翻译:惡之華/情侶之死
← | 情侶之酒 | 情侶之死 作者:夏爾·皮耶·波德萊爾 譯者:木枚 |
窮人之死 |
|
我哋會有佈滿細微氣味嘅床
又有似墓穴嘅深厚梳化,
仲有棚架下嘅奇異花芳,
為我哋盛放於更靚嘅天空下。
我哋兩個嘅心會係一對大火炬,
其被重覆利用嘅熱即將消亡,
喺彼此嘅靈魂,即明鏡一對,
反射佢哋成雙嘅亮光。
神秘嘅紅藍形成某個晚象,
我哋交會,互放獨特光亮,
似一段長泣,滿係離別之情,
冇幾耐有隻天使,其身後門半開,
佢忠誠而又喜慶,
叫黯淡嘅鏡同逝去嘅火復再。