翻译:恶之华/撒旦嘅连祷文

亚伯同该隐 撒旦嘅连祷文
作者:夏尔·皮耶·波德莱尔
译者:木枚
红酒之魂
本作品收录于《Translation:恶之华



你啊,最系智慧同美貌并重天使,
被命运背刺同被剥夺赞颂嘅神衹,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

被流放嘅王子啊,你受人诬害,
又遇挫,但总系加厉卷土重来,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你无所不知,系君王统辖地下事物,
亦系个相熟嘅医生,专治人间苦疾,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你就算面对麻子定受诅嘅奴婢,
都会用爱教晓佢哋乐园嘅滋味,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你啊从死而嚟,佢系你强大嘅旧爱,
你将“希望”呢个迷人嘅癫婆怀胎!

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你向受逐者投以高冷嘅眼神,
喺袅首台侧边诅咒成个人群。

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你知道上帝好嫉妒,会将珠宝
喺妒忌嘅地上边个角落收好,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你嘅明眸知道最隐蔽嘅军器厂,
而瞓著嘅钢铁民族喺嗰度落葬。

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你用巨手向浪荡嘅梦游人
喺宏厦边缘将深渊匿隐。

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你神奇啖软化嘅老骨嚟自酒鬼,
佢哋姗姗来迟,被践踏于马蹄,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你为咗令受苦嘅弱者更好受,
你教我哋点样混合硝石同琉,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你呢个奥妙嘅共犯将自己嘅记号,
喺克罗伊斯残忍邪恶嘅额上放好,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

你,喺少女嘅眼睛同佢哋心内,
摆入对伤痛嘅崇拜同褴褛嘅爱,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

流浪者嘅行杖、革新者嘅明灯、
听受吊者同阴谋家惭悔嘅圣僧,

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

养父令子子孙孙身处其黑暗怒火,
令地上乐园再无天父嘅容身之所。

撒旦啊,怜顾下我长久嘅不幸!

主祷文

荣光同赞称都归你,撒旦,天高
之处,由你统治,地狱之深度,
亦受你征服,你喺度安静啖神游!
愿我嘅灵他日喺科学树之下静休,
身边有你,正值你嘅额头上面
开枝散叶,绽出一座新神殿!

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。

Public domainPublic domainfalsefalse