此页尚未校对
過乎〈善曰楚辭曰臨沅湘之𤣥淵兮遂自忍而沈流漢書曰天子以賈誼任公卿之位絳灌之屬盡害之乃毁誼於〉
〈是天子亦踈之以誼爲長沙王太傅誼旣以謫去意不自得及渡湘水爲賦以弔屈原原楚賢臣也被讒遂投江而死誼追傷〉
〈之因以自諭揚雄反騷曰欽弔楚之湘纍音義曰屈原赴湘故曰湘纍也 銑曰言此二人不達運命之理所爲太過也〉然
則聖人所以爲聖者蓋在乎樂天知命矣故遇
之而不怨居之而不疑也〈善曰周易曰樂天知命故不憂 翰曰遇窮厄之時其心〉
〈不怨居重任之地其心不疑也〉其身可抑而道不可屈〈善曰漢書孫寳曰道不可屈身〉
〈詘何傷也 濟曰抑辱屈損也言身可以受辱者推於運命也道不可損者以待其時也則屈原沈湘賈誼發憤適足以彰君〉
〈之過而自損是不知運命之理也〉其位可排而名不可奪〈翰曰失位則可以推排運命而〉
〈忠義之名守之如一不可失也奪失也〉譬如水也通之斯爲川焉塞之
斯爲淵焉〈善曰管子曰水有大小出之溝流於大水及海者命之曰川出於地而不流命曰淵水也 銑曰水〉