页面:Harvard drs 20931849 英語集全 v.1.pdf/23

本页已校对

似漢之文字。比之外國文字。更易明晰。惟是漢文字 瓣。乃無音相合而成字。而外國字瓣。本身有一定之 音。因其音乃相合而成字。故中國言語之中。多有音 而無字。惟外國字與音相連。有音必有字。聽一音可 以一字相傳。其間或有其字。而該字無解法者。亦有 之。切音之法。肇自西域。漢人師承西域。故切法中國 與外國彼此均同一樣。漢文八瓣變化無窮。與外國 文字二十六瓣變化無窮其理本一。其所分別者。漢 文有許多奧渺之字。見之不獨不解其字義。而亦不 識其字何音。而外國多有奧渺之字。學者雖不識其 解。而亦能知其音。故以外國交字音漢文猶易。而以 漢文音外國文字較難。茲因以漢字音外國字。多有