本页面已核对
曰:「夫禮者,先王以承天之道,以治人之情。故失
之者死,得之者生。《詩》云:『人而無禮,胡不遄死?』故
聖人以禮示之,天下國家可得而正。〈民知禮,則易敎也。〉
是故禮者,君之大柄,所以治政安君。故聖王脩
義之柄,禮之序,以治人情。〈治者,去瑕穢,養精華也。〉故人情
者,聖王之田也。脩禮以耕之,〈和其剛柔。〉陳義以種之,
〈樹以善道。〉講學以耨之,〈存是去非類也。〉本仁以聚之,〈合其所盛。〉播
樂以安之。〈感動使之堅固。〉故治國不以禮,猶無耜而耕
也。〈無以入之也。〉爲禮不本於義,猶耕而不種也。〈嘉穀無由〉