Page:NLC404-01J000555-11238 時與潮 1947年28卷1期.pdf/8

此页尚未校对

日本社會照度及社會制度,已做過些甚氆分析了呢 ·在大學裏,關於憲法的制度和實用——那是備 將來做官吏的人,能夠眞切了解全然不同的新憲法 的——数了些甚麼東西了呢?發展個人及其幸福爲 民主要圖的觀念,是否已傳佈了呢?

把包含這些問題的思想和書籍,以及能夠解釋 和推行它們的人,集合起來送到日本去,並不是一 件簡單的工作。假如這簡單得像把计艘糍船集合起 來一樣,這些問題便不成問題了。

因爲麥帥對於日本民主革命基本政策的形成並 未負著賞任,所以他對於我們在日本建設民主社會 的失敗也不能負責。在最後的分析中,好的和壞的 責任都該由美國政府和人民食之;麥帥之所以負着 一部份責任,僅只因爲他是執行者。我們不能忽視 這件事實:雖然在法律上佔領是同盟國的,但是在 事實上,它現在和將來幾乎都是一個美國獨佔的工 我們現在是有史以來第一次,和敵人作一次思 想的鬥爭,不但在日本,並且要在全世界各處。

本對於民主急切的需要,僅以反共、親美、或與舊 政體安協的方法,是萬萬達不到的。只有用像我們 基本政策一樣遠大的行動,總能幫助日大人民完成 他們的民主革命。

(繼皿 Far Eastern Survey)


(上接二十一頁)而無利可憾的職業,

舍的缺乏,也是收革計劃的一個障礙,除了 四千所校舍被美國炸彈炸壞外,剩下的校舍也頗多 在被毀中,主要因 É沒有修理保管。

除了校舍和教師缺乏外,教科書也不夠用, 雖然這比較是容易解决的一項

此外,爲了幫助日本人民的重教育,佔領當局 在各大城市中,也設立了讀書室, 報和雜誌,各地可以看到。在東 東京出 『太平洋星條報』,日本人也很愛讀。日本設的 讀者文摘』也是日本人愛讀的刊物。但是這些讀書 室,只能供一部份人的閲讀。大部日人是不十分懂 英文的,尤其是那些較深的文章。因此,重要的關 於政治、文學、哲學的英文書,很有譯成日文的需 要。但這牽涉到版權的問題。蘇聯已給日本自由出 版權,任其翻譯任何蘇聯作品,今春,美軍部便 也成立一機構,專司向美出版家取得日文翻譯版權 之事。

總結上面所述,對日本教育改革方面,確實做 了一個開頭。 (譯自 The Yale Review)


(上接二十七頁) 等到日本人民的最低生活水準已 以後,日本的出口物可用以償付佔領所需 的非軍事進口物品的需用了。

一切進出口,國際貿易及財政事務須繼續管制 遠東委員會須制定政策及原則,作管理日本的出 口及進口。

(七)日本在國外的財產

上述賠償條款,對各國政府關於日本人在海外 財產問題的意見,並不影響。

(八) 日本境內外商企業的機會均等

任何盟國的商務 溯組織,在日本商業與海外貿易 上,都有均等的機會。在日本境內,任何盟國的國 民都享同等待遇

(九)皇室財產

在推行 行佔領政策時,對於皇室財產不應特殊優 待。


時與潮點滴

美國出口銳減

美國商品出口近來減少甚劇,雖然數來在政府的 統計上尚未表明,在五月,美國的出口竟如此銳減,健 許多原來擁擠不堪的港口,都十分冷清了c這個景象是 由於許多國家缺乏美金,和增加限制人口所造成的。

英區然料

在德國的英佔領區內,燃料的缺乏已促使更多的 國化學工廠關門,這又是經濟重建方案的一個阻礙。在 夏末前,許多合成物品的生產還不能開始。

西班牙訓練阿根庭

西班牙佛朗哥政府正派遣一軍事文化顧問團去阿根 庭。該係由一西班牙之高級將領率,該團將在阿根 庭對阿軍事及海軍各部門,作四月的演講。阿根庭則擬 派遣一個團體到國外去,往北聯和其他歐洲國家,學習 軍醫的組織,和衛生行政0

匈共

共產黨在匈牙利的行動的一個結果是,美國將日 集中其注意力在意大利。華盛頓方面在加速計劃,以支 特意大利的經濟爲一種加强現在反共政府勢力的方法。

--美國之音-- 匈牙利的人民很明白,美國政府對於共產黨控制 的政府是如何感覺的。「美國之音 對你廣播已有數月, 而且國務院方面相信,得到了廣大的聽衆。廣播仍將繼 續下去。