2003年各國人權報告(序言)

2002年各國人權報告(序言) 2003各國人權報告
序言
美國國務院
2004年2月25日
2004年各國人權報告(序言)
來自http://chinese.usembassy-china.org.cn/022504c.html

美國國務院2004年2月15日向國會提交《2003年度各國人權報告》(Country Reports on Human Rights Practices for 2003)。以下是國務卿科林·鮑威爾(Colin L. Powell) 為報告所寫的序言,由美國國務院國際信息局翻譯。


2003年度各國人權報告》 序言

在全世界擴大民主和加強尊重人權是美國對外政策的核心。一年一度的《各國人權報告》提供了一個評估世界各地自由狀況的機會,同時展示出致力於改善自由的人們所面臨的挑戰。

編寫《各國人權報告》是一項分多階段進行的工作。報告中的信息是通過我國駐外使館整個一年來同人權組織、受害者的公開辯護人以及在世界每個國家和每個地區為人類自由而奮鬥的其他人士的接觸聯繫收集而來。為了對這些信息進行調查、核實,還要進行更多的接觸聯繫,特別是同政府機構聯繫。這類調查進一步強調了我們對人權問題在雙邊關係中的地位的高度重視,並告之有關政府我們認真對待這些問題。把這些資料匯編成一份規格統一的文件使我們能夠衡量正在取得的進展。公開發布《各國人權報告》有助於我們將侵權行為公諸於世並為受害者伸張正義。向國會呈交《各國人權報告》標誌着我們在整個一年裡為糾正踐踏人權的行為而進行的信息交換和所展開的戰略及各種項目合作的最後完成,並且讓我們踏上今後繼續前進的征途。

我們認識到,就人權狀況提出報告不僅有助於解決當權政府的侵權問題,而且有助於受壓制的社會在專制政權倒台後進行恢復和重建。90年代初,我們在幫助在蘇聯及其東歐衛星國解體後出現的新興政府的過程中,了解到這一點。今天,我們正在幫助長期遭受暴君壓迫的伊拉克和阿富汗人民建立法治、保障基本自由並建立民主機制。我們通過觀察這些國家和其他國家踐踏人權的情況,更加了解到那些為爭取民主和人權而艱苦奮鬥的人民所面臨的挑戰。幾十年來,我們通過揭露侵權行為並對此提出關注而表明,我們繼續致力於實現讓自己和周圍世界都享有自由的承諾。

我堅信,我們堅持了準確、全面的高標準──正是這種標準給我們在過去帶來了突破,使我們將來的成就成為可能。懷着這一信心,我榮幸地向合眾國國會呈交國務院《2003年度各國人權報告》。

國務卿

科林·L·鮑威爾

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/2003%E5%B9%B4%E5%90%84%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E6%9D%83%E6%8A%A5%E5%91%8A%EF%BC%88%E5%BA%8F%E8%A8%80%EF%BC%89

Public domainPublic domainfalsefalse