打开主菜单
 上一卷 太平廣記
卷第三百六十四 妖怪六

江淮士人 李鵠 僧智圓 南孝廉 謝翱 僧法長 河北村正 僧弘濟 金友章 於凝
下一卷 

目录

江淮士人编辑

  江淮有士人莊居,其子年二十餘,嘗病厭。其父一日飲茗,甌中忽靤起如甌,高出甌外,瑩淨若琉璃。有人長一寸,立於漚上,高出甌中。細視之,衣服狀貌,乃其子也。食頃爆破,一無所見,茶碗如舊,但有微璺耳。數日,其子遂著神,譯神言,斷人休咎不差。(出《酉陽雜俎》)

李鵠编辑

  前秀才李鵠,覲於潁川,夜至一驛。才臥,見物如豬者,突上廳階。鵠驚走,透後門,投驛廄,潛身草積中,屏息伺之。怪亦隨至,聲繞草積數匝,瞪目視鵠所潛處,忽變為巨星,騰起,數道燭天。鵠左右取炬,索鵠於草積中,鵠已卒矣。半日方蘇,因說所見。未旬,無疾而卒。(出《酉陽雜俎》)

僧智圓编辑

  鄭餘慶在梁州,有龍興寺僧智圓,善總持敕勤之術,制邪理病,多著效。日有數十人候門,智圓老,稍倦。鄭頗敬之,因求住城東隙地,起草屋而居,有沙彌行者各一人。數年,暇日,智圓向陽科腳甲,有布衣婦人,甚端麗,至階作禮,泣曰:「妾不幸,夫亡子幼,老母危病,知師神咒助力,乞加救護。」智圓曰:「貧道本厭城隍喧湫,兼煩於招謝。弟子母病,可就此為加持也。」婦人復再三泣請,且言母病亟,不可舉扶,智圓亦哀而許之。乃言從此向北二十餘里,至一村,村側近有魯家莊,但訪韋十娘所居也。智圓詰朝。如言行二十餘里,歷訪不得,乃還。明日,婦人復至,僧責曰:「貧道昨日遠赴約,何差謬如此?」婦人言:「只去師所止處二三里耳。師慈悲,必為再往。」僧怒曰:「老僧衰暮,今誓不出。」婦人乃大聲言:「慈悲何在耶?今事須去。」因上階牽僧臂,僧驚迫,亦疑其非人,恍惚以小刀刺之,婦人遂倒,乃沙彌誤中刀,流血死矣。僧遽與行者瘞於飯甕下。沙彌本村人,家去蘭若十餘里。其日,家人悉在田,有人皂衣褐袱,乞漿於田中,且說其事。沙彌父母,舉家號哭,詣僧,僧猶紿焉。其父及鍬索而獲,即訴於官。鄭公大駭,俾求盜吏細按,意其必冤也。僧具陳狀,復白:「貧道宿債,有死而已。」按者亦以死論。僧求假七日命,持念,為將來資糧,餘慶哀而許之,僧沐浴設壇,急印契縛檋,考其魅,凡三夕,婦人見於壇上,言:「我類不少,所求食處,輒為師破除。沙彌且在,能為誓不持念,必相還也。」智圓懇為設誓,婦人喜曰:「沙彌在城南某村古丘中。」僧言於官吏,如其言尋之,沙彌果在,神已癡矣。發沙彌棺中,乃一苕帚也。僧自是絕其術。(出《酉陽雜俎》)

南孝廉编辑

  唐南孝廉,失其名,莫知何許人,能作鱠,彀薄縷細,輕可吹起。操刀響捷,若合節奏。因會客炫伎,先起架以陳之,忽暴風雨。震一聲,鱠悉化為蝴蝶飛去。南驚懼,遂折刀,誓不復作。(出《酉陽雜俎》)

謝翱编辑

  陳郡謝翱者,嘗舉進士,好為七字詩。其先寓居長安升道里,所居庭中,多牡丹。一日晚霽,出其居,南行百步,眺終南峰。佇立久之,見騎自西馳來,繡繢彷彿,近乃雙鬟,高髻靚妝,色甚姝麗。至翱所,因駐謂翱:「郎非見侍耶?」翱曰:「步此,徙望山耳。」雙鬟笑,降拜曰:「願郎歸所居。」翱不測,即回望其居,見一青衣三四人,偕立其門外。翱益駭異。入門,青衣俱前拜。既入,見堂中設茵毯,張帷簾,錦繡輝映,異香遍室。翱愕然且懼,不敢問。一人前曰:「郎何懼?固不為損耳?」頃之,有金車至門,見一美人,年十六七,風貌閑麗,代所未識。降車入門,與翱相見,坐於西軒。謂翱曰:「聞此地有名花,故來與君一醉耳。」翱懼稍解。美人即命設饌同食,其器用物,莫不珍豐。出玉杯,命酒遞酌。翱因問曰:「女郎何為者?得不為他怪乎?」美人笑不答,固請之,乃曰:「君但知非人則已,安用問耶?」夜闌,謂翱曰:「某家甚遠,今將歸,不可久留此矣。聞君善為七言詩,願有所贈。」翱悵然,因命筆賦詩曰:「陽台後會杳無期,碧樹煙深玉漏遲。半夜香風滿庭月,花前竟發楚王時。」美人覽之,泣下數行曰:「某亦嘗學為詩,欲答來贈,幸不見誚。」翱喜而請,美人求絳箋,翱視笥中,唯碧箋一幅,因與之。美人題曰:「相思無路莫相思,風裡花開只片時。惆悵金閨卻歸處,曉鶯啼(「啼」原作「題」,據明抄本改。)斷綠楊枝。」其筆札甚工,翱嗟賞良久。美人遂顧左右,撒帳簾,命燭登車。翱送至門,揮淚而別。未數十步,車與人馬,俱亡見矣。翱異其事,因貯美人詩笥中。明年春,下第東歸,至新豐,夕舍逆旅。因步月長望,感前事,又為詩曰:「一紙華箋麗碧雲,餘香猶在墨猶新。空添滿目淒涼事,不見三山縹緲人。斜月照衣今夜夢,落花啼雨去年春。紅閨更有堪愁處,窗上蟲絲鏡上塵。」既而朗吟之。忽聞數百步外,有車音西來甚急。俄見金閨從數騎,視其從者,乃前時雙鬟也。驚問之,雙鬟遽前告,即駐車,使謂翱曰:「通衢中恨不得一見。」翱請其舍逆旅,固不可。又問所適,答曰:「將之弘農。」翱因曰:「某今亦歸洛陽,願偕東可乎?」曰:「吾行甚迫,不可。」即褰車簾謂翱曰:「感君意勤厚,故一面耳。」言竟,嗚咽不自勝。翱亦為之悲泣,因誦以所制之詩,美人曰:「不意君之不忘如是也,幸何厚焉?」又曰:「願更酬此一篇。」翱即以紙筆與之,俄頃而成曰:「惆悵佳期一夢中,五陵春色盡成空。欲知離別偏堪恨,只為音塵兩不通。愁態上眉凝淺綠,淚痕侵臉落輕紅。雙輪暫與王孫駐,明日(「日」原作「月」。據明抄本改。)西馳又向東。」翱謝之,良久別去。才百餘步,又無所見。翱雖知為怪,眷然不能忘。及到陝西,遂下道至弘農,留數日,冀一再遇。竟絕影響,乃還洛陽。出二詩,話於友人。不數月,以怨結遂卒。(出《宣室志》)

僧法長编辑

  河南龍門寺僧法長者,鄭州原武人。寶曆中,嘗自龍門歸原武。家有田數頃,稔則未刈。一夕,因乘馬行田間。馬忽屹不前,雖鞭抶,輒不動,唯瞪目東望,若有所見。時月明,隨其望數百步外,有一物,如古木色,兀然而來。長懼,即回馬走道左數十步,伺之。其物來漸近,乃白氣,高六七尺,腥穢甚,愈於鮑肆。有聲綿綿,如呻吟,西望而去。長策馬隨其後,常遠數十步。行一里餘,至里民王氏家,遂突入焉,長駐馬伺之。頃之,忽聞其家呼曰:「車宇下牛將死,可偕來視之!」又頃,聞呼:「後舍驢蹶仆地,不可救!」又頃。聞驚哭。有出者,長佯過訊之,曰:「主人有子十餘歲,忽卒。」語未竟。又聞哭音,或驚叫,聯聯不已。夜分後,聲漸少,迨明而絕。長駭異,即具告其鄰,偕來王氏居偵之。其中悄然無聞,因開戶,而其家十餘人皆死,雞犬無存焉。(出《宣室志》)

河北村正编辑

  處士鄭賓於言,嘗客河北,有村正妻新死,未斂。日暮,其兒女忽覺有樂聲漸進,至庭宇,屍已動矣。及入房,如在梁棟間,屍遂起舞。樂聲復出,屍倒。旋出門,隨樂聲而去。其家驚懼,時月黑,亦不敢尋逐。一更,村正方歸,知之,乃折一桑枝如臂,被酒大罵尋之,入墓林,約五六里,復覺樂聲在一柏林上。乃近樹,樹下有火熒熒然,屍方舞矣。村正舉杖擊之,屍倒,樂聲亦止,遂負而還。(出《酉陽雜俎》)

僧弘濟编辑

  醫僧行儒說,福州有僧弘濟,齋戒精苦。嘗於沙岸得一顱骨,遂貯衣籃中。歸寺數日,忽眠中有物齧其耳,以手撥之落,聲如數升物,疑其顱骨所為也。及明,果墜在床下,遂破為六片,零置瓦溝中。夜半,有火如雞卵,次第入瓦下,燭之,弘濟責曰:「爾不能求生人天,憑朽骨何也?」於是怪絕。(出《酉陽雜俎》)

金友章编辑

  金友章者,河內人,隱於蒲州中條山,凡五載。山有女子,日常挈瓶而汲溪水,容貌殊麗。友章於齋中遙見,心甚悅之。一日,女子復汲,友章躡屣企戶而調之曰:「誰家麗人,頻此汲耶?」女子笑曰:「澗下流泉,本無常主,須則取之,豈有定限?先不相知,一何造次!然兒止居近裡,少小孤遺。今且託身於姨舍,艱危受盡,無以自適。」友章曰:「娘子既未適人,友章方謀婚媾,既偶夙心,無宜遐棄。未委如何耳?」女曰:「君子既不以貌陋見鄙,委焉敢拒違?然候夜而赴佳命。」言訖,女子汲水而去,是夕果至。友章迎之入室,夫婦之道,久而益敬。友章每夜讀書,常至宵分,妻常坐伴之,如此半年矣。一夕,友章如常執卷,而妻不坐,但佇立侍坐。友章詰之,以他事告。友章乃令妻就寢,妻曰:「君今夜歸房,慎勿執燭,妾之幸矣。」既而友章秉燭就榻,即於被下,見其妻乃一枯骨耳。友章惋歎良久,復以被覆之。須臾,乃複本形,因大悸怖,而謂友章曰:「妾非人也,乃山南枯骨之精,居此山北。有恒明王者,鬼之首也。常每月一朝,妾自事金郎,半年都不至彼。向為鬼使所錄,榜妾鐵杖百。妾受此楚毒,不勝其苦,向以化身未得,豈意金郎視之也。事以彰矣,君宜速出,更不留戀。蓋此山中,凡物總有精魅附之,恐損金郎。」言訖,涕泣嗚咽,因爾不見,友章亦淒恨而去。(出《集異記》)

于凝编辑

  岐人于凝者,性嗜酒,常往來邠涇間。故人宰宜祿,因訪飲酒,涉旬乃返。既而宿醒未愈,令童僕先路,以備休憩。時孟夏,麥野韶潤,緩轡而行,遙見道左嘉木美蔭,因就焉。至則繫馬藉草,坐未定,忽見馬首南顧,鼻息恐駭,若有睹焉。凝則隨向觀之,百步外,有枯骨如雪,箕踞於荒塚之上,五體百骸,無有不具,眼鼻皆通明,背肋玲瓏,枝節可數,凝即跨馬稍前,枯骨乃開口吹噓,槁葉輕塵,紛然自出。上有烏鳶紛飛,嘲噪甚眾。凝良久稍逼,枯骨乃竦然挺立,骨節絕偉。凝心悸,馬亦驚走,遂馳赴旅舍。而先路童僕出迎,相顧駭曰:「郎君神思,一何慘悴!」凝即說之。適有涇倅十餘。各執長短兵援蕃。覘以東。皆曰:「豈有是哉?」洎逆旅少年輩,集聚極眾。凝即為之導前,仍與眾約曰:「倘或尚在,當共碎之。雖然,恐不得見矣。」俄到其處,而端坐如故。或則叫噪,曾不動搖;或則彎弓發矢,又無中者;或欲環之前進,則亦相顧莫能先焉。久之,枯骸欻然自起,徐徐南去。日勢已晚,眾各恐讋,稍稍遂散。凝亦鞭馬而回。遠望,尚見烏鵲翔集,逐去不散。自後凝屢經其地,及詢左近居人,乃無復見者。(出《集異記》)

 上一卷 下一卷 
太平廣記
  本北宋作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。