希望的埋葬
作者:徐志摩 1923年
写于1923年1月24日,原载于1923年1月28日《努力周报》第39期,后收录于诗集《志摩的诗》。

希望,只如今……
如今只剩些遗骸;
可怜,我的心……
却教我如何埋掩?

希望,我抚摩著
你惨变的创伤,
在这冷默的冬夜
谁与我商量埋葬?

埋你在秋林之中,
幽涧之边,你愿否,
朝餐泉乐的琤𪻐,
暮偎著松茵香柔?
  
我收拾一筐的红叶,
露凋秋伤的枫叶,
铺盖在你新坟之上,──
长眠著美丽的希望!

我唱一支惨淡的歌,
与秋林的秋声相和;
滴滴凉露似的清泪,
洒遍了清冷的新墓!

我手抱你冷残的衣裳,
凄怀你生前的经过──
一个遭不幸的爱母
回想一场抚养的辛苦。

我又舍不得将你埋葬,
希望,我的生命与光明!
像那个情疯了的公主,
紧搂住她爱人的冷尸!

梦境似的惝恍,
毕竟是谁存与谁亡?
是谁在悲唱,希望!
你,我,是谁替谁埋葬?

“美是人间不死的光芒,”
不论是生命,或是希望;
便冷骸也发生命的神光,
何必问秋林红叶去埋葬?

一九二三年一月二十四日作

1996年1月1日,这部作品在原著作国家或地区属于公有领域,之前在美国从未出版,其作者1931年逝世,在美国以及版权期限是作者终身加80年以下的国家以及地区,属于公有领域


这部作品也可能在本国本地版权期限更长,但对外国外地作品应用较短期限规则的国家以及地区,属于公有领域

Public domainPublic domainfalsefalse