Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 218 (1700-1725).djvu/61

此页尚未校对

法蘭哥地人最質直易信,行旅過者輒詈之。客或不 答,則大喜。延入具酒食,謂此人已經嘗試,可信托也。 多葡萄,善造酒,但沽與他方過客。土人滴酒不入口, 即他國載酒至,不容入境。其屬國名「波夜米亞」者,地 生金,掘井恆得金塊,有重十餘斤,河底常有金如豆 粒。

羅得林日亞

羅《得林》,《日亞國》最侈汰。其王一延客,堂四周皆列珊 瑚,瑯玕交錯,儼一屏障。有一大銃,製作極巧。二刻間 連發四十次。

拂蘭地亞

亞勒瑪尼亞西南為「拂蘭地亞。」地不甚廣,人居稠密。 有大城二百八十,小城六千三百六十八。共學三所, 一學分二十餘院。人樂易溫良好談論,婦人貿易無 異男子。其性貞潔,能手作錯金絨,不煩機杼。布最輕 細,皆出此地。

厄勒祭亞

厄勒祭亞在歐邏巴極南,地分四道,凡禮樂法度、文 字典籍,皆為西土之宗。至今《古經》尚循其文字所出, 聖賢及博物窮理者後先接踵。今為回回擾亂,漸不 如前。其人喜啖水族,不嘗肉味,亦嗜美酒。

羅馬泥亞

羅馬泥亞國,都城周裹三層,生齒極眾。城外居民綿 亙二百五十里。一聖女殿,門開三百六十,以象周天。 附近有高山,名「阿零薄」,山頂終歲清明無風雨。有河 水,一名「亞施亞」,白羊飲之變黑;一名「亞馬諾」,黑羊飲 之變白。有二島:一為厄歐、白亞,海潮一日七次;一為 哥而府,圍六百里,出酒與油蜜極美。遍島皆橘柚香 櫞之屬,更無別樹;天氣清和,野鳥不至。

莫訥木大彼亞

「利未亞南,名莫訥木大。」彼亞國土廣,人最多,皆極愚 蠢,不識理義。氣候甚熱,沿海皆沙人踐之,即成瘡痏。 黑人坐臥其中,安然無恙。所居極穢,喜食象肉,亦食 人,皆生齕之。齒皆銼銳若犬牙然,奔走疾于馳馬。不 衣衣,反笑人衣衣或塗油于身,以為美樂。無文字。初, 歐邏巴人傳教至此,黑人見其看誦經書,大相驚訝, 以為書中有言語,可傳達,其愚如此。地無兵刃,以木 為標鎗,火炙其銳處,用之極銛利。身有羶氣,永不可 除。性不知憂慮,聞簫管琴瑟諸樂音,便起舞不止。其 性樸實耐久,教為善事,即盡力為之。為人奴,極忠于 主。為主用力,視死如歸,遇敵無避。亦知天地有主,但 視其王若神靈。凡陰晴旱澇,皆往祈之。王若偶一噴 涕,舉朝舉國皆高聲應諾,大可笑也。近亦多有奉天 主教者,但性喜飲酒,易醉。產雞皆黑豕,肉為天下第 一美味,病者食之無害。產象極大,一牙有重二百斤 者。有獸如貓,名「亞爾加里亞」,尾有汗極香,穽于木籠, 汗沾于木,乾之以刀削下,便為奇香。烏木黃金最多, 地無寸鐵,特貴重之。布帛喜紅色、班色及玻璃器,善 浮水,他國名為「海鬼。」

西爾得

利未亞西有海濱國,名「西爾得地。」有兩大沙,一在海 中,隨水游移不定,一在地隨風飄泊,所至積如丘山, 城郭田畝,皆被壓沒,國人苦之。

工鄂

利未亞西有《工鄂》國,地亦豐饒,頗解義理。自與西客 往來國中,崇奉天主。其王遣子往歐邏巴習學文字, 講「格物窮理」之學。

井巴

利未亞南有一種,名曰井巴,聚眾十餘萬,極勇猛,又 善用兵,無定居,以馬、駱駝乘載,遷徙所至,即食其人 及鳥、獸蟲蛇,必生命盡絕,乃轉他國,為南方諸小國 大害。

福島

利未亞西北有七島,「福島」其總名。其地甚饒,凡生人 所需無不有,絕無雨,風氣滋潤,易長草木百糓,不煩 耕種布種。自生葡萄酒及白糖至多。西舶往來,必到 此島市物,為舟中之用。有一鐵島,無泉水,生一種大 樹,每日沒有雲氣抱之,釀成甘水滴下,至明旦日出, 方雲散水歇。樹下作數池,一夜輒滿,人畜皆沾足,終 古如此。木島去路西大泥亞半月水程,樹木茂翳,地 肥美。「路西《大泥亞》」人至此焚之,八年始盡。今種葡萄, 釀酒絕佳。

聖多默島

聖多默島,在利未亞西圍千里,徑三百里。濃陰多雨, 愈近日處雲愈重、雨愈多。此島之果俱無核。

意勒納島

「利未亞西又有意勒納島,鳥獸果實甚繁,絕無人居。」 海舶從小西洋至大西洋者,恆泊此十餘日,樵採漁 獵,備二三萬里之用而去。

聖老楞佐島

赤道南有聖老楞佐島,圍二萬餘里,人多黑色,散處