Page:Gujin Tushu Jicheng, Volume 497 (1700-1725).djvu/87

此页尚未校对

藥。或且像。或疾病即除。虛空藏,或譯云虛空庫。又為虛空孕。譯文不同其義一也。以此而推,觸類而

之。則凡於佛說。可以得意而忘言矣。

《菩薩念佛三昧經》五卷。此與般舟三昧等經文別 《十方等大集菩薩念佛三昧經》十卷。

右二經同本異譯

諸天勸請佛說《念佛三昧》。一切天、龍、夜叉、阿修羅、菩薩、羅漢、人非人等,海眾大集。不空見菩薩見大神變妙莊嚴事,聞佛請法。大弟子目連、迦葉、舍利弗、羅㬋羅、彌勒菩薩等,說大神通,各獅子吼。佛說是《三昧甚深經典》。

《般舟三昧經》三卷。

《拔陂菩薩經》一卷。

《大方等大集賢護經》五卷。

右三經同本異譯

梵語拔陂,此云賢護。說《念佛三昧功德》。佛言:「此經是諸菩薩眼,是菩薩父母,受持隨喜,獲無量無邊福德,速成無上菩提。」

《阿差摩經》七卷。

《無盡意菩薩經》六卷。

右二經同本異譯。東方不眴世界現住普賢如來剎土,無盡意菩薩與六十億菩薩俱來,先現大光明神變,舍利弗問無盡意說初發心、六度、四無量、六通、四無礙智、四攝、四依、三十七助道等法門,一一皆不可盡。說是法時,次第有七十那由他,又七十六那由他天人,又六十七百千眾生發菩提心,七萬六千,又五百二千菩薩得無生法忍。三萬二千菩薩得《日鐙》三昧,十方諸佛皆同讚喜。「此八十無盡法,悉能含受一切佛法」 ,是諸菩薩不退轉印,速能成就無上菩提。

《大集譬喻王經》二卷。

右舍利弗問,佛答:「聲聞、獨覺智慧,如一滴水;佛智、菩薩智,如大海水」 等,種種譬喻,甚廣。

《大哀經》八卷。

右是《大集經》初《陀羅自在王菩薩品》異譯。此與《大集經》互有廣略。佛放光明,十方佛剎諸大菩薩來集。佛說無盡法門,戒、定、光明、莊嚴,大悲哀愍眾生,無量劫來教化度脫無有厭倦。如來三十二事業,菩薩八大總持等法。智積菩薩問:「何謂智本?何謂慧業?」 佛為分別解說,十方佛剎六返震動,及記魔波旬至佛法滅「時,生大歡喜墮阿鼻地獄。受大苦故,念佛教故心得淨信,即於地獄命終生三十三天,復積善根以至涅槃。」

《寶女所問經》四卷。

右是《大集經》《寶女品》異譯。

《無言童子經》二卷。

右是《大集經》第十二卷,《無言菩薩品》異譯同本。童子生不啼泣,乃至八歲無所言說。佛言:「此童子是大菩薩,已曾供養無量無邊諸佛,得不退轉,當成無上道。我今說是大集經典,此童子於此中當說經法,利益無量眾生,湧身空中讚佛功德,問答法要,無量眾生發菩提心,數十萬菩薩得」 無生忍。金剛齊菩薩與六萬億諸菩薩,從東方佛土來,在釋迦佛身內坐蓮華臺,「聽汝而於佛身無有逼觸,而佛身無增無減無礙」 ,有如是等不可思議法門。

《自在王菩薩經》二卷。

《奮迅王問經》二卷。

右二經同本異譯,說菩薩四自在法:一戒,二神通,三智,四慧。一切聲聞、辟支佛之所無有。金剛齊菩薩安住于戒,八萬四千諸魔千歲隨逐,乃至不見一念心散可得怖惱。魔言:「我於千歲求汝心行不能知處。」 菩薩言:「恒河沙劫求之亦不能得。心不在內、不在外、不在中,如幻化人尚無有心,況心行處。」 魔等受化皆為弟子。往昔金剛齊,即自在王菩薩是也。四日在中,各有如是微妙法門。

《寶星陀羅尼經》十卷。

佛說《陀羅尼》,變五百魔女為丈夫身。大集十方佛。現大神變降魔眾,說諸神咒,祐護一切等事。

《華嚴部》

《古華嚴》六十卷。

右第一晉譯。唐譯九會,晉經七會。初闕十定品,重會普光,故惟八會;唐譯三十九品,晉經三十四品。初會中惟有二品:「一世間淨眼品,即今世主品;盧舍那品,即今現相。」 已下五品。初會闕四,兼闕十定,故惟三十四品。餘諸品會大同,文有小異。翻梵本三萬六千頌,成五十卷,或六十卷。唐譯益九千頌,通舊總四萬五千頌,合成唐本八十卷。按隋譯經三藏崛多云:「于闐國東南二千餘里有遮拘迦國王宮,有《摩訶般若大集》《華嚴》三部大經,並十萬偈般若經。」 奘法師已取到全譯,出六百卷外,《大集經》若具出可三百卷,《華嚴》十萬偈。今八十卷纔僅半。