国务卿安东尼·布林肯就香港民主被剥夺发表声明
就香港民主被剥夺的声明 Denial of Democracy in Hong Kong 美国国务卿 布林肯 2021年5月27日 译者:美国国务院发言人办公室 |
原注:本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。 |
美国国务院
发言人办公室
华盛顿哥伦比亚特区
2021年5月27日
中国政府继续破坏香港的民主机制,拒绝香港居民享有中华人民共和国本身已承诺的各项权利。5月27日,香港立法会(Legislative Council)通过新的法案,改变立法会和选举委员会(Election Commission)的组成结构,严厉限制香港人民有意义地参与自身的治理和发出自己的声音。
香港居民参选的代表性下降不利于香港长期的政治和社会稳定。这项立法无视基本法(Basic Law)关于以立法会全体成员实现普选为最终目标的明确承诺。我们再一次呼吁中华人民共和国和香港当局允许香港全体民众发出自己的声音。我们还要求有关当局释放所有根据国家安全法(National Security Law)和其他法律仅因支持选举或发表不同意见被指控的人员,撤销对他们的指控。美国与我们的盟国和伙伴一致发出强烈的呼声,要求实现中英联合声明(Sino-British Joint Declaration)和基本法对香港人民承诺的人权和基本自由。
此作品在美国属于公有领域,因其是美国联邦政府的作品,参考美国法典第17篇第1章第105条。此作品也可能在其他国家以及地区属于公有领域,如果:
- 美国政府机构公开释出该作品的版权到公有领域,而不考虑国界。
- 其他国家以及地区对美国作品应用较短期限规则,包括中华民国(台湾)《著作权法》、香港、澳门《第43/99/M号法令》、新加坡,但不包括中国大陆(中华人民共和国)。
- 该作品在其他国家以及地区属于不受版权保护的作品类型。根据《中华人民共和国著作权法》第五条,法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文在中国大陆属于公有领域。
- 该作品的版权在其他国家以及地区已经过期。
否则,美国仍然能在其他国家以及地区掌有美国联邦政府作品版权。[1]
本模板不适用于单个美国州政府、属地政府、市政府,或任何次级政府的作品。
Public domainPublic domainfalsefalse