讨论:全唐诗

最新留言:6年前由S M Lee在话题参考资源内发布

是否每一首诗一个叶面比较好?--Shizhao 03:36 2006年11月27日 (UTC)

我的想法是,每一首诗都各有一个页面,而且全唐诗的每一卷也应有一个页面。 --Ruan 08:13 2006年11月27日 (UTC)
我同意你们的想法,因为每首诗本来是一篇作品,而全唐诗是后来汇集的作品。古文观止也是如此。--Jusjih 13:45 2006年11月27日 (UTC)
没错。而且一首古诗经常会收录在不同的古籍之中。例如唐诗三百首中的诗歌全部包含在全唐诗中。每一首诗都各有一个页面,也利于检索,同时不会造成资源浪费。--Shizhao 03:14 2006年11月28日 (UTC)
虽然刊登这些诗应该用传统汉字,但网络上有时有用字差异,甚至繁体中文网页也有此问题,更不用说简体,如何应付?(这就是为何简字正体化有时很棘手。)--Jusjih 14:34 2006年11月28日 (UTC)
有关错别字、繁简体转换错误问题,我现在编校的《全唐五代七律诗校记》都是全部亲自校对一次的,以及参照不同的繁简版本、用辞典查一查某些较怪的词有没有谬误等等。虽然工作量很庞大,但成品却是极少谬误的了。或者是先输入,完成后再慢慢校对也是可行的方法。网上一些全唐诗的网页,如箫尧、北大全唐诗等等都是存有不少的谬误,确实需要自行校对。--晁昊


关于《全唐诗》《全宋词》的输入 编辑

首先,一首诗若有多处不相关的copies,一旦要有错要改,经常无法改全,建议保留一个主条目(main copy),其它地方以引用主条目为上。技术上比较简单:

  1. 主条目中以“<onlyinclude>内容</onlyinclude>”框定被引用的内容
  2. 非主条目中以“{{:主条目名}}”引用,被引之内容就会出现在该处。

这样一来,文本有一致性。改错只要改一处。鉴于网上流传的版本错字很多,这是个亟待解决的问题。

其次,这样可以大大增加zh.wikisource的条目,《全唐诗》《全宋词》加起来有好几万条,英文法文西文葡文wikisource数量似乎很大,但其中有不少都是用这种短小条目充数。

举一个例子,李商隐的“锦瑟”收于《全唐诗·卷五百三十九》,这需要一个单列无二义的主条目“锦瑟”(若不唯一则加合适后缀使其唯一,这可参考wikipedia条目的消歧义方式),更动内容须一贯在此主条目内,非主条目,比如《全唐诗·卷五百三十九》中,以“{{:錦瑟}}”征用,具体请看“锦瑟”和《全唐诗·卷五百三十九》两条目的历史操作。“锦瑟”原来的错字很多,我已据下载的《全唐诗》中华书局1960年本校对改正,若别处不按此法输入的“锦瑟”,很难找到并改正之。 --霍枯燥 22:57 2007年2月10日 (UTC)

由于历史传抄的问题,很多古诗都存在许多版本(用字不同)。因此我们应该用一个最常见,最通用的版本作为主体内容,其他用字差异用注释的方式列出--Shizhao 2007年5月31日 (四) 02:35 (UTC)回复
如果差异过大,则宜用copy方式并加版本名进行消歧义。但这种情况在wikisource似不多见。--霍枯燥 2007年6月1日 (五) 07:19 (UTC)回复
en:Template:Option似乎可以解决上述问题--Shizhao 2007年7月13日 (五) 18:07 (UTC)回复

全唐诗分析系统 编辑

http://chinese.pku.cn/tangPoem/

网上找到的资源,其中“显示格律”和“查与本诗形式相似诗”功能非常独到。

每首诗有不同传本时都有

{{另| | }}

,即“一作”注明。

请输入者适当参考一下。 --霍枯燥 05:40 2007年2月5日 (UTC)

常见简繁转换错误 编辑

“复”字繁体一般为“复”,不是有些文本的“复”。

“众”字繁体一般为“众”,不是有些文本的“众”。

“岳”字作姓时,不能作“岳”。 “姜”字作姓时,不能作“姜”。 “余”字作姓或作为自称时,不能作“馀”。 “万俟”字作姓时,不能作“万俟”。 “党項”作族名时,不能作“党项”。 出“征”,不能作“征”。

“宁”有时作“宁”,有时作“甯”

“为”,非“为”。

“弦”,非“弦”。

“绵”,非“绵”。

“于” => “于”

“岩” => “巌”

“真” => “真”

“修” => “修”

“启” => “启”

“勖” => “勗”

“侄” => “侄”

“注” <=> “注” --霍枯燥 04:08 2007年2月11日 (UTC)



  “众”字繁体一般为“众”,不是有些文本的“众”。

  “为”,非“为”。

  “弦”,非“弦”。

  “绵”,非“绵”。

  “真” => “真”

  “修” => “修”

  “启” => “启”

  “勖” => “勗”   这几个应是异体字吧。还有一些较易犯的:

  初唐时十分多的“应制”诗,常转换为“应制”,误。“圣制”一词也是。

  “游”应转换成“游”。

  “卜”有时会转换成“卜”,误。

  等等皆是。--晁昊

作者名繁简转换问题 编辑

正在编辑全唐诗·卷070,作者李适(适合的适)与唐德宗李适(K'uo)在繁简转换上会造成混肴,不知道如何修改比较恰当?--Aminor1 2007年5月29日 (二) 07:32 (UTC)回复

-{}-就已经可以避免转换了。如果你是说需要避免转换的地方太多,编辑不过来,可以用MS Word的字符串替换功能,将“适”替换成「-{适}-」,或者将“适”替换成「-{適}-」。--霍枯燥 2007年5月30日 (三) 10:17 (UTC)回复

标点及竖排 编辑

想和各位讨论一下,诗本文是否要标上标点符号?另外还有编辑竖排诗句,要不要统一全部都要,不然就全部不要?目前为止本人所编辑之诗作页面,都有标上标点。--Aminor1 2007年7月12日 (四) 16:14 (UTC)回复

我的建议是五言、七言诗一律两句一排,标有标点。竖排的会比较乱,不方便阅读。若有一些三句一组的诗句(如《饮中八仙歌》),则可按原本句式编辑。--晁昊

参考资源 编辑

御定全唐诗 (清)共900卷,拆分成186册,影印本。(便于阅读)

钦定四库全书/御定全唐诗,有影印、文字。其汉字识别多忠于原书,内有较多罕用字,如“徳”(德)、“历”(历)、“高”(高)、“恩”(恩);此版本阙标点,且某些卷的文字与影印图片页未对齐。

御定全唐诗_(四库全书本),有文字,阙标点。

全唐诗 有标点,但是缺少原书注解部分(如序、一字可作另一字等),存在繁简转换错误,部分阙字、错字。

全唐诗检索系统,有标题有注解,但没有列出全文。--定格流星讨论2017年6月29日 (四) 04:12 (UTC)回复

返回到“全唐詩”页面。