。枕席頗通。只是氣質粗疎。性子妬忌。昨因軍中乏人伏侍。帶在這裏。兩日無暇。甚是疎失他。不免喚他出來。少敍幽情。多少是好。千嬌那裏。〔淨扮胖婦上〕

【前腔】描紅貼翠。誰似當朝太宰妻。尺三小脚走如飛。八九寸彎彎兩道眉。盡說輕盈略覺胖些。

相公。叩頭。〔丑〕千嬌起來。千嬌。我兩日軍中多事。不得相見。甚是想着你。〔淨〕便是。千嬌兩日也想着相公。飯食都減一半了。〔丑〕你早上喫許多。〔淨〕早上覺道有些歡喜。喫了八碗。〔丑〕你午間喫許多。〔淨〕午間不快活起來。喫不多。勉強喫得五碗。〔丑〕咍。也不當少了。〔淨〕我平日若是身子好。還喫得幾碗。只因減了飯食。腰肢看看瘦盡了。〔丑〕又道是楚王愛細腰。宮中皆餓死。〔淨〕相公休要取笑。〔丑〕我兩日身子疲倦。你與我按摩一番。〔淨作按摩科丑〕千嬌我的心肝。被你按着穴道。捻着癢筋。皮風臊癢骨頭輕。遍體酥麻動不得。好快活。〔淨〕相公。這個打甚麽緊。停一火到牀上下定了這個針。釘住了這個穴。你還快活哩。〔丑〕千嬌。帳外有人到來。你且迴避。〔淨〕連忙打發人去。早些進來睡罷。〔末領衆送金物上〕

【前腔】潛攜金幣。打聽前軍在浙水西。日間難行。等到昏黑。扮作吳國將官前去便了。晝行猶恐外人疑。等到黃昏星斗稀。驀地私行有誰見知。

帳前有人麽。〔小末〕來的將官何姓何名。有何急務。昏夜到此。〔末〕下官越國大夫文種。要見你們老爺。煩你通報。〔小末〕軍門緊急。不敢從命。〔末〕白金百兩。聊此奉謝。只說有事相求。昏夜來見。〔小末〕旣然如此。你且少待。〔進報科〕越國使臣文種有事相求。昏夜來見。〔丑〕咍。好怪好怪。他來甚麼。也罷。着他入來。〔末〕越國下臣文種參見。〔丑發怒科〕你就是文種。〔末〕不敢。〔丑〕前日陣上說我包羞忍恥的就是你。〔末〕不敢。〔丑〕說我不忠不孝奸佞立朝的就是你。〔末〕不敢。〔丑〕天兵到臨。你命在旦夕。還來見甚麽。〔末〕太宰大人息怒。容文種咨啟。〔丑〕有何說話。你且道來。〔末〕小國寡君勾踐。感太宰恩德。無以爲報。〔丑囘嗔作笑科〕你那越王老頭兒也曉得感激我。〔末〕便是。特遣小官備些禮物。少伸寸敬。〔丑大笑科〕遠勞厚意。請起。〔末〕不敢。禮物通在帳外。人夫頗多。每樣先進上一件。倘蒙叱留。方敢載進。這樣黃金共五千兩。錦段共五千疋。白璧共十雙。〔丑〕怎麽要許多。小廝殺起羊來。燙起酒來。留文老爹坐坐去。〔小末應下末〕太宰。你且不要快活盡了。還有一對活東西。只怕太宰用不着。不敢送進來。〔丑〕甚麽東西。着來我看。〔末〕待我去取來。〔旦貼上〕舞低楊柳樓頭月。歌罷桃花扇底風。〔末〕寡君勾踐無以伸敬。聞知太宰未聘妻室。特奉美女二人。一個喚秋鴻。一個喚春燕。以伴枕席。伏乞鑒納。〔旦貼〕老爹叩頭。〔丑笑科〕二位美人請起。小廝殺起牛來。〔同前諢內應科丑〕我知趣的文大夫文老爹。我不瞞你說。向年來時其實沒有老婆。將就討得一個丫頭。也略有些風韻。怎到得二位姐姐十分標致。我如今輪流轉。今夜是他。明晚是他。一來一往。一上一下。快活快活。且住。我且問你。你主公送了許多東西。不知有何分付。〔末〕我寡君着我多拜上太宰。寡君受吳國大王太宰大人許多教訓之恩。情願攜其妻室。率其陪臣。親到吳國。身請爲臣。妻請爲妾。竊恐大王見棄。先遣小官拜上太宰。望乞周庇。〔丑〕我如今受了你家主公許多恩惠。我的身子通是你家主公的了。這些小事。不難一一從命。小廝那裏。〔小末上丑〕我教你殺羊殺牛。怎麽這時節不見拿出來。〔小末〕稟老爺。牛羊元沒有。只有一隻雞。千嬌姐還不肯哩。〔丑〕好笑。他爲何不肯。〔小末〕聞得外面新送兩個好婦人來。或者有些喫醋。〔丑〕唗。一時備不及。且拿些小酒出來。文大人。倉卒有慢。多罪。〔末〕豈敢豈敢。

【玉山頽】〔丑〕謝你君王不棄。遠相投金帛禮儀。況纍纍數對璠璵。更纖纖一雙花蕊。知恩知義。休錯認無情伯嚭。及早來吳地。莫𥡴遲。管敎羈鶴出籠飛。

【前腔】〔末〕我寡君呵。特差傳遞。念傷殘棲遲會𥡴。欲躬身率領妻孥。入吳庭願稱臣禮。明朝謁王。望委曲於中周庇。〔丑〕這個都在我身上。不消你叮嚀了。〔末〕深感君高誼。免凌夷。誓同犬馬效驅馳。

秋鴻春燕。你兩個就進酒。〔旦貼〕

【前腔】雲鬟高髻。繡鴛鴦蹁躚舞衣。遇春風笑摟花間。値秋宵醉眠幃底。偎紅倚翠。看世上誰人百歲。今夜同歡會。夢魂飛。巫山一對暮雲歸。

〔末〕你二人好生伏待老爺。下官就此吿別。明日軍前相見。〔丑〕文大夫。還有一句要緊說話對你說。我相國伍子胥做人倔強。甚不知趣。他若在那里時。必然阻當。我領前軍圍住山前。他領後軍圍住山後。參謁之期。多在午時。大夫。你可侵晨約我同行。乘其未到之時。待我中間說定。主公親口允從。那時節他雖到來。已無及矣。〔末〕謹依尊命。〔下丑〕秋鴻春燕。可愛你一對俊俏嬌娘。恰遇我這個風流子弟。正是前綠宿世。才子佳人。今夜不可分牀。三人同睡了罷。〔抱旦貼下淨上打旦貼科〕好好。你是何方潑賤。那裏丫頭。到來奪我的買賣。快走出去。快走出去。〔丑打淨科〕你這臭娼氣歪爛骨沒廉恥不識羞的東西。快走進去。快走進去。〔下〕
◀上一齣 下一齣▶
浣紗記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse