蒙古源流 (四库全书本)/卷3

卷二 蒙古源流 卷三 卷四

  钦定四库全书
  钦定蒙古源流卷三
  额讷特珂克土伯特蒙古汗等源流
  古土伯特地方尼雅持赞博汗之七世孙色尔持赞博汗为其臣隆纳木篡夺汗位其子博啰咱罝持布尔特齐诺等弟兄三人俱各出亡季子布尔特齐诺出之恭博地方即娶恭博地方之女郭斡玛喇勒为妻往渡腾吉斯海东行至拜噶勒江所属布尔干噶勒图纳山下遇必塔地方人众询其故遂援引古额讷特珂克人众所推尊之土伯特地方之尼雅持赞博汗以语之必塔地方人众议云此子有根基我等无主应立伊为君遂尊为君长诸惟遵旨行事生子必塔斯干必塔察干二人必塔察干生特墨彻克特墨彻克生和哩察尔墨尔根和哩察尔墨尔根生阿固济木博郭啰勒阿固济木博郭啰勒生萨里噶勒济固萨里噶勒济固生尼格尼敦尼格尼敦生萨木苏齐萨木苏齐生哈里哈尔楚哈里哈尔楚生博尔济吉台墨尔根墨尔根之蒙郭勒津郭斡哈屯生都喇勒津巴延都喇勒津巴延之博啰克沁郭斡哈屯生多斡索和尔多博墨尔根弟兄二人多斡索和尔之子托诺依多克新额木尼克额尔克俱为厄鲁特巴噶图特和特奇喇古特四姓之卫喇特其得名多斡索和尔者因其印堂中有一眼能视三站之故伊弟兄二人经行布尔干噶勒图纳时其兄云自推朗噶噜迪向通格里克呼噜观以西行走之一起游牧将至车内有一俊雅女子可说为汝室二人向前询问云系两土默特地方郭哩岱墨尔根之妻巴喇郭沁郭斡在阿哩克乌逊地方所生之女名阿抡郭斡寻路行走者遂订与其弟多博墨尔根为妻生伯勒格特依伯衮徳依二子多博墨尔根卒后阿抡郭斡哈屯每夜梦一奇伟男子与之共寝天将明即起去因告伊妯娌及侍婢等知之如是者久之遂生布固哈塔吉博克多萨勒济固勃端察尔等三子后渐长成有好事者谮之云从无寡妇生子之理其夫之连襟玛哈赉常往来其家疑即此人伯勒格特依伯衮徳依二人遂疑其母阿抡郭斡哈屯因给伊子箭杆一枝命折之既折而掷之旋给五杆命一并折之竟不能折其母云尔等二人悮听旁人之言疑我因语以梦中情事且云尔等此三弟殆天降之子也尔兄弟五人若不相和好各异其行即如前一枝箭以势孤而被伤若公同而行即如后五枝箭势众则不能伤之矣由是和好后析产时仅给勃端察尔有迎鞍短尾锈鬃貉皮马一匹外并未给与他物因恼恨四兄独向鄂诺江东去见彼处有一青色鹰攫野鸭而食结套得鹰即放之而食其所获之鸭结一茅庐栖止度日常于鄂郭尔察克一族人家寻饮奶浆后其兄伯勒格特依前来寻弟访问彼众告云尔弟每日来此饮奶浆伊将来时每每下雨尔姑待之语未毕天无片云阵雨忽至四顾无人惟勃端察尔自荒郊而来弟兄遂会于其地即招服鄂郭尔察克人众内一怀孕妇人勃端察尔娶为妻室名曰布丹由是布固哈塔吉以哈塔锦为氏博克多萨勒济固以萨勒卓特为氏勃端察尔以博尔济锦为氏布丹哈屯貌美前所孕之子名斡齐尔台遂以斡齐尔台为氏焉勃端察尔既娶布丹哈屯将伊所生之子命名为巴噶哩台汗之后裔哈必齐巴图尔哈必齐之子名伯格尔巴图尔伯格尔巴图尔生玛哈图丹玛哈图丹生哈齐库鲁克哈齐库鲁克生星和尔多克新星和尔多克新生托木巴该彻辰托木巴该彻辰生哈布勒汗哈布勒汗生巴尔达木巴图尔巴尔达木巴图尔生伊苏凯巴图尔讷衮泰实孟格图彻辰达哩岱谔济锦等四人由是伊苏凯巴图尔携讷衮泰什达哩岱谔济锦二弟往落雪处寻觅天马见一车辙内妇人溺痕以为此妇必生佳儿寻其踪迹乃塔塔尔氏之伊克齐埒图自鄂勒郭诺特地方娶妻乌格楞前来众近前审视乌格楞向伊克齐埒图云适才三人内其年长之举动曾看出否因脱所服衬衣嘱云将此急与彼以遣之语未竟已逞强动手伊克齐埒图败走一齐尾追逾河三道遂掳乌格楞伊苏凯巴图尔以为己妻回家之际乌格楞哈屯且行且哭达哩岱谔济锦等劝云过河三道逾山三重寻踹无踪瞭望无迹呼之已不闻矣于是乌格楞哈屯呑声前行即従前戊子岁以来越三千二百九十五年岁次壬午伊苏凯巴图尔之乌格楞哈屯生一子极灵秀为之卜名适遇特穆津遂命乳名曰天赐之特穆津云又生特穆津哈萨尔哈济锦谔楚肯等四子并原配图墨埒特郭斡阿巴海哈屯所生之伯克特尔伯勒格徳依二子弟兄共六人后伊苏凯巴图尔为特穆津求亲前往伊舅氏鄂勒郭诺特游牧途遇鸿吉喇特之岱彻辰问云却特之嫡派博尔济锦氏亲家何往伊苏凯巴图尔答云我为此子寻亲而来岱彻辰云今我夜梦一白海青落我手中我卜之兆在尔博尔济锦氏自古以来我家之俊雅女子作尔博尔济锦氏之哈屯者最多今有女仪容甚美且命中应作尔博尔济锦氏之哈屯我只生此一女名布尔徳甫九岁即与尔此子为妻其父云年纪太小其子云终当成此一事可即成之于是举觞为夀奉双马以为聘礼款留特穆津伊苏凯欲辞去正值塔塔尔族众宴会之期众邀云现备有肴馔食之再去切勿推却一并留住讵众忽念及旧仇以毒药搀入食物内食之伊苏凯巴图尔疾作急趋入亲家室内云我在诸亲眷房中食物甚甘不期中伤我特穆津何在可来前唤至遂令鸿郭丹之莽古里克照看遣回而伊苏凯巴图尔即卒原配哈屯亦相继而卒后惟乌格楞哈屯只身养育六子一日特穆津哈萨尔二子告其母云伯克特尔伯勒格徳依二人将我等所钓之鱼夺而食之今日又将哈萨尔响箭射得之雀夺而食之意欲杀伊二人其母云尔等何以与从前岱齐果特之谔伯哷郭斡之五子一般议论尔等譬如影之随形尾之在身不可离异兄弟相亲相睦岂非长久友爱之道乎伊等掀帘走出由是四人遂与伯克特尔伯勒格徳依交恶伯克特尔云要杀我便杀切勿杀伯勒格徳依伊是日后给尔等出力之人不允遂致伯克特尔于死其母大怒斥责之曰吾爱惜保䕶养成将作名臣之子吾辛勤教诲养成将作贤臣之子向曾欣然期望何以如此互相杀害此后尔等其欲相杀相残乎殆驰山之狗子欤殆啮胎之豺狼欤殆顾影自搏之海青欤殆掉尾自击之鼠辈欤此与虺蝪奚异则复谁与尔等友爱者由是岱齐郭特之兵忽构衅来攻云不侵犯尔等别人可将特穆津献给特穆津闻之将弓搭箭正欲出拒被母拉住其箭落扣坠于坐侧遂防守彼众进攻路径至第三日欲出时因马鞍脱落云肚带松扣则有之后秋何以脱落此系天父止我又隔三日欲出时见一块大白石阻路云向无此石盖天父用此止我又隔三日至九日后云此事何以处之正然瞭望之际被敌所获缚以鐡锁桎梏毎家轮流看守五月十五日乘岱齐郭特排设筵宴夜饮之际扭断腿上鐡锁掷守者之前逃出东西藏躱隐伏哈尔吉图乌逊处苏勒徳逊托尔干沙喇虽见之以为此子前曾与我齐拉衮秦拜二子交好此隐伏之人即便是伊我亦佯为我寻之状而已遂去特穆津以为此是一好心人乘夜逃至沙喇家齐拉衮秦拜二子云禽鸟求救且养之笼中况天命之博尔济锦求救前来若不肯容纳不加爱养日后与我等有何益处随以斧坏其锁藏匿于毳毛车内至次日逐户搜寻搜至托尔干沙喇家中欲搜其毳毛之车托尔干沙喇之女锡鲁郭干哈塔干哭云为他人于此炎热时苦刻自己之人耶其妻亦厉词止之云似此夏日炎热时如何将人藏于毳毛车内反疑惑自己之人乎其众始罢去于是托尔干沙喇向特穆津云为尔㡬伤我家遂将白骒马之镫松放令其乘骑杀两羊羔以为口粮遣之回特穆津至家与母及诸弟欣然相会至戊戌年特穆津年十七岁布尔徳哈屯系丙戌年所生甫十三岁遂尔匹配后岱齐郭特复来选取八匹黄骟马窃之去特穆津遂乘伯勒格徳依捕獭所骑之黄马循所践草迹踹踪而前遇阿尔拉特阿郭巴延之子博郭尔济于牧场博郭尔济问云大却特苗裔博尔济锦氏汗之子尔从何来答云日出时我汤黄骟马被盗寻所践草迹而来向尔阿郭巴延之子问询博郭尔济云向闻尔勤于奔走论丈夫本领我非平等今与汝同往自乘呼尔敦呼必之黒鬃黄马将乌噜克星呼拉之貉皮马令特穆津乘骑相随而去及昏觇知众人团绕寝息博郭尔济将欲乘夜潜进不识汗之子肯阑入与否遂问云我以尔系博尔济锦之后裔是有福之人今日相随前来为何游疑不断二人遂一同阑入将八匹汤黄骟马赶出直赴阿郭巴延家来阿郭巴延闻其子言相向而笑旋背而哭云丈夫本领相同甚勿弃置此人遂杀二羊羔赠为口粮遣回嗣是博郭尔济扶助特穆津事无钜细公同办理特穆津年至二十八岁岁次己酉于克噜伦河北郊即汗位前三日每清晨室前方石上有一五色鸟鸣云青吉斯青吉斯遂叶其祥号称索多博克达青吉斯汗由是名扬于各处矣其石忽开裂内有一玉宝印方广俱五寸许背为龟纽盘龙二条镌有篆字即用是印钤纸千张由是于鄂诺河上树九斿白纛以肃军容经行徳里衮布勒塔干地方树扬 --(‘昜’上‘旦’之‘日’与‘一’相连)威青色四斿纛君临四十万必塔人等降旨云汝等疲于奔走従我服勤总摄有众艰苦备尝乃得休息尔如摩罗尔宝贝之毕塔人众听我指使共著勲劳俾我建中建极其库克蒙古勒乎因号为库克蒙古勒云是时正值哈萨尔汗与多罗干鸿和坦一同追赶岱齐令苏伯格徳依巴图尔带兵前往汗降旨训示云锡以尊荣如缨冠之贲首结以理义若磐石之巩固者乃我之臣工如金汤之捍卫如茂竹之森列者乃我之士卒尔等听之嬉笑处应惜食指之招尤奋勉处应效兔鹘之搏击戏要处宜鄙若蚊蝇战阵处宜捷于鹰鹯苏伯格徳依巴图尔奏言愿竭力奋勉其成与否惟主上之威福是赖遂起程前往苏伯格徳依巴图尔谏言于哈萨尔汗云骨月若分离则被旁人𢦤害损己之人而为他人掳获动虽全得骨月不可得属人虽可得弟兄不可得也哈萨尔汗然其言即来寻见随兄聚处乃哈萨尔伯勒格徳依二人矜夸云汗禁止不轨征伐不义恃哈萨尔之射伯勒格徳依之强以保属人以化暴戾今欲擒拏塔本翁格除我二人更有何人出力耶后被汗察知欲隐抑其少年之骄矜遂变作一属下老人持一长角弓街市售卖哈萨尔伯勒格徳依一见即鄙薄之云老儿此弓除作打鸟之弹弓无并用处老者言汝二少年尚未试何得鄙之试则知之矣言讫冷笑伯勒格徳依不能扣弦老者扣弦付给哈萨尔接过亦不能开正看之际适见一须发斑白之老人骑青线脸骡前来以此弓搭金哨子箭射之射裂一山峯叹云二少年肆言夸诈竟逊老夫一筹矣遂去二人念此非常人盖系主上之化身遂一意慎行后出兵收服曩古特之乌兰昌贵三十一鄂托克人众时汗与哈萨尔二人追赶鏖战哈萨尔骑汗之赛音萨穆津貉皮马有托克瑭阿巴图尔台吉者将二人诱进赛音萨穆津貉皮马被血染成赤兔发矢克敌收服乌兰昌贵人众俱服其技艺自是卫喇特布哩雅特投降供纳廪给并将在大拜噶勒乌拉地方所获之鸦鹘呈献汗前而布哩雅特人众亦内附矣岁次庚戌年二十九岁出放布哩雅特所献鸦鹘自乌勒呼河至乌拉河适珠尔齐特之旺楚克汗背叛来追汗怒调兵往征因乌拉河无津不能渡托克瑭阿巴图尔台吉之子安敦青台吉连结万马之辔呐喊前进渡海攻城上降旨云如给万燕千猫即不取城立时照数送给于是在其燕猫尾上拴结火绳点火撒放燕往屋内寻巢猫向房间窜跳城内各处渐渐火起用此计收服汗遂纳旺楚克汗之女雅里海自彼旋辕雅里海哈屯已殁岁次壬子年三十一岁出兵乌讷根江以东地方因江水涨发上即在江边屯驻遣使谕令纳贡如不纳贡则征之高丽察罕汗惧进献高丽墨尔格特岱尔乌逊之女和兰郭斡并以虎皮穹庐及布噶斯高丽二鄂托克之人随嫁于是收服察罕汗之三省高丽在彼留驻三年布尔徳哈屯遣阿尔噶逊和尔齐往看和尔齐请安讫奏云布尔徳哈屯请汗安问侍御诸人并童幼等及汗之政治众大臣好并奏言娑罗树上有海青孚雏寄于树间被花豹坏其巢卵雏俱伤苇塘中有鸿雁孚雏寄于芦之阴卵雏俱被白爪所害可奏闻圣上上以为此喻甚是遂撤大兵回国降旨云肇基之始所遇之大哈屯布尔徳福晋乃父母所聘结发之妻后于征伐处收纳之和兰难见家中布尔徳福晋之面倘在众属人前发怒殊觉可耻可于九乌尔鲁克内遣一人先往告知布尔徳福晋扎赉尔摩和赉情愿前往先赴大哈屯布尔徳处叩头奏言上有旨云不守本业轻弃道统不听大臣献替之言栖止虎皮穹庐收服和兰人众因纳和兰哈屯布尔徳福晋贤徳哈屯降旨云哈屯布尔徳伏思展辟疆土强大其国者在君上之威福其爱戴辅翼者惟人主之藻鉴苇塘中鸿雁虽多加之以强弓硬弩任君之意国中女子虽多其禀赋有福者君自察之岂在家久恋女子耶抑或不施控勒而骑生驹耶常言吉多则无凶灾少即是祥愿汗尊躯坚固我妇人何为也摩和赉即来迎奏汗大喜甚然之驻宿金亭从彼旋辕时阿尔噶逊浩尔齐携金胡琴竟夜驻宿他处汗使博郭尔济摩和赉斩阿尔噶逊浩尔齐伊等即召阿尔噶逊速来次早携酒两瓶而来汗尚未起博郭尔济在外奏言朝彩丽熙朝负辜人待理圣躬幸寤兴伏望降明旨玉殿含旭影金门祈早启深尤俟睿断恳布鸿慈矣汗乃起立召阿尔噶逊浩尔齐入尚未降旨博郭尔济摩和赉二人即以鞭责之阿尔噶逊奏言如窝蓝鸟正得意啼鸣之际适值海青飞来之恐惧也命世之主发威不胜惶恐之至自十岁随从未敢有放肆之处失于酒则有之实无恶心至二十岁随从未敢有欺诳之处过于饮则有之实无毒念汗以阿尔噶逊口出善言浩尔齐无虚假而出之以诚遂宽宥焉越时岱齐果特之布克齐勒格尔在屋中刨一穴上覆以毡片弟兄设宴来请诡云小人等従前无知向汝争竞今见汝所向克成知是天命之圣主从前激之使怒今首先归附幸勿追咎前罪祈降临寒舍汗即欲往乌格楞哈屯谏言勿以敌兵之少而轻之勿以毒蛇之微而忽之须加防范汗然之命哈萨尔持櫜鞬坐侍伯勒格徳依相势指示行事哈济津照管马匹乌济锦相随起坐伊逊乌尔鲁克入室派兵三百九名在外周围埋伏遂前往至彼入室汗欲坐毡中有智之乌济锦引坐毡边一妇人将汗所乘马之镫皮割断携去布克伯勒格徳依追及断妇之足彼众欲砍布克伯勒格徳依之肩岱齐果特之伏兵出战善射之哈萨尔矢无虚发应弦而倒伊逊乌尔鲁克等保䕶汗自左超乘科尔沁托克瑭阿台吉之锈鬃白骒马遂击败彼众尽行收服岱齐果特等之所以结怨者従前曾有承袭毕塔察干哈布勒汗之七子与承袭必塔斯干阿木拜汗之三子互相攻击阿木拜汗之十子乘马抢战哈布勒汗之七子内弟兄六人被𢦤八部之毕塔人众被掠巴尔达木巴图尔等五人内三人受伤脱出是时巴尔达木巴图尔之长子伊苏凯巴图尔年十三射一穿铁甲之人仆地即乘其马出而寻父而名赛音玛喇勒哈雅克之妇人絜讷衮蒙格图塔哩台三幼儿步行脱出自是失业之故也今将先世仇人击败收获振旅而还陞坐亭内忽见穹庐顶上有一玉碗盛奇香异味之酒满而不溢降至汗手内汗独饮之四弟言天恩岂可独享也汗然之即将所馀递给四人虽饮入口竟不能咽奏言此天父玉皇上帝赐圣天子宝贝碗以盛甘露也前言误矣汝乃命世主可行政治我等随行可也汗降旨云天命在我从前塞北称君即得玉玺今甫降服旧仇上天即降甘露由此观之尔等所言是也岁次癸丑年三十二岁聘塔塔尔部伊克绰啰之女济苏哈屯济苏凯哈屯姊妹二人为妃自是汗率库期大兵灭金主而建业焉岁次甲寅年三十三岁据有乌兰乌鲁斯中国十三省八十馀万户民人之地称号岱明索多博克达青吉斯汗其代金主建业之声闻互相𫝊播土伯特地方之锡都尔固汗巴延萨尔塔固尔之子多尔通闻之甚惧遣使奏言愿纳贡赋以为右翼汗许诺厚赏而遣之其使住宿岱齐雅布噶之家夜坐谈论告以汝汗诚天子也奈哈屯等不佳我之古尔伯勒津郭斡哈屯面色光莹夜不须烛其雅布噶之妻蒙郭伦郭斡曾侍哈屯从汗于行在故雅布噶闻是语密奏云锡都尔固汗之妻锡鲁衮古尔伯勒津郭斡哈屯面色美丽明并日月殆皇天所宠锡主上请收之后遣使于土伯特之锡都尔固汗云朕今用兵于萨尔塔郭勒汝右翼其率兵前来锡都尔固汗答云各国虽未尽兼倂汗乃百兽中之猛狮豪杰中之圣主之二者无须资助汗于是大怒誓之曰此命不亡终不恕彼天父鉴之鸿吉喇特之斡齐尔彻辰奏言汗何不谕之曰生子至于成立镫铁至于残坏终必及之奈何轻至尊之身与之发誓愿汗夀域永固元凶尽灭臣民丰裕徳望绵远岁次乙卯年三十四岁用兵于萨尔塔郭勒萨尔塔郭勒之扎里雅特苏勒徳汗迎战于萨噶哩塔尔巴噶台地方彼时有苏尼特之吉鲁根巴图尔莽努特之贵里达尔和硕齐等二人引战遂杀扎里雅特之苏勒徳汗据有五部之沙喇萨尔塔郭勒人众岁次丙辰年三十五岁进兵托克摩克有号博克达达哈苏鲁克徳格哷托克摩克之莽古里克苏勒徳汗者前来迎战于是珠尔齐特之苏伯格特依巴图尔珠勒根之楚勒吉台巴图尔等二人引战遂斩莽古里克苏勒徳汗据有托克摩克之众岁次戊午年三十七岁遣使于克哩叶特之翁汗言前取布尔徳大哈屯时事之如父曾以貂裘为献今朕调剂庶政统一治道愿如父子相亲翁汗不信率克哩叶特之众兴兵前来迎战于鄂诺河下游呼伦贝尔地方彼时有卫喇特之都噜勒济台什乌梁罕之济勒墨诺延苏尼特古里根之子湍台察尔必等三人首先转战遂降翁汗据克里叶特之众岁次庚申年三十九岁用兵于奈曼之图们汗命必塔锦将八万兵往取达延汗奈曼之鄂拓克令且迎且守期会于河上彼时有乌古新之博啰郭勒诺延阿噜拉特之博郭尔济之子谔古伦察尔必鄂勒固诺特之呼济尔达什等三人先将达延汗逐出遂据奈曼之众岁次壬戌年四十一岁用兵于郭尔罗斯郭尔罗斯之纳琳汗率二十万郭尔罗斯前来迎战于克哩叶库卜克尔地方彼时有哈萨尔诺延鸿吉喇特之斡齐尔彻辰曩古特之图克徳库和济欢巴雅固特之乌里阿克塔等四人进战生擒纳琳汗遂据郭尔罗斯之众岁次甲子年四十三岁哈尔里固特之阿尔萨兰汗甚骄縦扬 --(‘昜’上‘旦’之‘日’与‘一’相连)言曰汗博克达特穆津用兵于各处断无不来我之疆域者常言大丈夫生于家庭死于原野遂率兵前来上闻之迎战于萨喇格古勒地方彼时有扎赉尔之孟郭里诺延塔塔尔之锡吉呼图克苏勒徳逊咱木拜达尔罕郭尔罗斯之图们诺延彻辰伯奇斡齐抡扎穆噶等五人进战遂斩阿尔萨兰汗据有其众岁次丙寅年四十五岁用兵于土伯特之古鲁格多尔济汗彼时土伯特汗遣尼鲁呼诺延为使率三百人前来进献驼只辎重无算会于柴达木疆域汗嘉予之遂大赉其汗及使臣而遣之上因致书并贽仪于萨嘉察克罗咱斡阿难达噶尔贝喇嘛云尼鲁呼诺延之还也即欲聘请喇嘛但朕办理世事未暇聘请愿遥申皈依之诚仰恳䕶佑之力由是收服阿哩三部属八十万土伯特人众遂进征额讷特珂克直抵齐塔纳凌岭之山脊遇一独角兽名曰塞噜奔至汗前三屈其膝而叩众皆骇异上谕之曰彼额讷特珂克之斡齐尔图萨固琳者乃古昔降生佛菩萨大圣人之地今此不能言语之兽类乃肖人叩拜者其故何㦲我等若到极至之处不知又当何如此盖朕之天父借此以示禁欤遂振旅而还遣使谕令萨尔塔克沁之谙巴海汗令输诚纳贡其汗不従屏使臣而拒之曰安居之众乃加以强掳遂肆意而行耶我谙巴海不畏强侮何有于茍且安居耶遂遣还汗大怒曰谚有之出大言者招损朕承天父之命曾败十二强汗以期国治民安今彼如此大言天父鉴之岁次戊辰年四十七岁用兵于谙巴海汗谙巴海汗率兵十万迎战于拜噶勒江地方格斗三朝上躬自督兵维时阿喇拉特之博郭尔济诺延扎赉尔之蒙郭里诺延苏尼特之吉鲁根莽努特之贵里达尔和锡果齐台等争先进战大败之斩谙巴海尽降其所属遂撤萨尔塔克沁之大兵焉汗以伊逊乌尔鲁克以下效力有名人众俱为国效力著有勲劳编次美号显爵重赏厚禄以施恩行赏至于百千万亿皆作诺延并大赉所属大国亦复如是而弗及于博郭尔济诺延夜晚当入息时已饬博郭勒巴沁迨入息布尔徳福晋彻辰索台哈屯在寝室曰汝途穷之时扶持交结扫除僭乱成汝大事奋不惜命者得非博郭尔济乎明主人君普恵泽于大众彼劳绩宣著效力出众之博郭尔济奈何忘之汗曰朕非忘之欲使忌妒者知博郭尔济之徳也谕近侍博郭勒巴沁曰汝往觇之彼㫁不怨朕殆安居好言以待之耳遂遣博郭勒巴沁前往伊妻特古斯恳郭斡云遇于未兴之前竭力辅政成其万难之事我等效力过于众人汝忘生身父母抛去妻子不分尔我效力于汗汝以为今虽劳苦终可安乐今主上施恩众属赏逾千万而并未提及尔博郭尔济此辈之效力于博尔济锦者非由尔之指示乎博郭尔济答曰饮食则无事贪饕䕶卫则期于尽力虽未得一体受恩不必怀怨惟窃自赞助宣力效劳是图尔量浅妇人所见者短我汗尊躯永固据此大宝一统太平当时虽不加恩于我必施及后嗣子孙无须急切怨望益当奋勉效力汗盖试我耳㫁不忘我此必别有深意也博郭勒巴沁将此悉行奏闻汗曰朕不云乎伊従前曾出众效力今无分隐显出言肫诚不移不似寻常人等少怀嫉妒之心明日将博郭尔济如此之徳宣谕于众大施恩赏至次日集众属降旨曰曩昔朕施恩赏众遗忘博郭尔济至晚布尔徳福晋哈屯坐谈怨朕有近侍过博郭尔济之家将博郭尔济特古斯恳二人坐谈之语悉皆奏朕遂述博郭尔济夫妻二人问答之言且曰股皮撒袋至于破坏而仍出好言者博郭尔济是也扶持颠危而终怀好意不贰其心者博郭尔济是也有毛撒袋至于朽烂而分外效劳者博郭尔济是也舍死鏖战奋勇不惜身命者博郭尔济是也今伊逊乌尔鲁克等大臣官员至于众人尔等勿生忌妒似此出众效力之人若不重赏则阻将来报效之路博郭尔济首先遇合宣力效劳朕将施恩重赏以旌异于众众大臣官员奏云顷蒙汗宠锡并不提及博郭尔济盖汗之明有意存焉以此观之良有以也我等何敢忌妒此旨非所以爱我众人也汗曰其赐号为内而扶助朕之大统外而据有塔本翁格之众董率震动山岳师旅之九部落诺延库鲁克博郭尔济其妻特古斯恳郭斡赐号曰太夫人封博郭尔济为伊逊乌尔鲁克之长九部落之诺延











  钦定蒙古源流卷三
<史部,杂史类,钦定蒙古源流>

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse