菩薩投身飴餓虎起塔因緣經

佛說菩薩投身飴餓虎起塔因緣經

北涼高昌國沙門法盛譯

如是我聞:

一時,佛遊乾陀越國毘沙門波羅大城,於城北山巖蔭下,為國王、臣民及天龍八部、人、非人等,說法教化,度人無數。教化垂畢,時佛微笑,口出香光,光有九色,遍照諸國;香薰亦爾。時,諸大眾覩光、聞香,皆大歡喜。時,光明還遶佛七匝,復從口入。

爾時,阿難整衣服長跪叉手白佛言:「今者世尊現奇瑞相必有因緣,多所饒益,眾生蒙祐。唯願天尊說其因緣。」

佛告阿難:「如汝所言,諸佛密口凡所現相有大因緣,汝欲聞乎?」

阿難曰:「諾!唯天中天!」

佛告阿難:「過去九劫,時世無佛。有一大國名乾陀摩提,王名乾陀尸利,夫人名曰差摩目佉,太子名曰栴檀摩提。其國廣博,豐樂饒人,人壽千五百歲。太子福德,天下太平,無偷劫賊,人民和順不相剋伐。太子慈仁聰明智慧,貫練群籍及九十六種道術威儀靡不通達;少小已來常好布施,於身命財無所遺惜;慈育眾生甚於赤子,大悲普覆平等無二,孝養父母禮儀備舉。

「爾時,父王為太子去城不遠造立園觀。其園縱廣,面八由旬,列種華果,奇禽異鳥清淨嚴好;處處皆有流泉浴池,池中常有優鉢羅華、鉢頭摩華、拘物頭華、分陀利華,及餘雜種赤白蓮華;孔雀、鴻[鵗-巾+孑]、鵁鶄、鴛鴦遊戲其中,清涼香潔,微妙第一。

「爾時,太子與群臣、百官及后妃、婇女,導從前後詣園遊戲,經一七日迴駕還宮。

「爾時,國界有貧窮孤獨老病百疾,聞太子還,悉來在道側,張手向太子。太子見已,即以身瓔珞服飾及金錢銀錢、車乘象馬,悉用布施;及至城門無復餘物,貧者猶多,恨不周足。太子還宮,念諸貧人,憂不能食。

「王問太子:『為何恨也?』太子答曰:『近出遊觀,見諸貧人夾在路側求索所乏,即以身所有施之,猶不周足,故自愁耳。今欲從大王乞中藏財物周給天下,不審大王賜所願不?』王言:『國家庫藏,防備緩急,不宜私用。』

「於是太子所願不果,愁倍於前。太子傍臣名曰闍耶,見太子不食,悲感懊惱。長跪叉手白太子言:『臣有金錢十千,奉上大天,隨意所用,願莫憂貧,飲食如先;錢若不足,臣當賣身,供奉大天。』於是闍耶即以金錢十千奉上太子,太子使人持錢出城布施貧人,盡十千數猶不周遍。還白太子:『金錢已盡,貧者尚多。』於是太子即使傍臣料撿私藏,復得金錢十千,施諸貧人猶不充足。

「太子自念:『夫人之苦皆由貧窮求不得苦,今當自賣所愛之身,救彼人苦,令得安樂。』思惟是已,却珍寶衣,著凡故服,默出宮城,投適他國名裴提舍;自賣身與一婆羅門,得千金錢,以此金錢施諸貧人。

「時,婆羅門使奴將車入山,斫樵於市賣之;經於多時,後復取薪,乃於山中得牛頭栴檀一段重一百斤。

「時,彼國王本有癩病,醫方呪術不能令差,王便怒曰:『用醫何為?夫人百病皆有對治之藥,而我此病何獨不蒙!』令收諸醫於市斬刑。時有一醫叩頭白王言:『今王此病對治之藥世間難有,雖有其名未曾見之。』王曰:『藥名何等?』答曰:『名牛頭栴檀。』王曰:『夫人罪福業行不同,自有福人脫有此藥。』即教宣令天下,誰有此藥,當分半國從其市之。

「時,婆羅門喚奴語曰:『爾從來賣薪雖獲微直,不如今者富貴之利。國王有病,今以半國市牛頭栴檀。汝今可齎此栴檀,往奉大王必得如意,吾當與汝同此樂也。』

「時,奴即持牛頭栴檀奉上國王。王得之已,磨用塗身,癩病即愈。王大歡喜,舉國臣民各蒙慶賴,即召群臣大設施會,放赦囚徒,布施貧乏,上下和樂。王使大臣破半宮殿,及所領國民、金銀、珍寶、錢財、穀帛、奴婢、車乘、象馬、牛羊悉皆分半;莊嚴寶車百乘,馬騎千匹,作倡伎樂,香華、幢幡、百味飲食迎奴還國。王便請之共坐寶床,作倡伎樂,飲食娛樂。

「王問奴曰:『見卿福德威相有殊於世,何緣處賤,願聞其志?』奴曰:『甚善!卿欲聞者,今當說之。如卿所疑,吾本非奴。卿頗曾聞乾陀摩提國王有太子名栴檀摩提好布施不?』答曰:『數聞,但未見耳。』曰:『吾便是也。』

「其王聞已,倍更敬重。曰:『何緣致是?』太子曰:『吾好布施,盡國財物不足周用,窮者猶多,本願不遂,是以捨國自賣身耳。』王曰:『夫人宿行隨業受報,修善則樂,行惡受苦;非卿所為,非父母與,何乃虧國大望處險涉難。如此之事,天下少有,必有異見,願說其意。』

「太子答曰:『吾本發意誓度群生,行諸波羅蜜,志求菩提。』王曰:『善哉!甚大隨喜。』太子語王:『今以國還卿,唯求一願,儻不見違。』答曰:『所願何等?』太子曰:『欲得中藏錢財之物,以周給天下貧窮、孤老、尫羸、百病,肆意布施滿五十日,其中功德與卿共之。』王曰:『甚善!錢財之物隨卿施用,所賞半國是卿功分,吾不敢受。』太子曰:『善!卿以財施我,我以國奉卿。我好布施,卿之樂國,人物殊姓,志欲不同。』王曰:『此行弘深,非吾所及。卿得道時,願見濟度。』

「太子即遣使宣告諸國,若有貧窮、孤老、尫羸之者悉令來會。爾時,太子使人開諸庫藏,運輦財物於平坦地,布施貧人滿五十日,貧者得富莫不歡喜。

「爾時,太子委國去後,群臣驚怖啼哭,白王:『昨夜忽亡太子,不知所在。』王聞是語,從床而落,迷不識人。夫人宮中后妃、婇女,及臣佐、吏民,莫不驚怪,悲感懊惱,舉聲號叫,奔出四向追覓太子。

「時,王夫人懼失太子,忽忽如狂,即與妃后褰裳被髮奔走出城,東西馳逐尋覓太子。王恐夫人念子懊惱或能致命,即與群臣嚴駕出城,追覓夫人并太子消息。去國十里,於空澤草中,乃見夫人從數宮女,搥胸啼哭,頭亂目腫,披百草叢,求覓太子。其王見已,更增悲結;前捉夫人手,涕淚交流,諫夫人曰:『吾子福德,慈孝布施,與物無怨,盡以財物布施天下猶不周足,常懷悔恨無物施用。子今密去,必投他國求財布施,或自賣身賙給貧乏。且共還宮,勿大憂愁。吾今當遣使,到諸國中,訪問消息,必得子還。』夫人罵曰:『由王慳貪,護惜錢財,不愛念子。今寧可以錢財為子身不?』王曰:『吾失在先,今悔何及?且共還宮,保不失子。今當躬身四出求索,要得子還。』夫人垂淚曰:『今失我子,用生何為?寧死於此,不空還也。我觀子身不知飢渴,雖遭病苦不以為患,今還守空何所恃怙!』

「於是太子后妃被髮亂頭,號天叩地,四望顧視不見太子;號天叩頭,飲淚而言:『天地日月、父母靈神,若我有罪,今悉懺悔,願與我大夫早得相見。』

「於是國王強牽夫人及太子后妃,載車還宮。

「太子爾時遙在他國,兩目手足三反[目*需]動,心中愁怖似有忘失,即辭彼王還歸本國。王令傍臣莊嚴寶車百乘、馬騎千匹、金錢十千、銀錢十萬。王有五百大臣人,以金錢十千、銀錢十萬,以贈送太子。王與群臣十千萬人,送太子到國界頭,施設大會歡喜相謝,於是別去。太子惟曰:『從小已來,足不妄動,目不妄[目*需]。吾前出國,不辭父母,必是父母及國臣民恐失我故憂愁苦惱。今當速去,令知消息。』又復惟曰:『道途曠遠,不可卒到。恐我父母,哀念情重或喪身命,當作何方令消息速達?』時,有烏鳥善能人語,白太子言:『仁德至重,恩潤普及,何憂不辦?欲何所為,吾當助之。』太子答曰:『欲託一事,願見不違。』烏曰:『奉命!』太子曰:『煩卿送書與我父王。』烏曰:『宜急,今正是時。』

「太子作書以授與烏,烏口銜書飛到本國,以書置王前。王披書讀,知太子消息,甚大歡喜。即起入宮,語夫人曰:『如我語卿,知不失子,不過數日必得見子。』夫人聞已如死還穌,拍手稱善曰:『令一切天下安隱快樂,所願皆得,壽命無量。』

「爾時,國中群臣、豪族、男女、大小,聞太子還,皆稱萬歲。王即與群臣數千萬人,嚴駕導從出迎太子。道路相逢,太子見父,即下寶車,前接足禮,啟父王曰:『子道不孝,枉屈尊神,驚動國界,幸蒙原恕!』王曰:『甚善!』父子相見,悲喜交集,迴駕還宮,舉國民庶莫不歡喜。

「遠方諸國貧窮乞人,聞太子還,多得錢財,皆從遠來詣太子乞。太子使人擔輦錢物,於大路頭平坦空地施諸貧人,一年之中日日不絕,四方來者皆得如意。

「爾時,父王與諸大臣語太子曰:『從今已往,國藏珍寶,隨所須用,莫自疑難。』夫施之德,遠近所重。冤敵惡人聞太子功德者,自然修善。

「爾時,有五通神仙道士名曰勇猛,與五百弟子,在此山上大巖窟中,修禪行道,志求菩提,欲度眾苦,教化天下皆令修善。爾時,太子栴檀摩提齎持種種百味飲食,上山供養諸仙道人。

「於時,仙師呪願太子因為說法。太子心喜,志樂無為,不欲還國,顧惟宮室生地獄想,妻子、眷屬生杻械想,觀五欲樂為地獄想。思惟是已,即解瓔珞嚴身上服及車馬人從,悉付傍臣遣令還國。於是太子披鹿皮衣留住山中,從師學道,攢尋道術。

「時,太子傍臣還國白王:『太子上山供養仙人,留彼學道,不肯還宮;經書呪術悉令通達,自要不還。』王曰:『一何苦哉?世人得子以致歡樂,憑賴老時益國除患。吾得此子常懷憂苦,不欲富貴,不親眷屬。此之惱子,何道之有!』即召群臣共論此事,諸臣曰:『太子好道,不貪世榮,志樂無為。既不還國,非可如何?王宜遣使審定其意,必不還者當量其宜。』

「王即遣使往問太子:『吾今待子如渴思飲,停留山中不還何意?今夫人、后妃揮淚望途,悲號懊惱不自任處。夫子道安親,不宜苦逆,隨使必還。』使者受命,旨曰如是。太子答曰:『萬物無常,形不久存。室家歡娛,離別則苦。姓命由天,不得自在。無常對至,雖有父子不能相救。今求無為,欲度眾苦,得道之日先度父母。今此處不遠,亦當時往,奉覲目下。此志已定,王宜更計續立國嗣。』還信白王,具說上事。王即召集群臣,更立太子。

「時,王夫人與太子后妃、婇女營從,齎持太子衣服嚴身之具,及種種甘果、飲食、香華、伎樂,導從前後,上山到太子處飯諸仙眾。因迎太子,夫人曰:『夫種穀防飢,掘井待渴,立郭防賊,養子侍老。汝今不還國者,吾命不全。』太子長跪白夫人曰:『捨家處山,改形易服,如唾出口,不中食用。閑居道士於國無施,理分已定,非可改移,寧碎身於此,終不還也。願母時還,尋爾修覲。』

「於是夫人及太子后妃,見太子至意堅固無有還意,悲哭懊惱,隨路而歸。於時,國王唯望夫人得太子還,與諸群臣出城迎待。唯見夫人與太子后妃,被髮亂頭,搥胸號叫,隨路空歸。王益不樂,群臣萬眾莫不啼淚,迴駕還宮。於是國王諫謝夫人及太子妻:『吾子好道,世間難有;慈育普濟,莫不蒙恩。此國之寶,非凡器也。今樂居山,以修其志,但令安隱,時復相見。今且與子相去不遠,餉致飲食,消息往來,可以自慰。』

「於是夫人得王諫已,憂情小歇。時時遣人齎持飲食,及諸甘果、種種美饍,往到山中供養太子。如是多年,太子亦時時下來問訊父母,仍復還山修道。

「其山下有絕崖深谷,底有一虎母新產七子。時,天降大雪,虎母抱子已經多日不得求食,懼子凍死守餓護子。雪落不息,母子飢困,喪命不久。虎母既為飢火所逼,還欲噉子。時,山上諸仙道士見是事已,更相勸曰:『誰能捨身救濟眾生,今正是時。』太子聞已唱曰:『善哉!吾願果矣!』往到崖頭,下向望視,見虎母抱子為雪所覆,生大悲心,立住山頭寂然入定,即得清淨無生法忍;觀見過去無數劫事,未來亦爾。即還白師及五百同學:『吾今捨身,願各隨喜。』師曰:『學道日淺,知見未廣,何忽自夭捨所愛身。』太子答曰:『吾昔有願,應捨千身。前已曾捨九百九十九身,今日所捨足滿千身。是故捨耳,願師隨喜。』師曰:『卿志願高妙,無能及者。必先得道,勿復見遺。』太子辭師而去。

「於是大師與五百神仙道士涕淚滿目,送太子到山崖頭。時,有富蘭長者將從男女五百人,齎持食飲上山供養;見太子捨身,悲感啼哭,亦隨太子至山崖頭。於是太子在眾人前發大誓願:『我今捨身救眾生命,所有功德速成菩提,得金剛身、常樂我淨無為法身,未度者令度,未解者令解,未安者令安。我今此身,無常苦惱眾毒所集。此身不淨,九孔盈流,四大毒蛇之所蜇螫,五拔刀賊追遂傷害。如此身者為無反復,甘饍美味及五欲樂供養此身,命終之後無善報恩,反墮地獄受無量苦。夫人身者,唯應令苦,不得與樂。』

「太子種種呵責其身諸過咎已,又發誓言:『今我以肉血救彼餓虎。餘舍利骨,我父母後時必為起塔,令一切眾生身諸病苦、宿罪因緣、湯藥針灸不得差者,來我塔處至心供養,隨病輕重不過百日必得除愈。若實不虛者,諸天降雨香華。』諸天應聲雨曼陀羅華,地皆振動。

「太子即解鹿皮之衣以纏頭目,合手投身虎前。於是虎母得食菩薩肉,母子俱活。時,崖頭諸人下向望視,見太子為虎所噉骨肉狼藉,悲號大叫聲動山中;或有搥胸自撲宛轉臥地,或有禪思,或有叩頭懺悔太子。

「爾時,首陀會諸天及天帝釋四天王等日月諸天數千萬眾,皆發無上菩提之心,作倡伎樂,燒香散華,曼陀羅華供養太子,而唱是言:『善哉!摩訶薩埵!從是不久當坐道場。』如是三唱已,各還天宮。五百仙人皆發無上正真道意,神仙大師得無生忍。

「王及夫人明日遣使,齎持飲食,上山餉太子。到常住石室,唯見臥具、鹿皮衣、傘蓋、鉢盂、錫杖、水瓶、澡罐悉在室中,不見太子。周遍問人,無有應者,唯見仙人十十五五相向啼泣。到大師所,唯見仙師以手拄頰,涕淚滿目呻吟而坐。周匝推問,無有應對。使者怖懼,即以飲食施諸仙士,走還白夫人具說上事。夫人曰:『不見我子,見諸仙不?』答曰:『但見仙士十十五五相向泣涕。』夫人曰:『禍哉!吾子死矣!』搥胸大叫,奔走詣王。王聞是已,從床而落,迷不知人。群臣萬眾來集王側,叩頭諫曰:『太子在山未審虛實,何為哀慟?願王小息!』

「於是王及夫人、后妃、婇女、臣佐、吏民,褰裳徒跣,奔走上山。

「爾時,長者富蘭亦逆來告王曰:『太子昨日投身巖下,以肉飴虎,今唯餘骨狼藉在地。』於是長者,即引導王到太子屍處。王及夫人、后妃、婇女、群臣、吏民,舉聲悲哭,振動山谷。王與夫人伏太子屍上,心肝斷絕,悶不識人。妃前扶頭理太子髮,心肝摧碎,啼哭聲[言*害],曰:『一何薄命,生亡我尊。今日永絕,不復得見。寧使我身碎如塵粉,不令我天奄忽如今。太子已死,我用活為!』

「時,群臣白王:『太子布施誓度群生,無常殺鬼所侵奪也。及未臭爛,宜設供養。』即收骸骨,出山谷口,於平坦地積栴檀香薪及種種香木,諸香、蘇油、繒蓋、幢幡以用闍維太子,收取舍利以寶器盛之。即於其中起七寶塔,種種寶物而莊挍之。其塔四面縱廣十里,列種種華果,流泉、浴池端嚴淨潔。王常令四部伎人,晝夜供養,娛樂此塔。」

佛告阿難:「時太子者,我身是;時父王者,即今我父閱頭檀是;時夫人者,母摩耶是;爾時后妃者,今瞿夷是;時大臣闍耶者,阿難是;爾時山上神仙大師者,彌勒是也;裴提舍王者,難陀是也;時婆羅門者,羅雲是也。彌勒菩薩從昔已來常是我師,以吾布施不惜身命救眾生故,超越師前懸挍九劫,今致得佛濟度無極。」

佛說是時,天龍及人八萬四千皆發無上平等道意,八千比丘漏盡結解得應真道。王與群臣、天、龍、鬼神,聞佛所說,皆大歡喜,禮佛而去。

(丹鄉本續有)

爾時,國王聞佛說已,即於是處起立大塔,名為「菩薩投身餓虎塔」,今現在。塔東面山下有僧房、講堂、精舍,常有五千眾僧四事供養法盛。

爾時,見諸國中有人癩病,及顛狂、聾盲、手脚躃跛,及種種疾病,悉來就此塔,燒香、然燈、香埿塗地、修治掃灑,并叩頭懺悔,百病皆愈。前來差者便去,後來輙爾;常有百餘人,不問貴賤皆爾,終無絕時。

佛說菩薩投身飴餓虎起塔因緣經