翻译:惡之華/撒旦嘅連禱文

亞伯同該隱 撒旦嘅連禱文
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
紅酒之魂
本作品收錄於《Translation:惡之華



你啊,最係智慧同美貌並重天使,
被命運背刺同被剝奪讚頌嘅神衹,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

被流放嘅王子啊,你受人誣害,
又遇挫,但總係加厲捲土重來,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你無所不知,係君王統轄地下事物,
亦係個相熟嘅醫生,專治人間苦疾,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你就算面對麻子定受詛嘅奴婢,
都會用愛教曉佢哋樂園嘅滋味,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你啊從死而嚟,佢係你強大嘅舊愛,
你將「希望」呢個迷人嘅癲婆懷胎!

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你向受逐者投以高冷嘅眼神,
喺裊首台側邊詛咒成個人群。

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你知道上帝好嫉妒,會將珠寶
喺妒忌嘅地上邊個角落收好,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你嘅明眸知道最隱蔽嘅軍器廠,
而瞓著嘅鋼鐵民族喺嗰度落葬。

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你用巨手向浪蕩嘅夢遊人
喺宏廈邊緣將深淵匿隱。

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你神奇噉軟化嘅老骨嚟自酒鬼,
佢哋姍姍來遲,被踐踏於馬蹄,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你為咗令受苦嘅弱者更好受,
你教我哋點樣混合硝石同琉,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你呢個奧妙嘅共犯將自己嘅記號,
喺克羅伊斯殘忍邪惡嘅額上放好,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

你,喺少女嘅眼睛同佢哋心內,
擺入對傷痛嘅崇拜同襤褸嘅愛,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

流浪者嘅行杖、革新者嘅明燈、
聽受吊者同陰謀家慚悔嘅聖僧,

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

養父令子子孫孫身處其黑暗怒火,
令地上樂園再無天父嘅容身之所。

撒旦啊,憐顧下我長久嘅不幸!

主禱文

榮光同讚稱都歸你,撒旦,天高
之處,由你統治,地獄之深度,
亦受你征服,你喺度安靜噉神遊!
願我嘅靈他日喺科學樹之下靜休,
身邊有你,正值你嘅額頭上面
開枝散葉,綻出一座新神殿!

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse