七国集团领导人声明

七国集团领导人声明
G7 Leaders’ Statement
七国集团
2022年5月8日
譯者:美國國務院
原註:本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。

白宫

华盛顿特区

2022 年 5 月 8 日

  1. 今天,5 月 8 日,我们七国集团 (G7) 领导人与乌克兰和更广泛的国际社会一道,纪念第二次世界大战在欧洲的结束以及从法西斯和纳粹恐怖统治下的解放,这场浩劫造成了无法估量的破坏、无法形容的恐怖和人类苦难。我们哀悼千百万受害者,并向所有为击败纳粹政权付出努力的人表示敬意,包括西方盟国和苏联,特别是那些为此献出生命的人。
  2. 七十七年后,普京总统和他的政权现在选择入侵乌克兰,对一个主权国家发动无端的侵略战争。他的行为使俄罗斯及其人民的历史性牺牲蒙受耻辱。自 2014 年以来,通过对乌克兰的入侵和其他行动,俄罗斯违反了基于规则的国际秩序,尤其是二战后为免于后世再遭战祸而制定的《联合国宪章》。
  3. 今天,乌克兰总统沃洛德米尔·泽连斯基和我们在一起,我们为此感到荣幸。我们向他保证,我们将全力声援和支持乌克兰勇敢地捍卫其主权和领土完整,在其国际公认的边界内为和平、繁荣和民主的未来而斗争,并享有我们许多人今天享有的自由。
  4. 泽连斯基总统强调了乌克兰维护其主权和领土完整的坚定决心。他表示,乌克兰的最终目标是确保俄罗斯军队和装备从乌克兰全境全面撤出,并确保其未来的自我保护能力。他感谢七国集团成员的支持。在这方面,乌克兰强调,它依靠其国际伙伴,特别是七国集团成员,在国防能力领域提供必要的援助,以确保乌克兰经济迅速有效地复苏,确保其经济和能源安全。乌克兰已与国际伙伴就可行的战后和平解决方案的安全机制展开讨论。面对俄罗斯的全面入侵、关键基础设施的大规模破坏以及乌克兰出口的传统航运路线中断所带来的挑战,乌克兰继续致力于与 G7 成员密切合作,促进乌克兰的宏观经济稳定。泽连斯基总统指出,他的国家致力于维护我们共同的民主价值观和原则,包括尊重人权和法治。
  5. 今天,我们七国集团向泽连斯基总统再次保证,我们继续随时准备做出进一步承诺,帮助乌克兰确保其自由和民主的未来,以便乌克兰不仅现在能够自卫,而且在未来能够阻止侵略行为。为此,我们将继续向乌克兰武装部队提供军事和国防援助,继续支持乌克兰保护其网络免受网络事件的影响,并扩大我们的合作,包括在信息安全方面的合作。我们还将继续支持乌克兰加强其经济和能源安全。
  6. 自战争开始以来,我们七国集团与国际社会一道,在财政和物质方面提供支持,为 2022 年及以后提供和承诺的援助已经超过 240 亿美元。在接下来的几周内,我们将共同加强短期金融支持,帮助乌克兰消除资金缺口并为其人民提供基本服务,同时与乌克兰当局和国际金融机构合作,制定支持长期恢复和重建的方案。在这方面,我们欢迎国际货币基金组织设立乌克兰多捐助方管理账户,也欢迎欧盟宣布设立声援乌克兰信托基金。我们支持世界银行集团对乌克兰的一揽子支持计划和欧洲复兴开发银行的一揽子灾难恢复计划。
  7. 我们呼吁所有合作伙伴加入我们的行列,为乌克兰人民和难民提供支持,帮助乌克兰重建未来。
  8. 我们再次谴责俄罗斯对乌克兰无端、无理和非法的军事侵略,以及对平民和民用基础设施的不加区分的袭击,这场侵略在欧洲心脏地带造成了可怕的人道主义灾难。我们对俄罗斯的行动对乌克兰造成的大规模人员伤亡、对人权的侵犯和对设施的破坏感到震惊。
  9. 在任何情况下,平民和未实际参加敌对行动的人都不能成为袭击的合法目标。我们将不遗余力地根据国际法追究普京总统和包括白俄罗斯卢卡申科政权在内的这次侵略的始作俑者和共犯的责任。为此,我们将继续与我们在世界各地的盟友和合作伙伴一起努力。我们重申支持为确保全面问责所做的一切努力。我们欢迎并支持正在进行的调查和收集证据工作,包括国际刑事法院检察官、联合国人权理事会授权的独立调查委员会和欧洲安全与合作组织专家的工作。
  10. 我们进一步谴责俄罗斯力图以非法政权取代民选乌克兰地方政府。我们不会承认这些践踏乌克兰主权和领土完整的举动。
  11. 我们将继续回击俄罗斯刻意使用的旨在混淆国际——包括俄罗斯——公众视听、妄图掩盖俄罗斯政权战争罪责的虚假信息战略。
  12. 我们前所未有的整套协调制裁,通过限制俄罗斯的金融渠道及其达到目标的能力,已经使俄罗斯的侵略行动遭受重挫。这些限制措施已经给俄罗斯经济各行业带来重大影响——金融、贸易、国防、技术和能源——随着时间的推移,还将给俄罗斯造成更大压力。我们将继续让普京政权为发动这场无理战争付出沉重和直接的经济代价。我们共同致力于以符合我们各自法律授权和程序的方式采取下列措施:
  13. 首先,我们致力于逐步结束对俄罗斯能源的依赖,包括逐步停止或禁止进口俄罗斯石油。我们将确保用及时和有序的方式这样做,并且让世界有时间获得其他供应来源。与此同时,我们将共同努力,并且与我们的伙伴一道,确保世界能源供应的稳定与持续和消费者价格可支,包括加速减少我们对煤炭燃料的总体依赖,并基于我们的气候目标向清洁能源转型。
  14. 第二,我们将采取措施,禁止或防止向俄罗斯提供其所依赖的关键服务。这将加重俄罗斯所有经济行业的孤立。
  15. 第三,我们将继续针对与国际经济相连并对俄罗斯金融系统整体十分关键的俄罗斯银行采取行动。我们已经通过制裁俄罗斯中央银行及其一些最大的金融机构,严重限制了俄罗斯为其侵略战争集资的能力。
  16. 第四,我们将继续作出努力,反击俄罗斯政权散布的宣传。有声誉的私人公司不应给俄罗斯政权或充实俄罗斯战争机器的附庸带来收入。
  17. 第五,我们将继续而且加强针对支持普京总统的战争和挥霍俄罗斯人民资源的金融权贵及其家庭成员所采取的行动。我们将以符合我们国家授权的方式,对更多个人实行制裁。
  18. 我们继续与国际伙伴合作,邀请他们与我们站在一起并采取类似行动,包括防止逃避、规避和回填制裁的行径。
  19. 普京总统的战争正在扰乱全球经济,影响全球的能源、化肥和粮食供应安全,以及全球供应链的总体运转。最脆弱的国家受到的影响最严重。我们正在与全球伙伴共同加强努力,抵御这场战争带来的这些不利和有害影响。
  20. 普京总统对乌克兰的战争正在给全球粮食安全造成严重压力。我们与联合国一道,呼吁俄罗斯基于其国际承诺,停止封锁和其他一切阻碍乌克兰粮食生产和出口的活动。不这样做将被视为是对世界粮食供给的攻击。我们将加大努力,帮助乌克兰继续进行针对下一收获季节的生产和出口,包括采用其他途径。
  21. 作为对联合国全球危机应对小组(United Nations Global Crises Response Group)的支持,我们将通过一个全球食品安全联盟(Global Alliance for Food Security),致力解决全球粮食危机的根源和后果,它将是一项旨在保障相关势头和协调以及其他各种努力的联合行动计划。我们将与七国集团以外更广泛的国际伙伴和机构密切合作,旨在将政治承诺转化为各项国际倡议计划——如粮农韧力使命(Food and Agriculture Resilience Mission)——的具体行动和重要的地区推广行动计划,包括面向非洲和地中海国家。我们重申,我们对制裁目标有谨慎的把握,不使之影响运送人道援助或农产品贸易,并且重申我们的承诺,不会实施影响最脆弱人口的食品出口限制。
  22. 在这个艰难时刻,在乌克兰人民追求民主和繁荣未来之际,七国集团和乌克兰休戚与共。不让普京总统赢得对乌克兰的战争继续是我们一致的坚定决心。我们要牢记在第二次世界大战中为自由拼搏的所有人,继续在今天为自由而战,为乌克兰人民,为欧洲,为全世界。

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不适用于单个美国州政府、属地政府、市政府,或任何次级政府的作品。

美国联邦政府公有领域 //zh.wikisource.org/wiki/%E4%B8%83%E5%9B%BD%E9%9B%86%E5%9B%A2%E9%A2%86%E5%AF%BC%E4%BA%BA%E5%A3%B0%E6%98%8E

Public domainPublic domainfalsefalse