此页尚未校对
土予亦致天之罰于爾躬〈汝不能敬愼其罰深重不但不得還本土而巳我亦〉
〈致天罰於汝身言刑殺啻始䜴反徐本作商音同下篇放此〉重意〈予亦致天之罰于爾躬多方我則致天之罰湯誓致〉
〈天之罰〉今爾惟時宅爾邑繼爾居爾厥有幹有年
于兹洛〈今汝惟是敬順居汝邑繼汝所當居爲則汝其有安事有豐年於此洛邑言由洛修善得還本土有幹有〉
〈年〉爾小子乃興從爾遷〈汝能敬則子孫乃起從汝化而遷善〉王曰又曰
時予乃或言爾攸居〈言汝衆士當是我勿非我也我乃有教誨之言則汝所當居行〉
無逸第十七 周書 孔氏傳
周公作無逸〈中人之性好逸豫故戒以無逸好呼報反〉無逸〈成王即政恐其逸豫故以所戒〉
〈名篇〉周公曰嗚呼君子所其無逸〈歎美君子之道所在念德其無逸豫君子〉
〈且猶然况王者乎〉先知稼穡之艱難乃逸則知小人之依