Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 337 (1700-1725).djvu/103

此页尚未校对

又有默而視之不暇朗讀者,又有始朗讀而中有失 字壞句,不見本義者。進不敢問,退不能解,默默已已, 不復咨歎。故自太和七年後,雖尚應舉,除吉凶書及 人憑倩作牋啟銘表之外,不復作文。文尚不復作,況 復能學人行卷邪?時獨令狐補闕最相厚,歲歲為寫 出舊文納貢院。既得引試,會故人夏口主舉人時素 重令狐賢明,一日見之於朝,揖曰:「八郎之友誰最善」 綯直進曰:「李商隱者。」三道而退,亦不為薦託之辭,故 夏口與及第。然此時實於文章懈退,不復細意經營 述作,乃命合為夏口門人之一數耳。爾後兩應科目 者,又以應舉時與一裴生者善,復與其挽拽,不得已 而入耳。前年乃為吏部,上之中書,歸自驚笑,又復懊 恨周、李二學士以大法加我。夫所謂「博學宏辭」者,豈 容易哉?天地之災變盡解矣,人事之興廢盡究矣,皇 王之道盡識矣,聖賢之文盡知矣。而又下及蟲豸草 木、鬼神精魅,一物已上,莫不開會。此其可以當博學 宏辭者邪?恐猶未也。設他日或朝廷,或持權衡,大臣 宰相問一事,詰一物,小若毛甲,而時脫有盡不能知 者,則號博學宏辭者,當其罪矣。私自恐懼,憂若囚械。 後幸有中書長者曰:「此人不堪抹。」去之,乃大快樂,曰: 「此後不能知,東西左右亦不畏矣。去年入南場作判, 比於江淮選人,正得不憂,長名放耳。」尋復啟與曹主, 求尉于虢。實以太夫人年高,樂近地有山水者,而又 其家窮,弟妹細累,喜得賤薪菜處相養活耳。始至官, 以活獄不合人意,輒退去,將遂脫衣置笏,永夷農牧。 會今太守憐之,催去復任逕,使不為升斗汲汲疲瘁 低儽耳。然至於文字章句,愈怗息不敢驚張。常自咒 願得時人曰:「此物不識字,此物不知書。」是我生獲忠 肅之諡也。而吾子反殷勤如此者,豈不知邪?豈有意 邪?不知則可,有意則已虛矣。然所以拳拳而不能忘 者,正以往年愛華山之為山,而有三得:始得其卑者 朝高者,復得其揭然無附者,而又得其近而能遠。思 欲窮搜極討,灑豁襟抱,始以往來番番,不遂其「願。閒 者得李生於華郵,為我指引巖谷,列視生植,僅得其 半。又得謝生於雲臺觀,暮留止宿,旦相與去,愈復記 熟。後又復得吾子於邑中,至其所不至者,於華之山 無恨矣,三人力邪?」今李生已得第,而又為老貴人從 事,雲臺生亦顯然有聞於諸公間。吾子之文,粲然成 就如是。我不負華之山,而華之「山亦將不負吾子之 三人矣。」以是思得聚會,話既往探歷之勝,至於切磋 善惡,分擘進趨,僕此世故,不待學奴婢下人,指誓神 佛而後已耳,吾子何所用意邪?明日東去,既不得面, 寓書,惘惘。《九月三日,弘農尉李某頓首》。

《別令狐綯拾遺書》
前人

子直,足下行日已定,昨幸得少展寫,足下去後,憮然 不怡。今早垂致《葛衣書》辭委曲,惻惻無已。自昔非有 故舊援拔,卒然於稠人中相望,見其表,得所以類君 子者。一日相從,百年見肺肝。爾來足下仕益達,僕困 不動,固不得有常合而有常離。足下觀人與物,共此 天地耳,錯行雜居,蟄蟄哉!不幸天能恣物之生,而不 「能與物慨然,量其欲牙齒者,恨不得翅羽,角者,又恨 不得牙齒。」此意人與物略同耳,有所趨,故不能無爭, 有所爭,故不能不於同中而有各異耳。足下觀此世, 其同異如何哉?兒冠出門,父翁不知其枉直;女笄上 車,夫人不保其貞污。此於親親不能無異勢也。親者 尚爾,則不親者惡望其無隙哉?故近世交道幾喪,欲 盡,足下與僕於天獨何稟?當此世生而不同此世,每 一會面一分散,至於慨然相執手,嚬然相蹙,泫然相 泣者,豈於此世有他事哉?惜此世之人,率不能如吾 之所樂,而又甚懼吾之徒孑立寡處,而與此世者蹄 尾紛然,蛆吾之白,擯置譏誹,襲出不意,使後日有希 吾者。且懲吾困而不能堅其守,乃捨吾而之他耳。足 下不知與此世者居,常紿於其黨,何語哉?必曰:「吾惡 市道。」嗚呼!此輩真手搔鼻。而喉嘁人之灼痕為癩 者,市道何肯如此輩邪?今一大賈坐滯貨中,人人往 須之,甲得若干,曰「其贏若干」,丙曰「吾索之。」乙得若干, 曰「其贏若干」,戊曰「吾索之。」既與之,則欲其蕃,不願其 亡失口舌,拜父母,出妻子,伏臘相見有贄,男女嫁娶 有問。不幸喪死有致,饋,葬有臨送弔哭,是何長者大 人哉!他日甲乙俱入之不欺,則又愈得其所欲矣。《迴 環》出入如此,是「終身欲其蕃,不願其亡失口舌,拜父 母益嚴,出妻子益敬,伏臘相見贄益厚,男女嫁娶問 益豐,不幸喪死饋贈臨送弔哭情益悲」,是又何長者 大人哉!唯是於信誓有大欺謾,然後罵而絕之,擊而 逐之,訖身而勿與通也。故一市人率少於大賈而不 信者,此豈可與此世交者等邪?今日亦肝腦相憐,明 日眾相唾辱,皆自其時之與勢耳。時之不在,勢之移 去,雖百仁義我,百忠信我,我尚不顧矣,豈不顧己而 又唾之?足下果為市道何如哉?今人娶婦入門,母姑 必祝之曰「善相宜」,則祝曰「蕃息。」後日生女子,貯之幽 房密寢,四鄰不得識,兄弟以時見。欲其好,不顧性「命