Page:永樂大典00486.pdf/9

此页尚未校对


真宗問李沆。李沆奏説保吉。只是國親。别無軍功。教他做宰。相。天下人議論。真宗兩三遍問他。他依舊這般説。因此上石保吉不曾使得做。真宗又

曾問李沆。人都有密奏的事。你怎地獨無。李沆對説。臣做宰。相。有的公事便當明説。何用密奏。那密奏的。不是讒的。便是謟的。臣常嫌他。怎地學他。

李沆做人性直。言語謹慎。不肯求名聲。做宰。相七年。天下太平。後來贈做太尉中書。令。謚號文靖。

{{{caption}}}

王旦。表字子明。大名府人宋太宗皇帝朝進士。真宗皇帝朝做工部侍郎。參知政事。契丹的軍馬来犯河北。王旦隨從真宗去澶音蟬州親征。真宗

留雍王元份音彬守城雍王遇著暴病。不能整理事。真宗著王旦迴還京城。權留守。王旦囬到東京。便入皇城裏出號。令。著人不要傳揚知道。真宗

殺退了契丹軍馬囬京。王旦的兒子兄弟。并家人。都不知王旦囬在皇城裏。都出城外去接。王旦却在後頭走著。去迎真宗。王旦的兒子兄弟每囬

頭看見。纔知王旦已囬來了。到大中祥符八年。真宗著。王旦做宰。相。王旦做宰。相十二年。不肯更改了太祖太宗的法度。任賢才。安百姓。天下太平。

王旦做人等閑不與人言語戲笑。國家的事。衆官人每商議。各有不同的。王旦隨後發一句話便定了。有一日囬到家不脫朝服。去静屋裏獨自坐。

家人都不敢見他。他的弟𨚫去問同朝官趙安仁。安仁説。方纔議論朝事不曾定奪得。必是因這般憂愁。又一日朝廷除薛奎做江淮發運使。薛奎

來辭王旦。王旦并無别言。只説東南百姓貧困了。薛奎辭退説這是真宰。相的言語。封魏國公。謚做文正。