翻译:恶之华/情侣之死
← | 情侣之酒 | 情侣之死 作者:夏尔·皮耶·波德莱尔 译者:木枚 |
穷人之死 |
|
我哋会有布满细微气味嘅床
又有似墓穴嘅深厚梳化,
仲有棚架下嘅奇异花芳,
为我哋盛放于更靓嘅天空下。
我哋两个嘅心会系一对大火炬,
其被重复利用嘅热即将消亡,
喺彼此嘅灵魂,即明镜一对,
反射佢哋成双嘅亮光。
神秘嘅红蓝形成某个晚象,
我哋交会,互放独特光亮,
似一段长泣,满系离别之情,
冇几耐有只天使,其身后门半开,
佢忠诚而又喜庆,
叫黯淡嘅镜同逝去嘅火复再。