中華人民共和國外交部聲明 (1990年2月23日)

中華人民共和國外交部聲明
中華人民共和國外交部
1990年2月23日

美國國務院今年2月21日發表的1989年「人權報告」以謠言和謊言為依據,以「人權問題」為藉口對中國政府進行毫無根據的指責,對這種違背國際關係基本準則、粗暴干涉中國內政、嚴重侵犯中國主權的行徑,中國政府和人民表示極大的憤慨,中華人民共和國外交部就此向美國政府提出強烈抗議。

去年春夏之交,北京發生了一場以推翻中國合法政府和中國憲法規定的社會主義制度為目的的動亂和反革命暴亂。深深捲入這場風波的有美國某些反華勢力。此後,帶頭對中國實行制裁的也是美國政府。在事實大白於天下的今天,又是美國政府執意在其「人權報告」中把猜測和謠言編織在一起,悍然攻擊中國領導人。不僅如此,美國政府還就其他一系列純屬中國內政的問題誣衊中國政府。不干涉內政原則是國際法的一項基本準則,美國政府有什麼權利對中國內部事務說三道四,橫加干涉?!美國政府的這種惡化兩國關係,傷害中國人民感情的行徑,究竟要把中美關係引向何方?美國政府這種一而再、再而三地粗暴干涉中國內政的行為只能是徹頭徹尾的霸權主義和強權政治。

眾所周知,美國國內存在着極其嚴重的人權問題,美國政府不去認真解決自己的問題,卻到處伸手去干涉別國的事務。最近美國軍隊大舉武裝入侵巴拿馬,就嚴重違反了國際法和巴拿馬的獨立、主權和領土完整,蠻橫地侵犯和剝奪了巴拿馬人民行使其主權和自由決定其前途的權利。事實證明,侵犯人權的正是美國政府自己,它有什麼資格談論別國的人權?

中國人民是站起來了的人民,從不屈服於任何外國的壓力。我們不干涉別國的內政,也決不允許外國干涉我國的內政。中國人民走自己選定的道路的決心是堅定的,任何國家都無權剝奪我們的這一權利,任何外來的攻擊、壓力和制裁都必將以失敗告終。

本作品是中華人民共和國的法律法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,本作品不適用於該法,在中國大陸和其他地區屬於公有領域


註:中文維基文庫社群認為,中華人民共和國公務演講,不總是具有立法、行政、司法性質的文件。

Public domainPublic domainfalsefalse