翻译:当你年迈

当你年迈
作者:威廉·巴特勒·叶芝
1892年
1892年出版在凯瑟琳伯爵夫人。收录在玫瑰诗集(1893)。

当你年迈两鬓斑白并昏睡度日
在炉火旁打盹请取下这本诗集
细细地吟诵梦回你柔情的双眸
他们曾几何时如黑影一般深邃

多少人为风华正茂的你而倾倒
他们爱你的美貌不论爱的真伪
却独有一人爱你朝圣者的灵魂
和你红颜不再的伤悲

你佝偻着在火炉闪烁的屏风边
带着些许优伤呢喃爱何竟逝去
他在群山之巅悠然漫步
又在众星之中埋藏脸庞

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

这部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1939年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地区,屬於公有領域


这部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地区,屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品采用知识共享 署名-相同方式共享3.0许可协议授权,此协议允许自由使用、发布和创作衍生作品,只要此协议未更改并明确标示,且内容来自于原著。

Public domainPublic domainfalsefalse

本作品采用GNU自由文档协议授权发布。

Public domainPublic domainfalsefalse