翻译:惡之華/音樂
← | 月光之哀 | 音樂 作者:夏爾·皮耶·波德萊爾 譯者:木枚 |
煙斗 |
|
音樂如海,取我勢似波瀾,
面向我星弱殘,
身處霧靄之下,以太之間,
今我就此揚帆。
胸膽開張,空氣灌滿肺部
就如畫布,
弄潮破浪,跨越水漲潮高,
黑夜遮我去路。
帆船受苦受難,
感其熱情,顫於心間
好風、狂風、及其癲癇
於深淵之無限
將我擁抱。平時平鏡寬廣,
映照絕望!
← | 月光之哀 | 音樂 作者:夏爾·皮耶·波德萊爾 譯者:木枚 |
煙斗 | → |
|
音樂如海,取我勢似波瀾,
面向我星弱殘,
身處霧靄之下,以太之間,
今我就此揚帆。
胸膽開張,空氣灌滿肺部
就如畫布,
弄潮破浪,跨越水漲潮高,
黑夜遮我去路。
帆船受苦受難,
感其熱情,顫於心間
好風、狂風、及其癲癇
於深淵之無限
將我擁抱。平時平鏡寬廣,
映照絕望!