七國集團領導人聲明

七國集團領導人聲明
G7 Leaders』 Statement
七國集團
2022年5月8日
譯者:美國國務院
原註:本譯文僅供參考,只有英文原稿才可以被視為權威資料來源。

白宮

華盛頓特區

2022 年 5 月 8 日

  1. 今天,5 月 8 日,我們七國集團 (G7) 領導人與烏克蘭和更廣泛的國際社會一道,紀念第二次世界大戰在歐洲的結束以及從法西斯和納粹恐怖統治下的解放,這場浩劫造成了無法估量的破壞、無法形容的恐怖和人類苦難。我們哀悼千百萬受害者,並向所有為擊敗納粹政權付出努力的人表示敬意,包括西方盟國和蘇聯,特別是那些為此獻出生命的人。
  2. 七十七年後,普京總統和他的政權現在選擇入侵烏克蘭,對一個主權國家發動無端的侵略戰爭。他的行為使俄羅斯及其人民的歷史性犧牲蒙受恥辱。自 2014 年以來,通過對烏克蘭的入侵和其他行動,俄羅斯違反了基於規則的國際秩序,尤其是二戰後為免於後世再遭戰禍而制定的《聯合國憲章》。
  3. 今天,烏克蘭總統沃洛德米爾·澤連斯基和我們在一起,我們為此感到榮幸。我們向他保證,我們將全力聲援和支持烏克蘭勇敢地捍衛其主權和領土完整,在其國際公認的邊界內為和平、繁榮和民主的未來而鬥爭,並享有我們許多人今天享有的自由。
  4. 澤連斯基總統強調了烏克蘭維護其主權和領土完整的堅定決心。他表示,烏克蘭的最終目標是確保俄羅斯軍隊和裝備從烏克蘭全境全面撤出,並確保其未來的自我保護能力。他感謝七國集團成員的支持。在這方面,烏克蘭強調,它依靠其國際夥伴,特別是七國集團成員,在國防能力領域提供必要的援助,以確保烏克蘭經濟迅速有效地復甦,確保其經濟和能源安全。烏克蘭已與國際夥伴就可行的戰後和平解決方案的安全機制展開討論。面對俄羅斯的全面入侵、關鍵基礎設施的大規模破壞以及烏克蘭出口的傳統航運路線中斷所帶來的挑戰,烏克蘭繼續致力於與 G7 成員密切合作,促進烏克蘭的宏觀經濟穩定。澤連斯基總統指出,他的國家致力於維護我們共同的民主價值觀和原則,包括尊重人權和法治。
  5. 今天,我們七國集團向澤連斯基總統再次保證,我們繼續隨時準備做出進一步承諾,幫助烏克蘭確保其自由和民主的未來,以便烏克蘭不僅現在能夠自衛,而且在未來能夠阻止侵略行為。為此,我們將繼續向烏克蘭武裝部隊提供軍事和國防援助,繼續支持烏克蘭保護其網絡免受網絡事件的影響,並擴大我們的合作,包括在信息安全方面的合作。我們還將繼續支持烏克蘭加強其經濟和能源安全。
  6. 自戰爭開始以來,我們七國集團與國際社會一道,在財政和物質方面提供支持,為 2022 年及以後提供和承諾的援助已經超過 240 億美元。在接下來的幾周內,我們將共同加強短期金融支持,幫助烏克蘭消除資金缺口並為其人民提供基本服務,同時與烏克蘭當局和國際金融機構合作,制定支持長期恢復和重建的方案。在這方面,我們歡迎國際貨幣基金組織設立烏克蘭多捐助方管理賬戶,也歡迎歐盟宣布設立聲援烏克蘭信託基金。我們支持世界銀行集團對烏克蘭的一攬子支持計劃和歐洲復興開發銀行的一攬子災難恢復計劃。
  7. 我們呼籲所有合作夥伴加入我們的行列,為烏克蘭人民和難民提供支持,幫助烏克蘭重建未來。
  8. 我們再次譴責俄羅斯對烏克蘭無端、無理和非法的軍事侵略,以及對平民和民用基礎設施的不加區分的襲擊,這場侵略在歐洲心臟地帶造成了可怕的人道主義災難。我們對俄羅斯的行動對烏克蘭造成的大規模人員傷亡、對人權的侵犯和對設施的破壞感到震驚。
  9. 在任何情況下,平民和未實際參加敵對行動的人都不能成為襲擊的合法目標。我們將不遺餘力地根據國際法追究普京總統和包括白俄羅斯盧卡申科政權在內的這次侵略的始作俑者和共犯的責任。為此,我們將繼續與我們在世界各地的盟友和合作夥伴一起努力。我們重申支持為確保全面問責所做的一切努力。我們歡迎並支持正在進行的調查和收集證據工作,包括國際刑事法院檢察官、聯合國人權理事會授權的獨立調查委員會和歐洲安全與合作組織專家的工作。
  10. 我們進一步譴責俄羅斯力圖以非法政權取代民選烏克蘭地方政府。我們不會承認這些踐踏烏克蘭主權和領土完整的舉動。
  11. 我們將繼續回擊俄羅斯刻意使用的旨在混淆國際——包括俄羅斯——公眾視聽、妄圖掩蓋俄羅斯政權戰爭罪責的虛假信息戰略。
  12. 我們前所未有的整套協調製裁,通過限制俄羅斯的金融渠道及其達到目標的能力,已經使俄羅斯的侵略行動遭受重挫。這些限制措施已經給俄羅斯經濟各行業帶來重大影響——金融、貿易、國防、技術和能源——隨着時間的推移,還將給俄羅斯造成更大壓力。我們將繼續讓普京政權為發動這場無理戰爭付出沉重和直接的經濟代價。我們共同致力於以符合我們各自法律授權和程序的方式採取下列措施:
  13. 首先,我們致力於逐步結束對俄羅斯能源的依賴,包括逐步停止或禁止進口俄羅斯石油。我們將確保用及時和有序的方式這樣做,並且讓世界有時間獲得其他供應來源。與此同時,我們將共同努力,並且與我們的夥伴一道,確保世界能源供應的穩定與持續和消費者價格可支,包括加速減少我們對煤炭燃料的總體依賴,並基於我們的氣候目標向清潔能源轉型。
  14. 第二,我們將採取措施,禁止或防止向俄羅斯提供其所依賴的關鍵服務。這將加重俄羅斯所有經濟行業的孤立。
  15. 第三,我們將繼續針對與國際經濟相連並對俄羅斯金融系統整體十分關鍵的俄羅斯銀行採取行動。我們已經通過制裁俄羅斯中央銀行及其一些最大的金融機構,嚴重限制了俄羅斯為其侵略戰爭集資的能力。
  16. 第四,我們將繼續作出努力,反擊俄羅斯政權散布的宣傳。有聲譽的私人公司不應給俄羅斯政權或充實俄羅斯戰爭機器的附庸帶來收入。
  17. 第五,我們將繼續而且加強針對支持普京總統的戰爭和揮霍俄羅斯人民資源的金融權貴及其家庭成員所採取的行動。我們將以符合我們國家授權的方式,對更多個人實行制裁。
  18. 我們繼續與國際夥伴合作,邀請他們與我們站在一起並採取類似行動,包括防止逃避、規避和回填制裁的行徑。
  19. 普京總統的戰爭正在擾亂全球經濟,影響全球的能源、化肥和糧食供應安全,以及全球供應鏈的總體運轉。最脆弱的國家受到的影響最嚴重。我們正在與全球夥伴共同加強努力,抵禦這場戰爭帶來的這些不利和有害影響。
  20. 普京總統對烏克蘭的戰爭正在給全球糧食安全造成嚴重壓力。我們與聯合國一道,呼籲俄羅斯基於其國際承諾,停止封鎖和其他一切阻礙烏克蘭糧食生產和出口的活動。不這樣做將被視為是對世界糧食供給的攻擊。我們將加大努力,幫助烏克蘭繼續進行針對下一收穫季節的生產和出口,包括採用其他途徑。
  21. 作為對聯合國全球危機應對小組(United Nations Global Crises Response Group)的支持,我們將通過一個全球食品安全聯盟(Global Alliance for Food Security),致力解決全球糧食危機的根源和後果,它將是一項旨在保障相關勢頭和協調以及其他各種努力的聯合行動計劃。我們將與七國集團以外更廣泛的國際夥伴和機構密切合作,旨在將政治承諾轉化為各項國際倡議計劃——如糧農韌力使命(Food and Agriculture Resilience Mission)——的具體行動和重要的地區推廣行動計劃,包括面向非洲和地中海國家。我們重申,我們對制裁目標有謹慎的把握,不使之影響運送人道援助或農產品貿易,並且重申我們的承諾,不會實施影響最脆弱人口的食品出口限制。
  22. 在這個艱難時刻,在烏克蘭人民追求民主和繁榮未來之際,七國集團和烏克蘭休戚與共。不讓普京總統贏得對烏克蘭的戰爭繼續是我們一致的堅定決心。我們要牢記在第二次世界大戰中為自由拼搏的所有人,繼續在今天為自由而戰,為烏克蘭人民,為歐洲,為全世界。

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/%E4%B8%83%E5%9B%BD%E9%9B%86%E5%9B%A2%E9%A2%86%E5%AF%BC%E4%BA%BA%E5%A3%B0%E6%98%8E

Public domainPublic domainfalsefalse