页面:NLC404-01J002823-28776 平潮 1932年1期.pdf/24

此页尚未校对

平 粗纖上和拼法條例上,都跟其他拼音工具不發生什麼密切關係,(湖州白 話中跟從前的羅門諾羅馬字相同除外,因爲厦鼯潮語原是一家),並且遇 去除了教會爲我到傳籤推行湖州白話字以外就很少人注建民眾教育 ,所以敏的也少學的也不多。現在呢,民亲妝育啊,本民敢育啊,蔬客運 等消息報沛時時披載,足見注意民泰敘育和 語教育的人很多;而潮語羅馬字跟國語羅馬字的關係又非常密切,學會之 饕再擊國語羅媽宇(辦是中國將來之新文字,凡是中國人海早必須學的), 是非常便捷的。因此作者相信潮語羅馬字於推行上當然較易線,潮 同志,來一試。 萬香港音差異的地方很多,而且許多近似的聲母韵母,瀨心者往往於 轻音主發生錯婆(作者通常患之,如許多潮州人讀者“本”爲“赤” (其 “矮” (小聲) 、閎選擇自不能,所以未人本文化 情,於第五章先大略討論看素說明值,使配製闆每有所依据;黃 第逛章曳把國音湖音的略比較一下。有了這糊此軟,才能决定代] 和陽上陽去二聲拼法記號,以及其他,母選定,不過作者於語音學,香 韵事是門外漢,疏漏和錯誤之處,自知不免甚望高明有正零 牛文第四章標音是本校語音學教授劉半農先生替樣的(詳情見該車); 經選定閨此我聲調拼法則多承趙元性先生指正,其次者如传诸走入歧 ,要以聲購長短高低近似國語的,跟國語羅馬字用同樣記號,後經 電先生指正,謝改爲現式,又如以作爲咔鼻韵符號,連趙先生認可

  • 才决定。兩位先生雖然都是本校授(趙先生數年前在校),但是我者

並沒有正式透過音學等課,次登門請畫。精囊諄諄,喪心甚是 减激,特在這裏敬表謝忱於萬 F 供還有工件小事要帶聲明: 1。國香字做的名稱,按注音符號起初稱注香字母,後改稱國君字母 年九月改耕音字第一,同時以國語羅馬保國音字母第