目錄 稽神錄
◀上一卷 卷五 下一卷▶


桂從義 编辑

池陽建德縣吏桂從義,家人入山伐木(《廣記》作「薪」),常於(《廣記》無「於」字)所行山路,(《廣記》有「忽」字)有一石崩倒。就視之,有一室,內(《廣記》作「室」)有金漆柏床六張,茭薦芒簟皆新,金銀積疊。其人坐床上,良久,因揭簟下,見一角柄小刀,取內懷中而出。恐(《廣記》「恐」字作「扶起」二字)崩石塞之,以物為記,歸呼家人共取,及至則石壁如故,了無所睹。(《廣記》卷三百七十四,睹作見)

金精山木鶴 编辑

處(《廣記》作「虔」)州處(《廣記》作「虔」)化縣金精山,昔長沙王吳芮時女張麗英飛升之所,道館在焉。巖高數百尺,有二木鶴,二女仙乘之,鐵繅懸於巖下,非傍道所至(《廣記》作「及」),不知其所從。其二鶴嘴隨四時而轉,初不差忒。順義道中百勝軍小將陳師粲者,能卷簟為牛,躍而出入,嘗與鄉裏女子遇於巖下,求娶焉,女子曰:「君能射中此鶴,姻即成。」(《廣記》「姻」作「目」,「成」作「可」,「即」在「粲」字下)師粲一發而中,臂即無力,歸而病臥如夢。(《廣記》有「非」字)夢見二女道士繞床而行,每過輒以手拂師粲之目,數四而去,竟致(《廣記》無「致」字)失明而卒。所射之鶴,自爾不復轉,其一猶轉如故。辛酉歲(案:辛酉當宋建隆二年),其女子猶在。師粲之子孫,至今猶(《廣記》作「亦」)為軍士。(《廣記》卷二百七十四)

賣餅王老(毛本作「廣陵人賣餅」) 编辑

有賣餅王老(《廣記》「有賣餅」上有「廣陵」二字),無妻,獨與一女居。王老晝日自賣餅所歸家,見其女與他少年共寢於北戶下,王老怒持刀逐之,少年躍走得免,王老怒甚,遂殺其女。而少年行至中路,忽流血滿身,吏呵問之,不知所對,拘之以還王老之居。鄉伍方按驗其事,王老見而識之,遂抵(《廣記》無「抵」字)其罪。(《廣記》卷三百七十四)

桃林禾稼(《廣記》無「稼」字) 编辑

閩王(《廣記》有「審知」二字)初為泉州刺史,州北數十裏,地名桃林。光啟初,一夕村中地震,有聲如鳴數百面鼓。及明視之,禾稼方茂,了無一莖。鹹(《廣記》作「試」)掘地求之,則皆倒懸在土下。其年審知克晉安,盡有甌閩之地(《廣記》有《傳國》二字)六十年。至其子(《廣記》無「其」字,「子」作「於」)延義(《廣記》作羲,下同)立,桃林地中復有鼓聲,禾已收獲,余粳在田(《廣記》「鼓聲」下作「時禾已收,惟余梗在田」)。及明視之亦無一莖,掘地求之則亦倒懸土下。其年延義為左右所殺,王氏遂滅。(《廣記》卷三百七十四)

王延政 编辑

王延政為建州節度。延平村人夜夢人告之曰:「與汝富,旦入山求之。」明日入山,終於所得。其(《廣記》作「邇」)夕復夢如前,村人曰:「旦(《廣記》作「日」)已入山,無所得也。」其人曰:「但求之,何故不得?」於是,明日復入,向暮息大樹下,見方丈之地獨明凈,試掘之,得赤土如丹,既無他物,則負之歸,以飾墻壁,煥然可愛。人聞者競以善價從此人求市。延政聞之,取以飾其宮室,署其人以牙門之職。數年建州亦敗。(《廣記》卷三百七十四)

洪州樵人 编辑

洪州樵人,入西山巖石之下,藤蘿甚密,中有一女冠,姿色絕世,閉目端坐,衣帔皆如新。近(《廣記》作「眾」)觀之,不能測。或為整其冠髻,即應手腐壞,眾懼散去,復尋之,不能得見。(《廣記》卷三百七十四,按《廣記》明鈔本不註出處,無「見」字,引作《稽神錄》)

法曹吏 编辑

廬州有法曹吏,嘗劾一僧,曲致其死,具獄上州。爾日(毛本「爾日」作案入),其妻女在家,方紉縫於西窗下,忽有二青衣卒(毛本作「者」),手執文書自廚中出,厲聲謂其妻曰:「語爾夫,何故(《廣記》「何故」作「無枉」)殺僧?」遂出門去。妻女皆驚怪,流汗久之,乃走出視其門扃,閉固如舊(「固如舊」《廣記》作「如故」)。吏歸,具言之。吏甚恐,明日將竊取其案,已不及矣。竟殺其僧。死之日即遇諸塗,百計穰謝,月余(《廣記》「月余」作「旬月」)竟死。(《廣記》卷一百二十四)

劉存 编辑

劉存為舒州刺史,辟儒生霍某為團練判官,甚見信任,後為左右所譖,因構其罪下獄,白使府,請殺之。吳帥知其冤,使執送揚都,存遂縊之於獄。即而,存遷鄂州節度使,霍友人在舒州,夢霍素服自司命祠中出,撫掌大笑曰:「吾罪(《廣記》作已)得雪矣。」俄而,存帥師征湖南。霍表兄馬鄴為黃州刺史,有夜扣齊安城門者,曰:「舒州霍判官將往,軍前馬病,與(《廣記》作「白」)使君借馬。」守陴者以告,鄴嘆曰:「劉公枉殺霍生,今此人往矣,寧無禍乎?」因畫馬數匹,焚之以祭(《廣記》「以祭」作「水際」)。數日,存敗績死之。(《廣記》卷一百二十四)

袁州錄事 编辑

袁州錄事參軍王某,嘗以(《廣記》作「劾」)一盜,獄具而遇赦,王以盜罪重不可恕,乃先殺之,而(《廣記》有「後」字)宣赦。罷歸,至新喻邑,邑(《廣記》無「邑」字)客馮氏具卮(《廣記》無「卮」字)酒,請王明日當往,晚止僧院,乃見盜者,曰:「我罪誠合死,然已赦矣,君何敢逆王命而殺我?我今得請於所司矣。君明日往馮家耶?不往亦可。」言訖乃沒。院僧但見其與人言而不見其他。(《廣記》「其他」作「也字」)明日方飲,暴卒。(《廣記》卷一百二十四)

劉璠 编辑

軍將劉璠,性強直勇敢,坐法徙海陵,郡守褚仁規嫌之,誣其謀叛,詔殺於海陵(《廣記》脫「陵」字)市。璠將死,謂監刑者曰:「與(《廣記》作「為」)我白諸妻(《廣記》無「妻」字)兒,多置紙筆於棺中,予將(《廣記》作「必」)訟之。」後數年,仁規入朝,泊舟濟灘江口,夜半聞岸上連呼「褚仁規,爾知當死否?」舟人(《廣記》有「盡」字)驚起,視岸上無人,仁規謂左右曰:「爾識此聲否?即(《廣記》無「即」字)劉璠也。」命以酒食祭(《廣記》作「立命酒食祭而謝之」)之。仁規至都,以殘虐下獄。獄吏夜夢一人,長大黥面,後(《廣記》無「後」字)從二十余人,至獄執仁規而去。既寤,為仁規說其人(三字《廣記》作「所親說之」),乃(《廣記》「乃」字作「其人」二字)撫膺嘆曰:「吾必死,此人即劉璠也。」其日中使至,遂縊於獄中矣。(《廣記》卷一百二十四)

吳景 编辑

浙西軍校吳景者,辛酉歲(《廣記》作丁酉。案辛酉當宋建隆二年,丁酉當南唐升元元年),設齋於石頭城僧院。其夕,既陳設,忽聞婦女哭聲甚哀,初遠漸近,俄在齋筵中矣。景乃告院僧曰:「景頃歲從軍克(《廣記》作「克」)豫章,獲一婦人,殊有姿色,未幾其夫求贖,將軍令嚴肅,不可相容。景即殺之,後甚以為恨,今之設齋,正為是也。」即與僧俱往,乃見婦人在焉。僧為之祈告,婦人曰:「我從吳景索命,不知其他。」遽前逐之,景急走上佛殿,大呼曰:「我(《廣記》無「我」字)還爾命。」於是顛仆而卒。(《廣記》卷一百二十四)

周寶 编辑

周寶為浙西節度使,治城隍,至鶴林門,得古冢棺櫝,將腐,發之,有一女子,面如生,鉛粉衣服皆不敗。掌墓(《廣記》作「役」)者以告,寶親視之,或曰:「此當是嘗餌靈藥,待時而發,發則解化(《廣記》作「化解」)之期矣。」寶即命改葬之。其而(《廣記》「其而」作「具車」)聲樂以送,寶與僚屬登城望之。行數裏,有紫雲覆而車之上,眾鹹見一女子出自車中,坐於紫雲之,冉冉(四字《廣記》作「冉冉而上」)久之乃沒。開棺則空矣。(《廣記》卷七十)

陳師 编辑

豫章逆旅梅氏,頗濟惠,行旅僧道投止,皆不求直。恒有一道士,衣服藍縷,來止其家,梅厚待之。一日謂梅曰:「吾明日當設齋,從君求新瓷碗二十事及七箸,君亦宜來會,可於天寶洞前訪陳師也。」梅許之,道士持碗渡江而去,梅翌日詣洞前,問其村人莫知其處,久之將回,偶得一小徑,甚明靜(《廣記》作「凈」),試尋之,果得一院,有青衣(《廣記》無「衣」字)童應門,問之,乃陳之居也。既(《廣記》無「既」字)入,見道士衣冠華潔(《廣記》作「楚」),延與之坐,命具食。頃之,食至,乃熟蒸一嬰兒,梅懼不食。良久,又進食,乃蒸一犬子,梅亦不食。道士嘆息,命取昨所得碗贈客,視之乃金碗也。謂梅曰:「子善人也,雖(《廣記》無「雖」字)然不得仙,千歲人參、枸杞皆不肯食,乃分也。」謝而遣之曰:「(《廣記》無「曰」字)此而後不可復繼見矣。」(《廣記》卷五十一,「此作比」,無「而後」二字及「可」字)

陳金 编辑

陳金者,少為軍士,隸江西節度使,劉信圍處(《廣記》作「虔」)州,金私與其徒五人發一大冢,開棺見(《廣記》有「一」字)白髯老人,面如生,通身白羅衣,衣皆如新。開棺時(《廣記》無「時」字)即有白氣沖天,墓中有非常香馥(《廣記》作「氣」),金獨視棺蓋上有物如粉,微作硫黃氣。金素聞棺中硫黃為藥成仙(二字《廣記》無),即以衣襟掬取懷歸。墓中無他珍寶,即共掩(《廣記》有「塞」字)之而出(《廣記》作「去」)。既至營中,營中人皆驚雲:「今日那得(《廣記》有「有」字)香氣?」金知硫黃之異,旦輒汲水浸(《廣記》作「服」)食至盡。城平(《廣記》作「中」)入舍僧寺,偶與寺僧言之,僧曰:「此城中富人之遠祖也。子孫相傳,其祖好道,有異人教(《廣記》作「數」)餌硫黃,雲,數盡當死,死後三百年,墓開,當(《廣記》作「當開」)即解化之期也,今正三百年矣。」即相與復視之,棺中空,惟衣裳(《廣記》無「裳」字)尚存,如蟬蛻之狀。金自是無病,今為清海軍小將,年七十余矣,形體枯瘦,輕健如故。(《廣記》卷五十一)

沈彬 编辑

吳興沈彬,少而好道,及致仕歸高安,恒以焚修服餌為事。嘗遊都下洞觀,忽聞空中樂聲,仰視雲表(《廣記》作「際」)見仙女數十,冉冉而下,往(《廣記》作「逕」)之觀中,遍至像前焚香,良久乃去。彬匿室中不敢出,既去,入殿視之,幾案土皆有遺香,彬悉取置爐中,已而,自悔曰:「吾平生好道,今見神仙而能禮謁,得仙香而不能食之,是其無分歟?」初彬恒誡其子雲:「吾所居室(《廣記》作「堂」,毛本同)中,正是吉地,死即葬之。」及卒,如其言,掘地得自然磚壙,制造甚精,磚上皆作吳興字彬,年八十余卒。其(《廣記》無「其」字)後豫章有漁人投生米於潭中捕魚,不覺行遠,忽入一石門,煥然明朗,行數百步見一白髯翁,諦視之,頗類(《廣記》有「於」字)彬,謂矣。故老有知者雲:「此即西山(《廣記》作「仙」)天寶洞之南門也。」(《廣記》卷五十四)

梅真君 编辑

汝陰人崔景唐,家甚富。嘗有道士,自言姓梅,來訪崔,崔客之。數月,景唐市得玉案(《廣記》作「鞍」),將之壽春,以獻節度使高審思,謂梅曰:「先生但居此,吾將詣壽春,旬月而還,使兒(毛本作「爾」)侄輩奉事,無所憂也。」梅曰:「吾乃壽春人也,將(《廣記》有「此」字)訪一親知,已(《廣記》作「比」)將還矣,君其先往也。久居於此,思有以奉報,君家有水銀乎?」曰:「有。」即以十兩奉之,梅乃置鼎中,以水(《廣記》有「銀」字)煉之,少久即成白銀矣。因以與景唐曰:「以此為路糧,君至壽春,可於城東訪吾家也。」即與景唐分路而去。景唐至壽春,即詣城東訪梅氏,數日不得,村人皆曰:「此中無梅家,亦無為道士者。惟淮南嶽廟中有梅真君像,得非此耶?」如其言訪之,果梅真君矣。自後竟不復遇。(《廣記》卷四十五)

康氏 编辑

偽吳楊行密,初定揚州,遠方(《廣記》作「坊」)居人稀少,煙火不接。有康氏者,以傭貸為業。僦一室於太平坊空宅中。康晨出未返,其夕(《廣記》作「妻」)生一子,方席槁,忽有一異人,赤面朱衣冠,據門而坐。妻驚怖,久(《廣記》作「叱」)之,乃走如舍西,訇(《廣記》作「踣」)然有聲。康適歸,欲至家而(《廣記》無「而」字)路左忽有錢五千,羊牛控(《廣記》作「邊」)樽酒在焉。伺之久,無行人,因持之歸。妻亦告其所見,即往舍西尋之,乃一金人仆於草間,亦曳之歸。因烹羊飲酒,得以周給。自是出入(《廣記》作「必」)獲富(《廣記》作「利」),日以富贍,而金人留為家寶。所生子名曰平平,及(《廣記》無「及」字)長,遂(《廣記》有「為」字)富人。有李潯者,為江都令,行縣至新寧鄉,見大宅,即平平家也,其父老為李言如此。(《廣記》卷四百一)

豫章人 编辑

天復中,豫章有人治舍掘地,得一木匱,發之,得金人十二軀(《廣記》作「頭」),各長數寸,皆古衣冠,首戴十二辰屬,鐫刻(《廣記》「鐫刻」作「數款」)精妙(《廣記》作麗),殆非人功,其家寶祠之,因以致□福(《廣記》「福」上不空格,毛本作「因攜到金福」)。時兵革未定,遂為戍將劫(《廣記》有「取」字)之,後不知所終。(《廣記》卷四百一)

陳浚 编辑

江南陳浚尚書,自言其諸父在鄉裏好為詩,裏人謂之陳白舍人,比之樂天也,性疏簡,喜賓客。嘗有二道士,一黃衣,一白衣,詣其家求舍(《廣記》作「宿」)。舍之廳事,夜分聞(三字《廣記》作「夜間」二字)二客床壞,訇然有聲,久之,若無人者。秉燭視之,見白衣人(《廣記》無「人」字)臥於壁(《廣記》有「下」字),乃銀人也;黃衣人(《廣記》無「人」字)不復見矣。自是豐(《廣記》作「致」)富。(《廣記》卷四百一)

建安村人 编辑

建安有人村居者,常使一小奴出(《廣記》有「入」字)城市,經過(《廣記》無「過」字)舍南大冢,冢旁恒有一黃衣人(《廣記》作「兒」)與之較力為戲,其主因歸遲將責之(《廣記》無「歸」字及「將責」二字),奴以實告,往(《廣記》無「往」字)覘之,信然。一日挾撾而往,伏於草間。小奴至,黃衣兒復出,即起擊之,應手而仆(《廣記》作「踣」),乃金兒也。因持以歸,家遂殷(《廣記》「遂殷」作「自是」)富。(《廣記》卷四百一)

蔡彥卿 编辑

廬州軍吏蔡彥卿為拓臯鎮將,暑夜坐鎮門外納涼,忽見道南桑林中,有白衣婦人獨舞,就視即滅。明夜,彥卿扶(《廣記》作「挾」)杖先往,伏於草間,久之,婦人復出而(《廣記》作「方」)舞,即擊之墜(《廣記》作「墮」)地,乃白金一餅(《廣記》作「<缶並>」)。復掘地,獲銀數(《廣記》無「數」字)千兩,遂致富裕雲(《廣記》卷四百一,「致」作「為」,「裕」作「人」)。

岑氏 编辑

臨川人岑氏,嘗遊山溪水中,見二白石,大如蓮實,自相馳逐,捕而獲之,歸置巾箱中。其夕,夢二白衣美女,自言姊妹,來侍左右。既寤,益知二石之異也,恒結於衣帶中。後至豫章,有波斯國(《廣記》作「胡」)人,邀而問之「君有寶耶」?(《廣記》作「乎」)曰:「然。」即出二石示之,胡人欲(《廣記》作「求」)以三萬為價(《廣記》作「市」)得之(《廣記》無「得之」二字)。岑雖寶藏(《廣記》作「之」)而實(《廣記》無「實」字)無用,得錢甚(《廣記》無「甚」字)喜,因(《廣記》作「即」)以與之,胡謝而去。岑氏因此而贍(以上十字廣記作「以錢為生資遂致殷贍」九字),但恨不能問其名與所用雲。(《廣記》卷四百四)

建州(《廣記》作「安」)村人 编辑

建安有村人,乘小舟,往來建溪中,賣薪為業。嘗泊舟登岸,將伐薪,忽見山上有數百錢流下,稍上尋之,累獲數十;未(《廣記》作「可」)及山半,有大樹下一(《廣記》「一」字作「有大」二字)甕,高五六尺,錢滿其中,而甕小欹,故錢流出。於是推而正之,以石支之,納衣襟得(《廣記》「納」作「以」,「得」作「貯」)五百而歸。盡率其(《廣記》無「其」字)家人復往(《廣記》有將字)盡取,既至,得舊路,見大樹,而亡其甕。村人徘徊數日不能去,夜夢人告之曰:「此錢有主,向為甕欹,以五百雇而(《廣記》而作爾)正之,不可再得也(《廣記》,「再得」作「妄想」,「不可」上有「余」字)。」(《廣記》卷四百五,字曾慥《類說》亦引)

徐仲寶 编辑

徐仲寶者,長沙人,所居道南,有大枯樹,合數大抱。有仆夫,灑掃其下,沙中獲錢百余,以告仲寶。仲寶自往,亦獲數百。自爾,每需錢即往掃其下,必有所得,如是積年,凡得數十萬。仲寶後至揚都,選授舒城令。暇日與家人共坐,地中忽有白氣甚勁烈,斜飛向外而去,中若有物。其妻以手攫之,得一玉蛺蝶,制作精妙,人莫能測。後為樂平令,家人復於廁廚(《廣記》作「廚側」)鼠穴中得錢甚多。仲寶即率人掘之,深數尺,有一白雀飛出,止於庭樹。其下獲錢至百萬錢,盡,白雀乃去,不知所之。(《廣記》卷四百五)

邢氏 编辑

建業有庫子,姓邢,家貧,聚錢滿二千輒病,或失去。其妻竊聚錢,埋於地中。一日(《廣記》作「夕」)忽聞有聲如蟲,飛自地,出穿窗戶而去,有觸墻壁墮(《廣記》作「墜」)地者。明旦(《廣記》作「日」)視之,皆錢也(《廣記》無「也」字)。其妻乃告邢,使埋(《廣記》無「邢」字,「埋」作裏)瘞之,再(《廣記》作「發」)視則皆亡矣。(《廣記》有「後」字)邢得一自然石龜,其狀如真,置庭中石榴樹下。或見之曰:「此寶物也。」因裝(《廣記》作「收」)置巾(《廣記》作「筐」)箱中。自爾稍稍(《廣記》少一「稍」字)充足,後頗富饒矣。(《廣記》卷四百五,無「饒」字)

林氏 编辑

汀州有林氏,其先嘗為郡守,罷任家居。一日,天忽雨錢,充積其家。林氏乃整衣冠,仰天而祝曰:「非常之事,必將為禍於此(《廣記》「於此」作「願天」)。速止,林氏之福也。」應聲而(《廣記》作「則」)止。所收已鉅萬,至今為富人雲。(《廣記》卷四百五)

曹真 编辑

壽春人曹真,出行野外,忽見坡下有數千錢,自遠而來,飛聲如鈴。真逐之,入一小穴,以手掬之,可得數十而已。又舒州桐城縣雙戍港,有回風卷錢,經市而過,市人隨攫其錢,以衣襟貯之。風入石城(《廣記》作「古墓」)荊棘中,人不能入而止。所得錢歸家視之,與常錢無異,而皆言亡八九矣。(《廣記》卷四百五)

破木有肉 编辑

建康(《廣記》無「建康」二字)有木工(《廣記》「木工」二字作「人」)破(《廣記》有「大」字)木,木中有肉,(《廣記》有「可」字)五斤許,其香(《廣記》無「許其香」三字)如熟豬肉。此又不可以理窮究者矣。(《廣記》卷四百七,無「此又」句)

登第皂莢 编辑

泉州文宣王廟,庭宇嚴峻,學校之盛於藩府。庭中有皂莢樹,每州人將登第,即(《廣記》作「則」)生一莢,以為常矣。梁貞明中,忽然生二(《廣記》作「一」)莢,一半莢,(《廣記》作「人」)莫喻其意。乃其年州人陳逖進士及第,黃仁隸(《廣記》作「穎」,下同)學究及第,仁隸恥之,復應進士舉。至同光中,舊生半莢之後(《廣記》作「所」)復生全莢,其年仁隸及第。後數年,廟為火焚,其年(《廣記》有「閩」字)自稱尊號,不復生莢,(《廣記》作「貢士」)遂至今矣(《廣記》「至」下有「於」字,無「矣」字)。(《廣記》卷四百七)

張懷武 编辑

南平王鐘傳鎮江西,遣道士沈太虛禱廬山九天使者廟。太虛醮罷,夜坐廟廡間,忽然若夢,見壁畫一人前揖太虛曰:「身張懷武也。嘗為軍將,上帝以微有陰功及物,今配此廟,為靈官。」既寤,起視壁畫,署曰五百靈官。太虛歸,以語進士沈彬。彬後二十年遊醴陵,縣令陸生客之。方食,有軍吏許生後至,語及張懷武。彬因問之,許曰:「懷武者,蔡之裨將某之長吏也。頃甲辰年,大饑,聞豫章獨稔,即與一他將,各帥其屬奔豫章。既即路,兩軍稍不相能,比至武(《廣記》作「五」)昌,釁(《廣記》作「一」)隙大作,克日將決戰,禁之不可。懷武乃攜劍上戍樓雲(《廣記》「雲」字作「去其」二字)梯,謂其徒曰:『吾與汝今日之行,非有他圖,直救性命耳,奈何不忍小而相攻戰?夫戰必強者傷而弱者亡,如是則何為去父母之國而死於道路耶?凡兩軍所以致爭者,以有懷武故也,今為汝等死,兩軍為一,無徒召(《廣記》「徒召」二字作「禦名」二字並寫)難矣。』遂自刎。於是,兩軍之士皆伏樓下慟哭,遂相與和親。比及豫章,無(《廣記》有「一」字)人逃亡者。許但懷其舊恩,亦不知靈官之事,樞密述記以申明之。」豈天意將感發死義之士,故以肸蚃告人乎?(《廣記》卷三百十三)

 上一卷 ↑返回頂部 下一卷