警恶箴言
作者:美魏茶
咸丰四年年间
1854年
全书影像见此

甲寅仲春

警恶箴言

耶稣降世一千八百五十四年

第一篇 罪人受罚 编辑

 天下之民、不敬上帝、为恶之徒、必归暗府、诗篇九篇十七节

嗟乎、此诗篇警人之辞也、人苟载绎斯言、憬然悔悟、讵不深可惧乎、凡尔罪人、身受艰难、细思地狱之苦、甯不悚惶、夫为恶者死后必堕于至苦之所、永不得出、受难靡穷、则尔安能自主、以出此乎。若尔诚欲离此、而不知离之之道、是终末由离矣、故我告尔曰、宜早悔罪、信从耶稣、则尔犹可得救、曩日愆尤、均可赦免。即尔在世、受苦难堪、天父亦必加以拯救、故当一心奉行、毋庸忧虑、决不至于失望也。然而悔罪之事、不可稍迟、一转瞬而尔逝矣。越至于后上帝审判天下之时至、尤可惊惧、尔曾预为备乎。浸假不然、则尔愚实甚、若其少缓须臾、一旦病至、偃卧床笫、悔已无及、虽欲悛改、亦已晚矣。吾观世人、往往若此、迨乎身受之日、其苦何可胜言哉。予日者询友之疾、见其卧床危笃、已入膏肓、昔此人尝至予家、听予劝善之言、则曰此言诚然、待我疾时、可以悔罪、笃信耶稣、庶得天堂之福、讵知病骤起而瞀乱、虽欲悔罪、不可得矣。且观其形容甚惨、一息奄然、命悬呼吸、神识俱昧、予欲一言、而彼瞢然不省。今我劝尔、及时黾勉、崇事天父、改恶为善、俾免罪孽、则可转祸为福。如或迟延观望、危险一至、后悔莫追、诚愚者之所为也。尔闻福音之道、黾勉力行、则可得上帝之鸿恩、沾耶稣之至惠。圣经不云乎、上帝曰、我不以作恶致死为悦。其子耶稣、亦曰凡就我者、我不之弃、是则人能痛改前非、怀厥善念、赖耶稣之功、至天父前、天父皆嘉纳之、不汝遐弃、人可不勉勉焉几此哉。

第二篇 教中要略 编辑

 今值季世、上帝使其子谕我、见保罗达希百来人书第一章第一节

耶稣所传之教、其大略我得详言焉。人若问我曰、我当何为、可以得救。对曰信主耶稣、则得救矣。若自恃其善、自伐其功、以为得赦罪愆、是自欺也。惟赖耶稣而笃信之、始能得救。悔罪之人、苟知此理、必获无穷之慰藉、纵其人或患疾偃卧、或精神瞀乱、或富贵而不能见悦于上帝、或贫穷而不能施惠于世人、凡若此者、皆可得救、欢然无尽、如逢原泉、混混而至。若以为行善有功、可进天堂、如此之人、非惟不能上跻明宫、必且下堕暗府、盖彼即行善、不能补过。惟我众人、当求上帝、锡我以莫大之恩、畀我以改恶之念、且信其爱子耶稣、俾我得天上之业。夫信而不笃、是为徒信、爱而不诚、是为徒爱、笃信诚爱、乃服事上帝之实、痛改前非、乃服事上帝之实、诚心进教、乃服事上帝之实、有其实、必有其效、吾侪思欲服事上帝、切勿恃己行善之功、惟赖耶稣、诚心笃信、庶乎可矣。若有人焉、自知罪孽深重、忧心辗转、犹豫莫决、我以耶稣教略示之、俾得厚望、俾获拯救。盖上帝所命尔为者、非甚难为之事也。幷不欲人以金银冥镪、果品香烛献之、惟欲人赖其子之大功、庇荫众人、庶不歉上帝所赐之荣、而沾上帝之恩、不劳而称义。上帝使耶稣流血、为挽回之祭、凡信之者得蒙赦宥、故上帝福音之道、譬诸渴者临于水滨、无金者、当至此酤酒乳、市食物、无需价值、尔以金市者、不足以果腹、劳而得者、不足以餍心、惟听我言、可饫嘉肴、可食肥甘、而心悦怿、我之所云、宜倾耳以听、归诚于上帝、则可得生矣。

第三篇 信主要旨 编辑

 或曰、先生我当何为可得救、曰、当信主耶稣、则尔可得救矣、使徒行传第十六章

呜呼、今天下笃信耶稣之人鲜矣、信之笃、至于毫无疑贰、则尤难。世之信耶稣者、其大要有二端、一则信其道、一则赖其人、今可得详言之焉。笃信耶稣者当若何、我曰信耶稣、无异于信世人、非谓世人之当信也、但求信耶稣之心、同于信世人之心、则其信坚矣、今且罕譬而喻焉。设有二人于此、交甚密、声相应、气相求、彼言而此信之、此言而彼信之、其相契于心、不啻胶漆、则疑从何生、信耶稣者亦若是。然说者曰耶稣之事、余未深悉、世之相去、一千馀年、地之相远、数万馀里、吾孰从而信之、则吾更有说以处此。今有远方之人、忽造吾庐、与我素不相识、然观其学问优深、天文之奥、无所不窥、其言星辰之躔度、日月之运行、了如指掌、虽我昧于天文者、亦必因其学而信其言、何也、因其有原本也。又有地理之士、与我剧谈、海外名区、皆为其所亲历、其言西域之山川、东洋之形势、绘之于图、纤悉备载、则我必信其有而不疑其无、何也、因其说之不能凿空无稽也。又有历代之史、详载国家之事、阅千百年、皆能展册而考稽、人皆信之无异辞、何也、因其确然有据也。今夫耶稣之道、有本有原、可稽可考、斯世之人、生于其后、虽不能亲炙之、然缅想其遗风、浏览其异迹、笃信之心、勃然而生、至会堂中、颂其诗、读其书、慨然想见其为人、而望其拯救吾也、信耶稣之道者、当若是。兹予更有一言告尔、诚信耶稣、固不可无此心、倚赖耶稣、又不可无此念。倚赖耶稣、无异于赖世人、吾且曲喻之以畅其说。有如我与朋友、同行于至险之地、望其引我坦途、而不陷于死、斯时也、身心性命、皆委之矣。有如我欲航海、将凡所有者、与我眷属、尽托于舟人、顺风扬帆、安然抵国、无一不赖舟人之力。有如人遘疾病、偃卧床笫、必延医士、治以药石、以求其痊、是我以斯身斯命、咸付于医士之手。彼夫倚赖耶稣者、亦若是而已矣。凡从耶稣者、有此二端、为当务之急、然而徒信其道、不足以赎罪、惟赖其功、乃可以得救、如古之圣贤、若、若、若摩西、若彼得、若保罗、教民为善、著书自见、吾信其必有是人、惟不能救吾生命耳。世之赖其庇佑、蒙其救宥者、祇有耶稣一人、因耶稣为亿兆之大父、拯拔斯世之罪人者也、人可不信耶稣以自救乎。人若诘我曰、如何可以得救、我谓之曰当信主耶稣、则得救矣。斯世之人、苟信至道而不疑、欲此身之有恃、必赖耶稣之功、则灵魂得救、天国可跻、岂不乐哉。

第四篇 得亲上帝 编辑

 保罗达罗马人书云、昔我侪逆主、今赖其子之死得亲于上帝、见罗马书第五章第十节

我今所言之理、凡尔元恶、宜倾耳以听。斯言也、乃上帝所颁之旨、因耶稣流血、罪人始得亲于上帝、故招天下之人、来受其恩、虽谤讟邪僻、沉湎淫荡之流、亦得至焉、均可悔改、以获永远之恩。以赛亚书有之曰、地之四极、望予以获救、我乃上帝、我外无他。以是知上帝之仁爱、广大无穷、深远莫测、人不能名、天神亦不能度、但我侪既知上帝仁爱、凡赖耶稣至其前者、无不得救、则曷为迟回不进乎、曷为稽留不发乎、抑不欲得上帝所许之福乎、抑自甘永堕于地狱乎。我谆谆劝尔、尔宜细思、及早回头、归诚于天父、仰慕夫耶稣、则尔罪恶、毋论多寡、咸得消除。夫如是则尔益宜猛省、刻不可缓、固尔不知逝世何时、尔不于今之年日月时求之、恐丧亡之日一至、悔无及矣。我不惮频加劝谕、尔当以救生命为当务之急、一有懈怠、吾恐尔之患难、不在死亡、而在灵魂、陷于沉沦、不能复出。以西结书载上帝之言曰、我必鞫世人、视人所为、降以刑罚、故当悛改、免陷罪愆、以致灭亡。宜革尔恶行、新尔心神、奚为自取其死。我指己而誓、不以人作恶致死为悦、惟以人悛恶得生为悦、故尔当改厥恶、何必蹈于死亡。此上帝之言、尚其凛遵之焉。

第五篇 主不拒人 编辑

 耶稣曰、凡就我者、我不之弃、约翰传福音书第六章三十七节

嗟我同侪、亦知耶稣此言、其意安在乎、盖言无论何人、归诚于救主、求其拯救灵魂、则救主必不之拒、人能意诚心洁、赖主恩、依主力、信主言、遵主法、主必不遐弃。耶稣尝曰、我降自天、非行己意、乃行遣我者之意、遣我者之意何、即不弃就我之人也。无论尔积罪弥深、不可胜数、惑于魔鬼、历有年所、一旦革面洗心、来就耶稣、恃其恩宠、求其拯救、灾害立除、纯嘏永锡、岂仅赦罪已哉。此言耶稣救人之意、即赦罪救命、去恶洁心、变忧为喜、锡福无疆、毫厘不爽、尔有罪之人、曷不自思福音所许之言、可一刻离诸心欤。今乃见纳之时、得救之日矣。今日得救、即于今日赦罪愆、除灾难、锡福祉、永无魔鬼诱惑、常有休祥翼护、明宫有路、可望同升、暗府无门、不致堕落、惟愿诸人、听我此言、速就耶稣、岂不美哉。

第六篇 诸恶可赦 编辑

 虽有罪人、能自悔改、笃信耶稣、上帝不复念其旧恶、

呜呼、余尝诵读圣书、旁搜博探、见有同于此说者、不一而足矣。即在耶哩米书曰、我将以律法、置其衷、铭其心、我为彼上帝、彼为我民、我将赦其罪、不录其愆、彼犯我屡矣、惟我将洁其罪恶、赦厥愆尤。斯言也、载诸经传、班班可考、凡尔悔改之人、既聆此言、宜感谢上帝曰、上帝与、孰克与尔颉颃、我乃罪人、屡蹈罪愆、可蒙赦宥、尔以矜悯为悦、不恒怒余、求复施恩、助余克恶、以我罪愆、弃谙深渊。今予告尔、凡未入我教者、愿念此一言、望尔所悖逆之上帝、时廸尔衷、俾尔悔过迁善、则尔之微愆、皆可涂抹、尔之重罪、亦尽消除、尔闻此论、必欢然欣喜、因尔将死复生、转忧为乐、既失望而有望、变无而为有。凡我同侪、罪戾既多、毫无希望、我诚告尔、上帝将宥尔愆、此一言深可信者、主必践之、必无不信、尔在世乃元恶、有一言实可信可嘉者、即耶稣临世救罪人、耶稣教中之友、随在普传斯道、使信之者、赖耶稣以得赦罪、斯言于何征之、征之于圣经。其言曰、盖上帝以独生之子赐世、俾信之者、免沉沦而得永生、其爱世如此。且上帝遣之临世、非以罪世、乃以救世、信者不定罪、不信者即定罪、我因此言、深切劝尔、不可一刻或忘、凡自匿其非者、不得纳福、惟任过而改、可获矜悯、凡不信耶稣为上帝之子者、必将定罪、以致沉沦、惟企望救主、沽其恩宠、则其所干之罪恶谤讟、无不尽赦。呜呼、笃信耶稣、岂可缓哉、吾愿斯人咸入于道、罔怀疑贰、则死后得福不难矣。

第七篇 信主获安 编辑

 耶稣曰、尔信救尔、安然以归、路加传福音书第七章五十节

昔有法利赛人名西门、宴耶稣、入其家席坐。邑中一妇、素有恶行、知耶稣席坐法利赛人家、取玉盒盛香膏、立耶稣后而哭、泪濡其足、以发拭之、吻接其足、以香膏膏之、宴耶稣之法利赛人见此、意谓是人若先知、必能知扪之者为何如妇、盖恶行者也。耶稣曰、西门我有一言告尔、曰、先生请言之、曰、债主某、有二负债者、一负五十金、一负五金、无可偿、悉免之、试言二者爱债主孰甚。西门对曰、我意免多者。曰、尔所见是也。遂顾妇、语西门曰尔见此妇乎、我入尔家、尔未尝以水濯我足、惟妇泪濡我足、以发拭之、尔未接吻我、惟妇自我入时、吻我足不已、尔未尝以膏膏我首、惟妇以香膏膏我足、吾语汝、妇多罪而赦之、则其爱亦多、赦之少者、其爱亦少、于是语妇曰、尔罪赦矣。同席者私相谓曰、此何人而赦罪乎。耶稣谓妇曰、尔信救尔、安然以归。呜呼、斯妇也、素无名誉、亦无嘉言懿行、可以荐于救主、惟彼自觉有罪、来求耶稣、悔改前非、赖耶稣之能力、而前日之愆尤、因之以赦。乃耶稣又甚惜此妇、不痛斥之、不遐弃之、不念其旧恶、反宥其重愆、使之安归厥所。由是观之、无论何人、苟能翻然悔改、皆可得其恩宠、而罪戾赖以赦宥、衷怀藉以安恬、尔若盥手洁心、涤尔污俗、弃恶归善、公义是行、宗耶稣为主、耶稣必安尔心、曰、尔罪贯盈、其色浓若赭、深若绛、我必使之皓然洁白、如棉似雪。主既言矣、必不迟行、主实宽我、不欲人沉沦、乃欲人悛改、以享福祉、此言岂虚也哉。

第八篇 改过升天 编辑

 罪人悔改罪恶、笃信耶稣、则死之后、可升天堂、而享永福、

圣经尝曰耶稣爱我、流厥血、涤除我罪、以我为王为祭司、事父上帝。其意谓有罪之人、蒙耶稣赦宥、至死而得安荣也。夫人孰不有死哉、特未知既死之后为何如耳。人之始死也、殓其尸骸于棺椁、葬其体魄于山邱、自此形影俱泯、归诸冥漠、灵魂之升沉苦乐、无从测度、不知死后报应、毫无或爽、维彼灵魂、要有一定之所、善者纳福祉、而入明宫、恶者被刑罚、而堕暗府、其理然也。然则为恶之人、欲求福免祸、可不亟亟哉。我诚告尔、凡品芳行洁之流、生前安乐靡涯、死后懽娱无限、跻彼天国、与善人交、无忧愁、无疾病、真为绥安之境、恬适之区也。若夫为恶之人、能遵循耶稣之道、悔罪行善、则亦如是矣。然而悔罪之心、则操之于一己、赦罪之道、则操之于耶稣、非耶稣之功、则过不能赎、非耶稣之力、则刑不能免。维我耶稣、既涤其前愆、乃令适乐土、以荣光被其体、以懽乐充其心、其受福也、与善人无异。噫、迁善改过、祇在一转念间耳、人可不惺然悟乎。维尔众人、生于斯世、无可希望、惟为善不倦、倚赖耶稣、则尔之望、终必克副、将见耶稣脱尔于大难、畀尔以永生、俾尔在上帝之殿、昼夜崇事、无饥无渴、日不得而曝、火不得而爇、斯言也、皆指将来得恒久之荣、无穷之福也、尔罪人何不黾勉求之哉。

 

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse