讨论:穀山筆麈
Lonicear在话题“書名”中的最新留言:7年前
書名
编辑書名可能是《榖山筆麈》,「榖」左下角為(⿱一木),不是山谷的谷,也不是稻穀的穀。--Lonicear(讨论) 2017年6月24日 (六) 18:11 (UTC)
- 謝謝,確實不是山谷的谷,查于慎行條目,有「著作:⋯⋯、《穀城山馆全集》62卷、《穀山笔麈》18卷、⋯⋯」。于慎行是山東東阿人,東阿有「穀城山」。按《欽定四庫全書/集部六/别集類五/穀城山館詩集》,用的是稻穀之「穀」,非榖樹之「榖」;《史記·楚世家》「三十九年,魯僖公來請兵以伐齊,楚使申侯將兵伐齊,取穀,置齊桓公子雍焉」,用的也是稻穀之「穀」。但《欽定四庫全書/輿地廣記》「榖城,齊地也。春秋莊公七年,夫人姜氏㑹齊侯于榖;三十二年,魯城小榖以為管仲私邑,城中有管仲井;後漢置榖城縣,屬東郡;晉屬濟北國;其後廢,入東阿。故城在縣東,有榖城山,漢張良得榖城山下黄石,取而寳祠之,即此」,用的是榖樹之「榖」。查歷代文獻,此地名有作「榖城」,也有作「穀城」,不知是否有權威結論能確定具體為哪個字?從出現的頻度,「稻穀」的穀要多見一些。先暫改為「稻穀」之穀。--Liouxiao (刘晓曦)(讨论) 2017年6月24日 (六) 22:44 (UTC)
- 《榖山筆麈》圖形檔,各卷開頭的前二行「卷名」及「作者姓名」,看起來比較像是「榖」字。--Lonicear(讨论) 2017年6月25日 (日) 03:44 (UTC)