Module:WikitextLC
本模块用于以Lua语言执行字词转换。
在模块中调用本模块时可以输入以下代码:
local WikitextLC = require( 'Module:WikitextLC' )
用法可参见Module:NoteTA
上述文档嵌入自Module:WikitextLC/doc。 (编辑 | 历史) 编者可以在本模块的沙盒 (创建 | 镜像)和测试样例 (创建)页面进行实验。 本模块的子页面。 |
local p = {}
--- Construct an inline conversion from a table input.
-- @param content table of the form
-- { ["zh-cn"]='foobar', ["zh-tw"]='firecat', ["zh-hk"]='' }
-- @returns string
-- "-{zh-cn:foobar;zh-tw:firecat;zh-hk:<span></span>}-"
--
-- @fixme allow for generating output without "-{" "}-", so that
-- it can be used with the last three wrappers.
function p.selective( content )
local text = '-{'
for variant, value in pairs( content ) do
if value == '' then
value = '<span></span>'
end
text = text .. variant .. ':' .. value .. ';'
end
text = text .. '}-'
return text
end
--- Write some text with a limited set of variants to convert to
--
-- @param content text to be written
-- @param variant a variant (string), or a list of variants
-- (semicolon-deliminated string, or table of strings)
-- @param[opt] force convert even under "zh" (no conversion) locale
function p.converted( content, variant, force )
if type( variant ) == 'table' then
variant = table.concat( variant, ';' )
end
return '-{' .. ( force and '' or 'zh;' ) .. variant .. '|' .. content .. '}-'
end
--- Wraps some "raw text" to not convert.
--
-- @fixme Is the "R" flag some undocumented/undefined no-op magic?
-- Are we using it instead of the old '-{' .. content .. '}-'
-- to avoid confusion caused by a flag in the "content"?
function p.raw( content )
return '-{R|' .. content .. '}-'
end
--- Wraps a title conversion rule.
function p.title( content )
return '-{T|' .. content .. '}-'
end
--- Wraps a (hidden) conversion rule definition.
function p.hidden( content )
return '-{H|' .. content .. '}-'
end
return p