翻译讨论:以深背靜脈截除來治療失去肌肉緊縮性的陽痿
最新留言:Orangelioncat在5年前发布
這是翻譯文,原文請看英文"Ligation of the Dorsal Vein of the Penis as a Cure for Atonic Impotence" 發表於1902,存在於公共領域。
Orangelioncat(讨论) 2019年2月14日 (四) 12:38 (UTC)
- @Orangelioncat:请问这篇文章是否是您自己翻译的?如果是,那么应该把这篇文章移动到Translation名字空间下。--Sayonzei(讨论) 2019年2月14日 (四) 13:35 (UTC)
- @Sayonzei:是的,請問要如何轉至Translation名字空间? Orangelioncat(讨论) 2019年2月14日 (四) 14:31 (UTC)
- @Orangelioncat:已帮您移动。--Sayonzei(讨论) 2019年2月14日 (四) 14:47 (UTC)
- @Sayonzei:謝謝。—以上未簽名的留言由Orangelioncat(對話|貢獻)於2019年2月14日 (四) 15:23 (UTC)加入。