翻译:恶之华/烟囱
← | 猫 | 烟囱 作者:夏尔·皮耶·波德莱尔 译者:木枚 |
我献呢首诗畀你,好令我嘅名 |
|
回忆之母,情妇之颠,
你啊,我所有嘅愉悦同责任,
你会记得我哋缠绵嘅美善、
炉边嘅甜蜜,同喺春宵倾心,
回忆之母,情妇之颠!
某夜由木炭嘅热点燃,
同喺烟囱畀粉色热气轻掩嘅某夜。
你心口于我系几咁软,心系几咁善!
我哋经常讲天长地久嘅嘢,
某夜由木炭嘅热点燃。
黄昏炎热,太阳绝美,
穹苍如此深奥,雄心如此刚强,
女神中嘅女王,我折腰于你,
自以为呼吸住你血液嘅芳香。
黄昏炎热,太阳绝美。
恍似围城嘅夜幕将天空侵略,
我双眼喺漆黑中谂住你嘅凝视,
我吞下你嘅吐息,系甘甜,又系毒药!
你对脚喺我充满兄弟爱嘅手上休止。
恍似围城嘅夜幕将天空侵略。
唤起快乐光阴嘅技艺,我已经深谙,
仲识再经历依偎喺你膝头嘅往昔。
除咗喺你娇躯同咁善良嘅心,
你慵懒嘅美,仲可以喺边度寻觅?
唤起快乐光阴嘅技艺,我已经深谙。
呢啲誓言、芳香、无尽嘅亲吻,
会唔会自深不可测嘅深渊重生?
好似洗刷喺深海嘅太阳日日新,
再向住天空飞腾。
誓言啊、芳香啊、无尽嘅亲吻!