讨论:太平御覽/0952

Arthursilva在话题“編輯說明”中的最新留言:12年前
版本信息
版本 《四部叢刊三編》 子部:上海涵芬樓影印中華學藝社借照日本室圖書寮京都東福寺東京岩崎氏靜嘉堂文庫宋刊本。
来源
贡献者 User:arthursilvaHin
完成度
备注 校正進度:初校,編輯為維基文庫格式。此版本訊息暫於各卷分列。編輯、版本等相關事項見卷九百五十二討論頁
校对 User:arthursilvaHin


版本說明

编辑

Arthursilva 2011年11月28日 (一) 05:47 (UTC)回复

  • 網路獲取之電子書,不明其出版,為現代影本,擬線裝書處理,未見其出版資訊?書中有:「《四部叢刊三編》 子部:上海涵芬樓影印中華學藝社借照日本室圖書寮京都東福寺東京岩崎氏靜嘉堂文庫宋刊本」頁面。
  • 〔台北市:臺灣商務〕有1986年版本。亦為《四部叢刊三編/子部》,應是同一本(?)

編輯說明

编辑

Arthursilva 2011年11月28日 (一) 05:47 (UTC)回复

  • 概依《四部叢刊三編》本校正,但有些明顯訛誤者予以改過。如【桓公】作【栢公】,前後文不一致者。
  • 有疑義者不改。
  • 有些現代常用字與原版有異者,儘量照此版本。訛誤訂正留與後人。部份著錄於後列表。

本版本之特殊字

编辑

(整理中)Arthursilva 2011年11月28日 (一) 08:17 (UTC)回复

  • 部份字彙屬於本版本專用,與現常用字不同,列於此。註記部份者為全文中或有下列現象或無,可能是抄錄時所引之書的用字(?)。
    • 常見與現今不同的字:列表於本段末。
      • 字元之上下、左右。羣=群、畧=略、峯=峰。
      • 刺常作{夾刂}。
      • 歸:右作帚,左或作{短豎長撇},或作{止}
    • 字裡有者,常作。如貟=員、鈎=鉤。
    • 部份字彙可能因為避諱故,或其他不明原因,有缺劃現象:
      • 桓(部份):右亘字末劃省略。
      • 敦(部份)
      • :『璠』字右作『畨』而非『番』。


  • 繁簡轉換而產生的過度轉換之字列於下(概源於使用之原始不明版本採簡體字,然校對過程中需要提出者):

發-髮,系-係-繫,志-誌、采-採-彩-綵、复-復-複-覆、常-嘗-嚐

  • 部份有疑問的字:今作揚州、揚雄,然《四部》本常作『楊』字。
《四部》本 今常用(繁) 備註
引號中為例。
『悤』皆作『怱』
天笁 天竺
繁簡過度轉換
部份『恒』缺最後一筆
麤、麄
『交阯』
繁簡過度轉換
繁簡過度轉換
- - -
返回到“太平御覽/0952”页面。