打开主菜单
 上一卷 太平廣記
卷第三百六十三 妖怪五

韋滂 柳氏 王訴 李哲 盧瑗 廬江民 揚州塔 高郵寺 劉積中
下一卷 

韋滂编辑

  唐大曆中,士人韋滂,膂力過人,夜行一無所懼。善騎射,每以弓矢隨行。非止取鳥獸烹灸,至於蛇蠍、蚯蚓、蜣螂、螻蛄之類,見之則食。嘗於京師暮行,鼓聲向絕,主人尚遠,將求宿,不知何詣。忽見市中一衣冠家,移家出宅。子弟欲鎖門。滂求寄宿,主人曰:「此宅鄰家有喪,俗云,妨殺入宅,當損人物。今將家口於側近親故家避之,明日即歸。不可不以奉白也。」韋曰:「但許寄宿,復何害也。殺鬼吾自當之。」主人遂引韋入宅,開堂廚,示以床榻,飲食皆備。滂令僕使歇馬槽上,置燭燈於堂中,又使入廚具食。食訖,令僕夫宿於別屋,滂列床於堂,開其雙扉,息燭張弓,坐以伺之。至三更欲盡,忽見一光,如大盤,自空飛下廳北門扉下,照耀如火。滂見尤喜,於暗中,引滿射之,一箭正中,爆然有聲。火乃掣掣如動,連射三箭,光色漸微,已不能動。攜弓直往拔箭,光物墮地。滂呼奴,取火照之,乃一團肉,四向有眼,眼數開動,即光。滂笑曰:「殺鬼之言,果不虛也。」乃令奴烹之。而肉味馨香極甚。煮令過熟,乃切割,為摯摯之,尤覺芳美。乃沾奴僕,留半呈主人。至明,主人歸,見韋生,喜其無恙。韋乃說得殺鬼,獻所留之肉,主人驚歎而已。(出《原化記》)

柳氏编辑

  唐大曆中,有士人,莊在渭南,遇疾卒於京。妻柳氏,因莊居。有一子,年十一二。夏夜,其子忽恐悸不眠,三更後,見一老人,白衣,兩牙出吻外。熟視之,良久漸近前。有婢眠熟,因扼(「因扼」二字原闕,據明抄本補。)其喉,咬然有聲,衣隨手碎,攫食之。須臾骨露,乃舉起,飲其五藏。見老人口大如箕,子方叫,一無所見。婢已骨矣。數月後,亦無他,士人祥齋。日暮,柳氏露坐納涼,有胡蜂繞其首面,柳氏以扇擊墮地,乃胡桃也。柳氏取置堂中,遂長。初如拳如碗,驚顧之際,已如盤矣。嚗然分為兩扇,空中轉輪,聲如分蜂,忽合於柳氏首,柳氏碎首,齒著於樹,其物飛去。竟不知何怪也。(出《酉陽雜俎》)

王訴编辑

  建中三年,前楊府功曹王訴,自冬調選,至四月,寂無音書。其妻扶風竇氏,憂甚。有二女,皆國色。忽聞門有賣卜女巫包九娘者,過其巷,人皆推占事中,遂召卜焉。九娘設香水訖,俄聞空間有一人下,九娘曰:「三郎來,與夫人看功曾有何事?更無音書,早晚合歸!」言訖而去。經數刻,忽空中宛轉而下,至九娘喉中曰:「娘子酬答何物?阿郎歸甚平安。今日在西市絹行舉錢,共四人長行。緣選場用策子,被人告,所以不得見官。作行李次,密書之。」五月二十三日初明,訴奄至宅。竇氏甚喜。坐訖,便問:「君何故用策子,令選事不成?又於某月日西市舉錢,共四人長行。」訴自以不附書,愕然驚異,妻遂話女巫之事。即令召巫來,曰:「忽憂,來年必得好官。今日西北上有人牽二水牛,患腳,可勿爭價買取。旬月間,應得數倍利。」至時,果有人牽跛牛過,即以四千貫買。經六七日,甚肥壯,足亦無損。同曲磨家,二牛暴死,卒不可市,遂以十五千求買。初訴宅在慶雲寺西,巫忽曰:「可速賣此宅。」如言貨之,得錢十五萬,又令於河東,月僦一宅,貯一年已來儲。然後買竹,作粗籠子,可盛五六斗者,積之不知其數。明年春,連帥陳少游,議築廣陵城,取訴舊居,給以半價。又運土築籠,每籠三十文,計資七八萬,始於河東買宅。神巫不從包九娘而自至,曰:「某姓孫,名思兒,寄住巴陵。欠包九娘錢,今已償足。與之別歸,故來辭耳。」吁嗟久之,不見其形。竇氏感其所謀,謂曰:「汝何不且住,不然,吾養汝為兒,可乎?」思兒曰:「娘子既許,某更何愁?可為作一小紙屋,安於堂簷。每食時,與少食,即足矣。」竇氏依之。月餘,遇秋風飄雨,中夜長歎,竇氏乃曰:「今與汝為母子,何所中外?不然,向吾床頭櫃上安居,可乎?」思兒又喜,是夕移入。便問拜兩娣,不見形,但聞其言。訴長女好戲,因謂曰:「娣與爾索一新婦。」於是紙畫一女,布綵繢。思兒曰:「請如小娣裝素。」其女亦戲曰:「依爾意。」其夜言笑,如有所對。即云:「新婦參二姑姑。」訴堂妹事韓家,住南堰,新有分娩。二女作繡鞋,欲遺之。方命青衣裝,思兒笑,二女問笑何事,答曰:「孫兒一足腫,難著繡鞋。」竇氏始惡之,思兒已知,更數日,乃告辭,云:「且歸巴陵,蒙二娣與娶新婦,便欲將去。望(「望」原作「訴」,據明抄本改。)與令一船子,長二尺已來。令娣監將香火,送至揚子江,為幸足矣!」竇氏從其請。二女又與一幅絹,畫其夫妻相對。思兒著綠秉板。具小船上拜別。自其去也,二女皆若神不足者。二年,長女嫁外兄,親禮夜,卒於帳門。以燭照之,其形若黃葉爾。小女適張初,初嫁亦如其娣,訴終山陽郡司馬。(出《乾鐉子》)

李哲编辑

  唐貞元四年春,常州錄事參軍李哲家於丹陽縣東郭。去五里有莊,多茅舍,晝日無何,有火自焚,救之而滅。視地,麻屨跡廣尺餘,意為盜,索之無狀。旬時屢災而易撲,方悟其妖異。後乃有投擲空間,家人怖悸。輒失衣物。有乳母阿萬者,性通鬼神,常見一丈夫,出入隨之。或為胡形,鬚髯偉然,羔裘貂帽,間以朱紫,倏閃出來,哲晚習《春秋》於閣,阿萬見胡人竊書一卷而去,馳報哲。哲閱書,欠一卷,方祝祈之,須臾,書復帙中,亦無損污。李氏患之,意其庭竹聳茂,鬼魅可棲,潛議伐去之,以植桃。忽於庭中得一書;聞君議伐竹種桃,盡為竹籌。州下粟方賤,一船竹可貿一船粟,幸速圖之。「其筆札不工,紙方數寸。哲兄子士溫、士儒,並剛勇。常罵之。」輒失冠履。後稍祈之,而歸所失。復投書曰:「惟聖罔念作狂,唯狂克念作聖,君始罵我而見祈,今並還之。」書後言「墨荻君狀」。居旬,鄰人盜哲犬,殺而食之。事發,又得一書曰:「里仁為美,擇不處仁,焉得智?」數旬之後,其家失物至多,家人意其鬼為盜,又一書言:「劉長卿詩曰:直氏偷金枉,君謂我為盜。今既得盜,如之何?」士溫、士儒竟扜御之。是(「是」原作「見」,據明抄本改。)夏夜,士溫醉臥,背燭床頭。見一丈夫,自門直入,不虞有人,因至燭前。士溫忽躍身擒之,果獲,燭亦滅。於暗中扜御盡力,久之,喀喀有聲,燭至堅漸。是一瓦,瓦背畫作眉目,以紙為頭巾,衣一小兒衣,又以婦人披帛,纏頭數匝,方結之。李氏遂釘於柱,碎之,數日外,有婦人喪服哭於圃,言殺我夫。明日哭於庭,乃投書曰:「諺所謂一雞死,一雞鳴。吾屬百戶,當相報耳。」如是往來如初,嘗取人衣著中(中字原闕,據明抄本補。)(「庭」下原有「書」字,據明抄本刪。)樹,扶疏莫知所由也,求而遂解之。又以大器物投小器物中,出入不礙。旬時,士儒又張燈,見一婦人外來,戲燭下,復為士儒擒焉。扜力良久,殺而硬,燭之,亦瓦而衣也,遂末之。而明日復有其類哀哭。常畏三姪。呼為二郎。二郎至。即不多來。李氏潛欲徙其居。而得一書曰:「聞君欲徙居,吾已先至其所矣。」李氏有二老犬,一名韓兒,一名猛子,自有此妖,不復食,常搖尾戲於空暗處,遂斃之。自後家有竊議事,魅莫能知之。一書:「自無韓大猛二,吾屬無依。」又家人自郭返,至其裡,見二丈夫於道側,迎問家人曰:「聞爾家有怪異,若之何?」遂以事答,及行,顧已不見。李氏於潤州迎山人韋士昌,士昌以符置諸瓦櫺間,以壓之。鬼書至曰:「符至聖也,而置之屋上,不亦輕為。」士昌無能為,乃去。聞淮楚有衛生者,久於咒術,乃邀之。衛生至,其鬼頗憚之,其來稍疏。衛生乃設道場,以考召。置箱於壇中,宿昔箱中得一狀,狀件所失物,云:「若干物已貨訖,(「訖」原作「記」,據明抄本改。)得錢(「錢」下原有「中」字,據明抄本刪。)若干;買果子及梳子等食訖,其餘若干,並送還。」驗其物,悉在箱中。又言:「失鐺子,其實不取,請問諸水濱。」狀言孤騰腞等狀,自此更不復來。異日,於河中果得鐺子,(「子」原作「自」等,據明抄本改。)乃驗水濱之說也。(出《通幽記》)

盧瑗编辑

  貞元九年,前亳州刺史盧瑗家於東都康裕坊。瑗父正病卒,後兩日正晝,忽有大鳥色蒼,飛於庭,巡翔空間。度其影,可闊丈四五,家人咸見。頃之,飛入西南隅井中,久而飛出。人往視之,其井水已竭,中獲二卵,大如斗。將出破之,血流數鬥。至明,忽聞堂西奧,有一女人哭。往看,見一女子,年可十八九,烏巾帽首,哭轉哀厲。問其所從來,徐徐出就東間,乃言曰:「吾誕子井中,何敢取殺?」言畢,卻往西間,拽其屍,如糜散之,訖,奮臂而去,出門而滅。其家大震懼,取所留卵,卻送於野,使人馳問桑道茂。道茂令禳謝之,後亦無徵祥,而莫測其異也。(出《通幽記》)

廬江民编辑

  貞元中,有廬江都民,因採樵至山。會日暮,忽見一胡人,長丈餘,自山崦中出,衣黑衣,執弓矢。民大恐,遽走匿古木中,窺之,胡人佇望良久,忽東向發一矢。民隨望之,見百步外有一物,狀類人,舉體黃毛數寸,蒙烏巾而立。矢中其腹,輒不動。胡人笑曰:「果非吾所及。」遂去。又一胡,亦長丈餘,魁偉愈於前者。亦執弧矢,東望而射,中其物之胸,亦不動。胡人又曰:「非將軍不可。」又去。俄有胡人數十,衣黑,臂弓腰矢,若前驅者。又見一巨人,長數丈,被紫衣,狀貌極異,緩步而來。民見之,不覺懍然。巨胡東望,謂其前驅者曰:「射其喉。」群胡欲爭射之。巨胡誡曰:「非雄舒莫可。」他胡皆退,有一胡前,引滿一發,遂中其喉。其物亦不懼,徐以手拔去三矢,持一巨礫,西向而來,胡人皆有懼色。前白巨胡:「事迫矣,不如降之。」巨胡即命呼曰:「將軍願降。」其物乃投礫於地,自去其中,狀如婦人,無髮。至群胡前,盡收奪所執弓矢,皆折之。遂令巨胡跪於地,以手連掌其頰。胡人哀祈,稱死罪者數四,方釋之。諸胡高拱而立,不敢輒動。其物徐以巾蒙首,東望而去。胡人相賀曰:「賴今日甲子耳,不然,吾輩其死乎。」既而俱拜於巨胡前,巨胡頷之。良久,遂導而入山崦。時欲昏黑,民雨汗而歸,竟不知其何物也。(出《宣室志》)

揚州塔编辑

  諮議朱景玄,見鮑容說,(「說」原作「記」,據明抄本改。)陳少游在揚州時,東市塔影忽倒。老人言,海影翻則如此。(出《酉陽雜俎》)

高郵寺编辑

  高郵縣有一寺,不記名。講堂西壁枕道,每日晚,人馬車轝影,悉透壁上。衣紅紫者,影中魯莽可辨。壁厚數尺,難以理究。辰午之時則無,相傳如此。二十餘年,或一年半年不見。(出《酉陽雜俎》)

劉積中编辑

  劉積中,常於西京近縣莊居。妻病亟,未眠,忽有婦人,白首,長才三尺,自燈影中出,謂劉曰:「夫人病,唯我能理,何不祈我?」劉素剛,咄之。姥徐戟手曰:「勿悔勿悔。」遂滅,妻因暴心痛,殆將卒,劉不得已,祝之。言已復出,劉揖之坐。乃索茶一甌,向日如咒狀,顧令灌夫人,茶才入口,痛愈。後時時輒出,家人亦不之懼。經年,復謂劉曰:「我有女子及笄,煩主人求一佳婿。」劉笑曰:「人鬼路殊,難遂所託。」姥曰:「非求人也,但為刻桐木稍工者,可矣。」劉許諾,因為具之。經宿,木人失矣。又謂劉曰:「兼煩主人作鋪公鋪母,若可,某夕,我自具車輿奉迎。」劉心計無奈之何,亦許之。至一日,過酉。有僕馬車乘至門,姥亦至曰:「主人可往。」劉與妻各登其車馬,天黑至一處,朱門崇墉,籠燭列迎,賓客供帳之盛,如王公家。引劉至一廳,朱紫數十,有相識者,有已歿者,各相視無言。妻至一堂,蠟炬如臂,錦翠爭煥,亦有婦人數十,存歿相識各半,但相視而已。及五更,劉與妻恍惚,卻還至家。如醉醒,十不記其一二。數日,姥復來拜謝曰:「我小女成長,今復託主人。」劉不耐,以枕抵之曰:「老魅,敢如此擾之。」姥隨枕而滅,妻隨疾發。劉與男女酹地禱之,不復出矣。妻竟以心痛卒。劉妹復病心痛,劉欲徙居,一切物膠著其處,輕若履屐,亦不可舉。迎道流上章,梵僧持咒,悉不禁。劉常暇日讀藥方,其婢小碧,自外來,垂手緩步,大言:「劉四,頗憶平昔無。」既而嘶咽曰:「省躬近從泰山回,路逢飛天野叉,攜賢妹心肝,我已奪得。」因舉袖,袖中蠕蠕有物。左顧似有所命,曰:「可為安置。」又覺袖中風生,衝簾幌。婢入堂中,乃對劉坐,問存歿,敘平生事。劉與杜省躬同年及第,友善,其婢舉止笑語,無不肖也。頃曰:「我有事,不可久留。」執劉手嗚咽,劉亦悲不自勝。婢忽倒,及覺,一無所記,其妹亦自此無恙。(出《酉陽雜俎》)

 上一卷 下一卷 
太平廣記
  本北宋作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。