聖經 (委辦譯本或稱代表譯本)/約翰一書
使徒約翰第一書
编辑第一章
编辑1元始生命之道、余耳聞之、目擊之、手捫之、
2永生之道、與父共在、顯著於我、我見之爲證、卽以授爾、
3語爾以所見所聞、使爾與我共交以心、卽以心交父、及子耶穌基督、
4我以此達爾、使爾喜甚、
5夫上帝昭昭、無少暗昧、此我所受於主之道、卽以授爾者也、
6我言以心交上帝、而行於暗昧、則妄而不眞、
7上帝處光明、我若行於光明、則心與上帝交、上帝子耶穌基督之血、滌除諸罪、
8我言無罪、則自欺而失真理、
9若我任罪、上帝公義、言出惟行、將赦我罪、滌我愆尤、
10自謂無罪、是以上帝言爲不然、去道不亦遠乎、
第二章
编辑1我書達小子、使爾不陷罪、人若陷罪、則於父前、有保惠師、義人耶穌基督、
2彼爲挽回之祭、不第爲我儕之罪、亦駕舉世之罪、
3我守其誡、則我識主、
4我自知之人、言識主、而不守誡則妄人也已矣、眞於何有、
5守其道者、誠愛上帝、我亦若此、而知心與主交、
6人言心交主、宜於主之行爲、是則是傚、
7我不以新命傳兄弟、乃自昔所受之舊命、舊命者、爾素聞之道、
8暗昧消而真光著、余以新命傳爾、主曾實踐、爾亦如之、
9人憎兄弟、言處光明、實居暗昧、
10人而友兄弟、則處光明、無陷罪之由、
11憎兄弟者、行止悉於暗昧、迷於向往、吒其眸子故也、
12余書遺小子、因賴主名、爾罪見宥、
13余書遺父老、因爾識元始之主、余書遺少者、因爾勝惡敵、余書遺孺子、因爾知父、
14我害遺父老、因爾識元始之主、我書遺少者、因爾剛健、上帝之道存於爾衷、而勝惡敵、
15勿濺世故、人而溺世、則不敬愛父者也、
16蓋世人心爲欲所役、目爲物所引、驕泰邪侈、非父使之然、由世所誘、
17世不能常存、所圖豈能久乎、惟遵上帝旨者恆在、
18小子乎、爾聞季世、必有敵基督者、今敵基督者旣不一、其爲季世可知、
19彼離我而出、非我友也、若我友、必恆偕我、出則非我友也明矣、
20爾爲聖神所感、猶沐以膏、故無不知、
21非爲爾不識真理、乃以書達爾、正以爾實知真理、而真實中無少誕妄也、
22誑者伊何、非不以耶穌爲基督乎、拒天父與其子者、顯舆基督敵、
23拒上帝子、則不心交父、宗上帝子、則心交父、
24爾素聞之道、宜常在爾心、如道在爾心、則心交父及子、
25其所許我者永生、
26我以書遺爾、庶知惑爾之人、
27爾爲主所感、猶沐以膏、存於爾心、故不必受教於人、主之感爾、啟迪爾者、真實無妄、主旣迪爾當心交乎主、
28小子乎、當心交乎主、迨主顯著、我可無懼、主旣降臨、我亦不愧、
29爾知主無不義亦知行義之人、是主所生也、
第三章
编辑1父愛我儕、恩深罔極、賜我儕得稱爲上帝子、世不識父、亦不識我、
2良朋乎、今我儕爲上帝子、末路若何、未能逆覩、所可知者、主顯著時、我見而克宵之、
3懷此望者、必自潔如主、
4作惡則犯法、犯法卽作惡、
5主無罪、爾知主顯著以去吾罪也、
6與主心交、則不犯罪、犯罪者末見主、未識主、
7小子、勿爲人所惑、行義者卽義如主焉、
8魔鬼自始犯罪、故犯罪者屢魔鬼、上帝子顯著、以敗魔鬼之行、
9由上帝而重生者不犯罪、因上帝道存於厥衷、由上帝重生、故不犯罪、
10上帝子舆魔鬼子、由此判然、不行義不相友者、非由上帝出、
11爾素聞之道、使爾相友、
12昔該隱從惡鬼而殺厥弟、殺之何故、非因弟行善、而自行惡乎、爾勿效之、
13凡我良朋、舉世惡爾、勿詫爲奇、
14不友兄弟者、恆在死所、我友兄弟、故知出死人生、
15怨兄弟者、罪等殺人、爾知殺人者、不得永生、
16基督爲我捐軀則其愛我可知、我亦當爲兄弟捐軀、
17人有恆產、見兄弟匱乏、而不阴誠施與、鳥能愛上帝哉、
18小子相愛、勿口尚虛詞、必行期實踐、
19由此可知、我從眞理、則於主前、我心亦安、
20若心自責、則無所不知之上帝較我心更明瀲、亦將責我、
21良朋心無可責、則上帝前無懼、
22如我守上帝命、行其所悅、則求必得之、
23上帝命我信其子耶穌基督、遵耶穌命而我儕相愛焉、
24我守其命、則我心交乎主、主心交乎我、何以知之主、以神賜我知之、
第四章
编辑1有言烕於聖神者、良朋勿信、當試之其眞由上帝出否、蓋在世多僞先知、云感於上帝之神、有可徵焉、
2如言耶穌基督成人身而誕降者、則由上帝出矣、
3如不言耶穌基督成人身而誕降者、非由上帝出矣、此爲基督敵、其必猝至、爾素聞之、今且在世矣、
4小子乎、爾由上帝出、舆爾心交者、較與世心交者尤大、故爾能勝之、
5彼從世俗、故所言者世事、世人聽焉、
6吾由上帝出、識上帝者聽我、不由上帝出者不聽我、真理之神所感、與乖謬之神所感者、以是可別矣、
7凡我良朋、宜相愛、有愛心、則上帝賜之、能愛人者、爲上帝子而識上帝、於此可見矣、
8上帝仁愛、不愛人者、則不識上帝、
9上帝遺獨生子降世、使我賴以得生、上帝之愛我、於此昭然、
10非我愛上帝、乃上帝愛我、遺子代我罪、爲挽回之祭愛之實在此矣、
11良朋乎、上帝旣愛我如此、則我亦當相愛、
12人未有見上帝者、若我相愛、則上帝心交我、我之愛上帝、充然無間、
13我心交上帝、上帝心交我、何以見之、因上帝以其神賜我、
14父遺厥子救世、我嘗目擊之以爲蹬、
15凡言耶穌爲上帝子、則上帝心交彼、彼心交上帝、
16上帝愛我我知而信之、上帝仁愛、恆愛者心交上帝、上帝亦心交彼、
17我處世、效上帝、則愛充然無間、待鞫日無懼、愛者不懼、
18我之愛充然無間、則懼心泯矣、有懼則有憂、懼者不能擴充其愛、
19我愛上帝、因上帝先愛我、
20惡兄弟而謂愛上帝、則誣矣、已見之兄弟、猶不愛、則未見之上帝、焉能爱之、
21愛上帝者、亦當愛兄弟、此我所受之命也、
第五章
编辑1凡信耶穌爲基督者、是出自上帝、我愛出之者、而凡爲其所出者、亦無不愛、
2我愛上帝而守其誡、則愛上帝所出者、可知矣、
3愛上帝必守其誡、守上帝誡不難、
4凡出自上帝、足以勝世俗、其勝世俗者、惟信主能之、
5孰能勝世俗、惟信耶穌爲上帝子者能之、
6耶穌基督臨格、以水以血、不祗以水、乃更以血、爲之讚者乃聖神、聖神真實也、
7在天作證者三、父也、道也、聖神也、此三而一者也、
8在地作證者三、神也、水也、血也、此三者亦歸於一也、
9使人之證而可信、則上帝之蹬尤足信、且上帝爲厥子作證、已然矣、
10凡信上帝子、則所證者在己、不信上帝者、則以上帝言爲不然、因不信上帝證厥子之言、
11其證何耶、上帝賜我永生、必因其子而賜之、
12心交上帝子、則得生、不心交上帝子、則不得生、
13余書達爾、俾信上帝子者、知有永生、
14使爾恆信上帝子、吾心賴之以安、依厥旨而求、彼必許我、
15旣知其許我、則不論所求若何、我可决其必得、
16若見兄弟犯罪、苟其罪猶不致喪心、則可代求、而主必賜之生、有罪足以喪其心者、吾不曰爲之求矣、
17諸惡無非犯罪、不喪心之罪亦有之、
18出自上帝者、吾知其不犯罪、旣自上帝出、則自愼防閑、惡敵不足以害之、
19我知吾儕自上帝出、亦知舉世從惡敵、
20吾知上帝子臨格賜我明澈、以識真者、我心與真者交、卽上帝子耶穌基督、此真上帝、亦永生、
21小子、愼毋拜偶像、