開元釋教録 (四庫全書本)/卷19下

卷十九上 開元釋教録 卷十九下 卷二十

  欽定四庫全書
  開元釋教録卷十九下
  唐  釋智昇 撰
  無涯際持法門經一卷一名無際經十五紙乞伏秦沙門釋聖堅譯第一譯尊聖菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經一卷或直云尊聖菩薩所問經亦直云入無量門陀羅尼經一十七紙髙齊居士萬天懿譯
  金剛上味陀羅尼經一卷一十四紙元魏天竺三藏佛陀扇多譯第一譯金剛場陀羅尼經一卷一十四紙隋天竺三藏闍那崛多等譯第二譯
  師子奮迅菩薩所問經一卷二紙失譯今附東晉録
  華聚陀羅尼咒經一卷三紙失譯今附東晉録
  華積陀羅尼神咒經一巻三紙吳月支優婆塞支謙譯
  六字咒王經一卷五紙第一譯附東晉録
  六字神咒王經一卷六紙拾遺編入第二譯
  虚空藏菩薩問佛經一卷亦云虚空藏菩薩問七佛陀羅尼咒經亦云七佛神咒經十二紙拾遺編入第一譯今同上經失譯附秦録
  如來方便善巧咒經一巻一十紙隋天竺三藏闍那崛多等譯一譯
  持句神咒經一卷亦云陀羅尼句三紙吳月支優婆塞支謙譯拾遺編入第一譯陀隣尼鉢經一卷亦云陀隣鉢咒三紙東晉西域沙門竺曇無蘭譯拾遺編入在第二譯東方最勝燈王如來經一卷題云東方最勝王如來遣二菩薩送咒奉釋迦如來助䕶持世間經一十三紙隋天竺三藏闍那崛多等譯出内典録中第四譯
  善法方便陀羅尼咒經一卷六紙失譯今附東晉録
  金剛秘宻善門陀羅尼經一卷五紙出周録第三譯今失譯附東晉録䕶命法門神咒經一卷一十一紙唐天后代天竺三藏菩薩流志譯出周録第三譯無垢浄光大陀羅尼經一卷十一紙唐天后代西域沙門彌陀山等譯新編入録請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼咒經一卷亦直云請觀世音經一十二紙東晉外國居士竺難提譯二譯一缺
  上十九經十九卷同帙
  内藏百寳經一巻亦云内藏百品經八紙後漢月支三藏支婁迦䜟譯第一譯兩譯一缺温室洗浴衆僧經一卷亦云温室經三紙後漢安息三藏安世髙譯拾遺編入第一譯兩譯一缺
  湏頼經一卷一十八紙前涼月支優婆塞支施崘譯出經後記第三譯前後四譯三本缺私訶三昧經一巻或云私訶未經一名菩薩道樹經亦名道樹三昧經一十一紙周為單本譯第一譯前後兩譯一本缺
  菩薩生地經一卷一名差摩竭經三紙周為單本誤第一譯同上一經為吳月支優婆塞支謙譯兩譯一缺
  四不可得經一卷五紙第二譯西晉三藏竺法䕶譯兩譯一缺
  梵女首意經一卷一名首意女經五紙西晉三藏竺法䕶譯第一譯兩譯一缺成具光明定意經一卷或云成具光明三昧經或直云成具光明經二十三紙後漢西域三藏支曜譯第二譯兩譯一缺
  寳網經一卷亦云寳網童子經二十二紙西晉三藏竺法䕶譯第一譯兩譯本一本闕譯菩薩行五十緣身經一卷亦云菩薩緣身五十事經亦云五十緣身行經六紙西晉三藏竺法䕶等譯第一譯兩譯一缺
  菩薩修行經一卷亦云威施長者問觀身行經亦云長者修行經七紙西晉河内沙門白法祖譯第三譯二缺
  諸德福田經一卷或直云福田經或云諸福田經五紙西晉沙門法立法炬共譯第一譯兩譯一缺本
  大方等如來藏經一巻或直云如來藏經九紙東晉天竺三藏陀跋陀羅譯第三譯三譯二缺本
  佛語經一卷四紙元魏天竺三藏菩提留支譯第一譯兩譯一缺
  金色王經一卷九紙元魏婆羅門瞿曇般若流支譯第二譯一本缺
  演道俗業經一卷九紙乞伏秦沙門釋聖堅譯第二譯一缺
  百佛名經一卷六紙隋天竺三藏那連提耶舍譯第二譯兩譯一缺
  上十七經十七巻同帙
  稱揚諸佛功德經三卷亦名集諸佛華經一名集華經一名現在佛名經或四卷五十七紙元魏西域三藏吉迦夜共曇曜譯第三譯三譯一缺
  須真天子經三卷亦云西真天子所問經亦云問四事經或二卷四十六紙西晉三藏竺法䕶譯第二譯兩譯一缺
  摩訶摩耶經一卷一名佛昇忉利天為母説法亦直云摩利經或二卷二十六紙蕭齊沙門釋曇景譯第二譯兩譯一缺
  除恐災患經一卷一十七紙乞伏秦沙門釋聖堅譯第二譯兩譯一缺
  孛經一卷或云孛經抄一十八紙吳月支優婆塞支謙譯拾遺編入第三譯前後三譯兩本缺觀世音菩薩受記經一卷一名觀世音受決經一十三紙宋黄龍沙門釋曇無竭譯第三譯三譯二缺
  上六經十巻同帙
  海龍王經四卷或三卷七十三紙西晉三藏竺法䕶譯兩譯一缺
  首楞嚴三昧經三卷或二巻亦直云首楞嚴經僧祐録云新首楞嚴經五十二紙姚秦三藏鳩摩羅什譯第九譯八缺
  觀普賢菩薩行法經一卷亦云出深功德經中或無行法字亦云普賢觀經一十六紙宋罽賓三藏曇摩宻多譯第二譯二缺
  觀藥王藥上二菩薩經一巻一十九紙宋西域三藏畺良耶舍譯第三譯兩譯一缺不思議光菩薩所問經一卷亦云不思光菩薩所説經亦名無思光孩童菩薩經一十二紙姚秦三藏鳩摩羅什譯第二譯兩譯一缺
  上五經十卷同帙
  十住斷結經十巻最勝問菩薩十住除垢斷結經一名十千日光三昧定亦云十地斷結經或十一卷或十四卷二百五十四紙姚秦涼州沙門竺佛念譯第二譯兩譯一缺
  諸佛要集經二卷亦直云要集經天竺曰佛陀僧祇提四十三紙西晉三藏竺法䕶譯第一譯兩譯一缺
  未曾有因緣經三巻如無因緣字度羅㬋羅沙彌序四十紙蕭齊沙門釋曇景譯第二譯兩譯一缺
  上三經十四卷同帙
  菩薩瓔珞經十二卷一名現在報或十四卷或十六卷或十三卷二百三十一紙姚秦涼州沙門竺佛念譯第二譯兩譯一缺
  超日明三昧經二卷或直云超日明經或三卷四十八紙西晉清信士聶承逺譯第二譯兩譯一缺
  上二經十四巻同帙
  賢劫經十三卷題云颰陀劫三昧晉曰賢劫定意經舊録云賢劫三昧經或十卷或七卷一帙一百九十二紙西晉三藏竺法䕶譯第一譯兩譯一缺
  大乗經單譯一百三十一部二百九十三卷二十四帙
  大法炬陀羅尼經二十卷二帙三百九十八紙隋天竺三藏闍那崛多等譯大威德陀羅尼經二十卷二帙二百六十八紙隋天竺三藏闍那崛多等譯佛名經十二卷或云十三卷或分為二十卷二百五十三紙元魏天竺三藏菩提留支譯出三劫三千佛名經三卷莊嚴劫上賢劫中星宿劫下五十九紙失譯今附梁録
  上二經十五卷二帙上帙七下帙八
  五千五百佛名經八卷一百三十一紙隋天竺三藏闍那崛多等譯
  不思議功德諸佛所䕶念經二卷或直云不思議功德經或四卷三十七紙曹魏代譯失三藏名拾遺編入
  上二經十卷同帙
  華手經十三卷一名攝諸善根經亦名攝諸福德經或二十卷或十二巻或十巻一帙二百二十九帙姚秦三藏鳩摩羅什譯
  大方等陀羅尼經四卷一名方等檀持陀羅尼經或無大字六十三紙北涼沙門法譞於髙昌郡譯出寳唱録
  僧伽吒經四卷五十一紙元魏優禪尼國王子月婆首那譯
  力莊嚴三昧經三巻三十八紙隋天竺三藏那連提耶舍譯
  大方廣圎覺修多羅了義經一卷二十七紙唐罽賓沙門佛陀多羅譯
  上四經十二卷同帙
  觀佛三昧海經十卷或云觀佛三昧經或八卷一帙一百五十六紙東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯出
  大方便佛報恩經七卷一百二十六紙失譯在後漢録
  菩薩本行經三卷四十七紙失譯今附東晉録拾遺編入
  上二經十卷同帙
  法集經六卷或七卷或八卷一百二十七紙元魏天竺三藏菩提留支譯
  觀察諸法行經四卷六十三紙隋天竺三藏闍那崛多等譯
  上二經十巻同帙
  菩薩處胎經五卷初云菩薩從兠術天降神母胎説普廣經亦直云胎經或八卷或四卷一百一十五紙姚秦涼州沙門竺佛念譯
  𢎞道廣顯三昧經四卷一名阿耨達龍王所問决諸狐疑清浄亦名八金剛問定意經凡十二品或二卷五十五紙西晉三藏竺法䕶譯
  施燈功德經一卷一名然燈經一十五紙髙齊天竺三藏那連提耶舍譯
  上三經十卷同帙
  央崛魔羅經四卷七十八紙宋天竺三藏求那跋陀羅譯
  無所有菩薩經四卷六十二紙隋天竺三藏闍那崛多等譯出内典録
  明度五十校計經二卷或無明度字或無五十字四十紙後漢安息三藏安世髙譯
  上三經十卷同帙
  中隂經二巻二十八紙姚秦涼州沙門竺法念譯
  大法鼓經二卷三十一紙宋天竺三藏僧伽跋陀羅譯
  文殊師利問經二卷亦直云文殊問經五十一紙梁扶南三藏僧伽婆羅譯月上女經二卷維摩詰之女一十九紙隋天竺三藏闍那崛多等譯
  大方廣如來秘宻藏經二卷二十四紙失譯今附秦録
  上五經十卷同帙
  大乗宻嚴經三卷五十六紙三藏地婆訶羅譯
  占察善惡業報經二卷亦名大乗實義經出六根聚經亦直云占察經亦名地藏菩薩經二十八紙外國沙門菩提登譯
  蓮華靣經二卷二十三紙隋天竺三藏那連提耶舍譯
  文殊師利問菩薩署經一巻亦云文殊問署經二十紙支婁迦䜟譯大乗造像功德經二卷或一巻二十一紙于闐提雲般若譯
  上五經十卷同帙
  廣大寶樓閣善住秘宻陀羅尼經三卷四十紙菩提流志譯一字佛頂輪王經五卷亦云五佛頂經或四卷二百二十一紙菩提流志譯大陀羅尼末法中一字心咒經一卷一十四紙寳思惟譯
  上三經九卷同帙
  大佛頂如來宻因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經十卷一帙一百四十三紙沙門懐迪譯
  大毗盧遮那成佛神變加持經七卷亦云大毗盧遮那成佛經一百三十五紙沙門一行譯
  蘇婆呼童子經三卷亦云蘇婆呼請問經或云蘇婆呼律或云蘇婆呼或二卷四十三紙三藏輸波迦羅譯
  上二經十卷同帙
  蘇悉地羯羅經三卷九十一卷三藏輸波迦羅譯
  牟梨曼陀羅咒經一卷或無經字三十三紙失譯
  金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷亦云經八十一紙三藏金剛智譯
  上三經八卷同帙
  七佛所説神咒經四卷初卷云七佛十一菩薩説大陀羅尼神咒經七十二紙晉代譯失三藏名
  大吉義神咒經二卷或四卷三十一紙曇曜譯
  文殊師利寳藏陀羅尼經一卷十紙菩提流志譯
  金剛光焰止風雨陀羅尼經一卷三十一紙菩提流志譯
  阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼經一卷亦直云阿吒婆拘咒經五紙阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經一卷四紙
  大普賢陀羅尼經一卷三紙
  大七寶陀羅尼經一卷一紙
  六字大陀羅尼咒經一卷二紙此上五經失譯今附梁録
  安宅神咒經一卷亦云安宅咒法四紙後漢失譯
  摩尼羅亶經一卷亦云摩尼羅亶神咒經四紙沙門竺曇無蘭譯
  幻師颰陀所説神咒經一卷録云幻師無所説字或作跋字亦云波陀古云録幻王跋陀經二紙沙門竺曇無蘭譯
  䕶諸童子陀羅尼咒經一卷亦云䕶諸童子請求男女陀羅尼經四紙元魏菩提留支譯
  諸佛心陀羅尼經一卷三紙
  拔濟苦難陀羅尼經一卷三紙
  八名普宻陀羅尼經一卷二紙
  持世陀羅尼經一巻四紙
  六門陀羅尼經一卷一紙此上五經唐𤣥奘譯出
  清浄觀世音普賢陀羅尼經一卷此經有一錯本應湏審之五紙唐釋智通譯出
  上十九經二十三卷同帙
  智炬陀羅尼經一卷三紙唐提雲般若譯
  諸佛集㑹陀羅尼經一卷四紙唐提雲般若譯
  隨求即得大自在陀羅尼神咒經一卷亦云隨求所得十四紙唐寳思惟譯
  百千印陀羅尼經一卷二紙唐實义難陀譯出
  救靣然餓鬼陀羅尼神咒一卷亦云施餓鬼食咒經後兼有施水咒四紙唐實义難陀譯
  莊嚴王陀羅尼咒經一卷四紙
  香王菩薩陀羅尼咒經一卷二紙
  一切功德莊嚴王經一卷一十四紙
  拔除罪障咒王經一卷三紙
  善夜經一卷三紙此上五經唐義浄譯
  虚空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法經一卷亦名虚空藏菩薩求聞持法經四紙唐輸波迦羅譯
  金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品一卷一十一紙觀自在如意輪菩薩瑜伽法要一卷九紙此上二經唐金剛智譯佛地經一卷一十三紙唐𤣥奘譯
  佛垂般涅槃略説教誡經一卷亦云佛臨般涅槃一名遺教經六紙姚秦三藏出生菩提心經一卷一十一紙隋闍那崛多等譯
  佛印三昧經一卷三紙漢世髙譯
  文殊師利般涅槃經一卷四紙西晉居士聶道真譯出
  異出菩薩本起經一卷或無起字一十一紙西晉聶道真譯
  千佛因緣經一卷一十八紙姚秦羅什譯
  賢首經一卷一名賢者夫人經三紙乞伏秦釋聖堅譯
  月明菩薩經一卷或加三昧字或云月明童子經亦云月明童男經三紙吳月支優婆塞支謙譯心明經一卷一名心明女梵志婦飯汁施經三紙西晉竺法䕶譯
  滅十方㝠經一卷或云大方滅㝠經六紙西晉竺法䕶譯
  鹿母經一卷别有鹿子經一卷與此全同三紙西晉竺法䕶譯
  魔逆經一卷一十九紙西晉竺法䕶譯
  上二十六經二十六卷同帙
  德光太子經一卷一名頼吒和羅所問德光太子經一十九紙西晉竺法䕶譯大意經一卷五紙宋求那跋陀羅譯
  堅固女經一卷一名牢固女經六紙隋那連提耶舍譯
  商主天子所問經一卷或無所問字一十七紙隋闍那崛多等譯出
  諸法最上王經一卷二十三紙隋闍那崛多等譯
  師子莊嚴王菩薩請問經一卷一名八曼茶羅五紙唐那提譯
  離垢慧菩薩所問禮佛法經一卷六紙唐那提譯
  受持七佛名號所生功德經一卷四紙唐𤣥奘譯
  佛臨涅槃記法住經一卷或加般字五紙唐𤣥奘譯
  寂照神變三摩地經一卷一十六紙亦唐𤣥奘譯
  差摩婆帝受記經一卷三紙元魏菩提留支譯
  不増不減經一卷或云二卷者誤七紙元魏菩提留支譯
  造塔功德經一卷二紙唐地婆訶羅譯
  右遶佛塔功德經一卷亦云遶塔功德經三紙唐實义難陀譯
  大乗四法經一卷與重譯中日照出者名字雖同經體全異八紙唐實义難陀譯有德女所問大乗經一卷時有一本可八九紙文錯不堪四紙唐菩提流志譯大乗流轉諸有經一卷三紙唐義浄譯
  妙色王因緣經一卷四紙唐義浄譯
  佛為海龍王説法印經一卷一紙唐義浄譯
  師子素䭾婆王斷肉經一巻四紙唐釋智嚴譯
  般涅洹後灌臘經一卷一名般泥洹後四輩灌臘經亦直云灌臘經二紙西晉竺法䕶譯八部佛名經一巻亦名八佛名經三紙元魏般若流支譯
  上二十二經二十二卷同帙
  菩薩内習六波羅蜜經一卷或云内六波羅蜜經安公云出方等部三紙漢嚴佛調譯菩薩投身餓虎起塔因緣經一卷僧祐録云以身施餓虎經一十一紙北涼釋法盛譯
  金剛三昧本性清浄不壊不滅經一卷亦名全剛清浄經八紙失譯附秦録師子月佛本生經一卷七紙失譯今附秦録
  長者法志妻經一卷三紙失譯今附梁録
  薩羅國經一卷或云薩羅國王今存四紙失譯因附東晉録
  十吉祥經一卷二紙失譯今附秦録
  長者女菴提遮師子吼了義經一卷六紙今失譯附梁時録一切智光明仙人慈心因緣不食肉經一卷五紙失譯今附秦録金剛三昧經二卷或一卷二十七紙北涼失譯
  法滅盡經一卷三紙失譯今附宋録
  甚深大𮞉向經一卷四紙失譯今附宋録
  天王太子辟羅經一卷亦云太子辟羅經或云無天王字僧祐録云二紙安公關中異譯優婆夷浄行法門經二卷亦直云浄行經或無經字三十二紙僧祐録云安公涼土異經
  八大人覺經一卷一紙漢世髙譯
  三品弟子經一卷亦云弟子學有三輩經三紙吳月支塞支謙譯
  四輩經一卷或云四輩弟子經或云四輩學經三紙西晉竺法䕶譯
  當來變經一卷或云當來變識經一經西晉竺法䕶譯
  過去佛分衛經一卷或云過世二紙西晉竺法䕶譯
  十二頭陀經一卷一名沙門頭陀經五紙宋求那跋陀羅等譯
  樹提伽經一卷三紙宋求那跋陀羅等譯
  長夀王經一卷六紙失譯今附西晉録
  法常住經一卷一紙失譯今附西晉録
  上二十三經二十五卷同帙
  大乗律二十六部五十四卷五帙
  菩薩地持經十卷或無經字亦云論亦云菩薩戒經又名菩薩地或八巻一帙一百八十六紙北涼曇無䜟譯
  菩薩善戒經九卷一名菩薩地十卷一百八十紙宋求那跋摩等譯
  浄業障經一巻一十五紙失譯今附秦録
  上二經十卷同帙
  優婆塞戒經七巻或五卷或六巻或十巻是在家菩薩戒一百三十一紙北涼曇無䜟譯梵剛經二卷三十六紙姚秦羅什譯
  受十善戒經一卷一十六紙漢失譯
  上三經十巻同帙
  菩薩瓔珞本業經二卷或直云瓔珞本業經三十九紙姚秦竺佛念譯
  佛藏經四卷一名選擇諸法經或三卷或二巻七十紙姚秦羅什譯
  菩薩戒本一卷一十一紙北涼無䜟譯
  菩薩戒本一巻一十八紙唐𤣥奘譯
  菩薩戒羯磨文一卷六紙唐𤣥奘譯
  菩薩善戒經一卷優婆離問菩薩受戒法一十五紙宋求那跋摩譯
  上六經十巻同帙
  菩薩内戒經一卷十八紙宋求那跋摩譯
  優婆塞五戒威儀經一卷一十五紙宋求那跋摩譯
  文殊師利浄律經一卷或直云浄律經十三經晉竺法䕶譯
  清浄毗尼方廣經一卷一十七紙姚秦羅什譯
  寂調音所問經一巻一名如來所説清浄調伏經十八紙宋釋法海譯
  大乗三聚懴悔經一巻一十三紙隋闍那崛多等譯
  菩薩五法懴悔文一卷亦云菩薩五法懴悔經二紙失譯今附梁録
  菩薩藏經一卷一十紙梁僧伽婆羅譯
  三曼陀颰陀羅菩薩經一卷三紙西晉聶道真譯
  菩薩受齋經一卷三紙西晉聶道真譯
  文殊悔過經一卷一名文殊五體悔過經二十一紙西晉竺法䕶譯
  舍利弗悔過經一卷亦直云悔過經五紙漢世髙譯
  法律三昧經一巻亦直云法律經七紙呉支謙譯
  十善業道經一卷六紙唐實义難陀譯
  上十四經十四巻同帙
  大乗論九十七部五百一十八卷五十帙一十一部一百五十五卷釋經論七十六部三百六十三卷集義論大智度論一百巻或云大智度論亦云摩訶般若釋論或一百一十巻或七十卷十帙二千八十五紙姚秦羅什譯
  十地經論十二巻或十五巻一帙二百四十六紙元魏菩提留支譯
  彌勒菩薩所問經論五巻或六卷或七卷或八卷一百二十八紙元魏菩提留支譯大乗寳積經論四巻八十四紙元魏菩提留支譯
  寶髻菩薩四法經論一卷題云寶髻經四法優婆提舍十二紙元魏毗目智仙譯
  上三論十巻同帙
  佛地經論七巻一百一十七紙唐𤣥奘譯
  金剛般若論二卷無著菩薩造三十紙隨笈多譯
  能斷金剛般若波羅蜜多經論頌一卷亦云能斷金剛論頌四紙唐義浄譯
  上三論十卷同帙
  金剛般若波羅蜜經論三卷天親菩薩造四十八紙元魏菩提流支譯能斷金剛般若波羅蜜多經論釋三卷亦云能斷金剛論釋三十三紙唐義浄譯
  金剛般若波羅蜜經破取著不壊假名論二卷亦名功德施論三十三紙唐地婆訶羅譯
  文殊師利菩薩問菩提經論二巻亦云文殊問菩提經論一名伽耶山頂經論三十紙元魏菩提留支譯
  妙法蓮華經論一卷題云妙法蓮華經優婆提舍二十五紙元魏勒那摩提共僧朗等譯
  上五論十一巻同帙
  法華經論二巻初有歸敬頌者是或一卷題亦云妙法蓮華經優婆提舍二十紙元魏留支共曇琳等譯
  勝思惟梵天所問經論四巻或三卷五十九紙元魏菩提留支譯
  涅槃論一卷或云大般涅槃經論一十紙沙門達摩菩提等譯
  涅槃經本有今無偈論一卷亦直云本有今無論六紙梁真諦譯
  遺教經論一卷二十六紙陳真諦譯
  無量夀經論一卷題云無量夀經優婆提舍願生偈七紙元魏菩提流支譯出三具足經論一卷題云三具足優婆提舍一十八紙元魏毗日智仙等譯出
  轉法輪經論一巻題云轉法論經優婆提舍一十紙元魏毗目智仙等譯出
  上八論十二巻同帙已上釋經論已下集義論
  瑜伽師地論一百卷同帙十帙一千八百十七紙
  顯揚聖教論二十巻二帙三百二十七紙
  瑜伽師地論釋一巻一十九紙
  顯揚聖教論頌一巻一十九紙
  王法正理論一卷二十紙
  大乗阿毗達磨集論七卷一百三紙此上六經唐𤣥奘譯
  上四論十卷同帙
  大乗阿毗達磨雜集論十六卷亦呼為對法論二百五十五紙唐𤣥奘譯中論四卷亦云中觀論或八卷九十八紙姚秦羅什譯
  上二論二十卷二帙
  般若燈論釋十五卷二百五十一紙唐波羅頗宻多羅譯
  十二門論一卷二十四紙姚秦羅什譯
  十八空論一卷二十紙陳真諦譯
  百論二卷四十三紙姚秦羅什譯
  廣百論本一巻八紙唐𤣥奘譯
  上五論二十卷二帙
  大乗廣百論釋論十巻一帙一百九十紙唐𤣥奘譯
  十住毗婆沙論十四卷或無論字或十二卷或十五六巻二百七十六紙姚秦羅什譯菩提資糧論六卷六十七紙隋笈多譯
  上二論二十卷二帙
  大乗莊嚴經論十三卷或十五巻一帙二百五紙唐波羅頗宻多羅譯
  大莊嚴經論十五卷或無經字或十卷二百九紙姚秦羅什等譯
  順中論二卷題云順中論義入大般若波羅宻經初品法門三十二紙元魏般若流支譯攝大乗論三卷五十九紙真諦三藏譯
  上三論二十卷二帙
  攝大乗論二卷四十四紙佛陀扇多譯
  攝大乗論本三卷六十一紙三藏𤣥奘譯
  攝大乗論釋十五卷亦云釋論或十二卷三百二十七紙天親釋真諦譯
  上三論二十卷二帙
  攝大乗論釋論十巻一帙一百五十六紙世親釋笈多譯
  攝大乗論釋十卷一帙一百七十六紙世親釋𤣥奘譯
  攝大乗論釋十巻一帙二百十六紙無性釋𤣥奘譯
  佛性論四卷八十三紙陳真諦譯
  決定藏經論三卷五十二紙梁真諦譯
  辯中邊論頌一卷五紙唐𤣥奘譯
  中邊分别論二卷或三卷或十八紙陳真諦譯
  上四論十卷同帙
  辯中邊論三卷三十九紙唐𤣥奘譯
  究竟一乗寳性論四卷亦云寳性分别一乗増上論或三卷或五卷八十紙元魏勒那摩提譯
  業成就論一卷一十二紙元魏毗目智仙等譯
  大乗成業論一卷一十七紙唐𤣥奘譯
  因明正理門論本一巻一十五紙三藏𤣥奘譯
  上五論十卷同帙
  因明正理門論一卷一十六紙三藏義浄譯
  因明入正理論一卷六紙唐𤣥奘譯
  顯識論一卷題云顯識品從無相論出一十九紙陳真諦譯
  轉識論一卷三紙隋真諦譯
  唯識論一卷一名破色心初云唯識無境界經或云唯識無境界論十九紙元魏般若流支譯唯識論一卷初云修道不共他一十紙陳真諦譯
  唯識二十論一卷一十紙唐𤣥奘譯
  成唯識寳生論五卷一名二十唯識順釋論六十五紙唐義浄譯
  唯識三十論一卷二紙唐𤣥奘譯
  上九論十三巻同帙
  成唯識論十卷一帙一百七十五紙唐𤣥奘譯
  大丈夫論二卷三十四紙北涼釋道泰譯
  入大乗論二卷四十一紙北涼釋道泰譯
  大乗掌珍論二卷三十三紙唐𤣥奘譯
  大乗五藴論一卷八紙世親造𤣥奘譯
  大乗廣五藴論一卷與前論異本或無廣字安慧造一十三紙唐地婆訶羅譯寳行王正論一巻一十九紙陳真諦譯
  大乗起信論一卷二十五紙真諦三藏譯
  上七論十卷同帙
  大乗起信論二卷二十四紙實义難陀譯
  發菩提心論二卷或云發菩提心經論二十八紙姚秦羅什譯
  三無性論二卷題云無性論品出無相論三十五紙陳真諦譯
  方便心論一巻或二卷凡四品十七紙元魏吉迦夜共曇曜譯
  如實論一卷題云如實論反質難品二十三紙梁真諦譯
  無相思塵論一卷或直云思塵論三紙陳真諦譯
  觀所緣緣論一巻三紙唐𤣥奘譯
  觀所緣論釋一卷一十三紙唐義浄譯
  上八論十一卷同帙
  迴諍論一巻二十五紙元魏毗目智仙等譯
  緣生論一卷一十一紙陳笈多譯
  十二因緣論一卷四紙元魏菩提留支譯
  一輸盧迦論一卷或云一書三紙元魏般若流支譯
  大乗百法明門論一卷題云大乗百法明門論本事分中略録名數二紙唐𤣥奘譯出
  百字論一巻八紙元魏菩提流支譯
  解倦論一巻三紙陳真諦譯
  掌中論一卷三紙
  取因假説論一巻九紙
  觀總相論頌一卷二紙
  止觀門論頌一卷四紙
  手杖論一卷七紙
  六門教授習定論一巻九紙已上六經唐義浄譯
  大乗法界無差别論一巻六紙唐提雲般若譯
  破外道小乗四宗論一卷六紙元魏菩提留支譯
  破外道小乗涅槃論一卷五紙元魏菩提留支譯
  上十六論十六卷同帙
  都計大乗經律論見入藏者總六百三十八部合二千七百四十五卷二百五十八帙與前廣録部數不同者前廣録中以大寳積經諸部合成分為四十九部上録此乃合為一部故欠四十八不同



  開元釋教録卷十九下

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse