中國成都鐵路局和越南鐵路聯協第一區域鐵路運輸聯合企業會談紀要

中國成都鐵路局和越南鐵路聯協第一區域鐵路運輸聯合企業會談紀要
1996年5月23日於成都

成都鐵路局局長滕玉和的邀請,越南鐵路聯協第一區域聯合企業代表團於一九九六年五月十九日至五月二十四日對成都鐵路局進行了訪問。雙方就恢復國際鐵路聯運後進行雙方合作及開展旅遊等事項舉行了會談。就以下問題達成一致意見。

一、關於國際聯運貨物的運輸

編輯
  1. 雙方同意在1996年5月24日開行中國山腰至越南境內第一列國際聯運貨物列車。
  2. 成都鐵路局發運的貨物可以到達越南鐵路聯協第一區域聯合企業所有的車站(從甲八站以北)。
  3. 中國聯運貨物過境越南從海防港下水到第三國的過境運輸,可採取分段運輸,根據貨主的委託書,由海防站站長作收轉人,繼續辦理水上運輸手續;也可採取代理人的方式,由貨代理在海防港代發(收)貨人辦理運輸手續,鐵路段運輸費用執行鐵組的「統一貨價」;使用哪種運輸方式由發貨人選擇。雙方認為,鐵路應積極申請貨代理權限,更好地發揮鐵路優勢。

二、關於開行國際旅客列車

編輯

雙方同意爭取1996年10月1日前正式開行往返於昆明北河內間的旅客列車。對列車編組、運行圖及車輛的技術要求等雙方將以正式文件交換後再行商定。為保證客車安全,雙方應選用車鈎中心距小於17米的客車車廂,統一規定聯運客車主管風壓值及漏泄量值。雙方一致同意開展國際間旅遊業務,具體事項由雙方旅遊部門商定。

三、關於通信信號

編輯
  1. 雙方同意將原定的3路載波機改為12路載波機;由越南第一區域聯合企業支付設備費用,成都鐵路局幫助採購並協助進行安裝和培訓技術人員。
  2. 第一區域聯合企業爭取在一個月內完成河口至老街間半自動閉塞設備的開通使用,儘快對老街至河內間20個車站進行半自動閉塞改造,與成鐵局就設備進行合作,具體實施另行商定。
  3. 雙方同意將原定的智能電報、電報終端機改為傳真電報機,機型為佳能450型。
  4. 為了加強信息交流,應加快國際通信站的建設,雙方儘快配備業務熟練,懂中、越兩國語言的工作人員。

四、關於機車問題

編輯

越南鐵路聯協第一區域聯合企業打算在年內購買使用中的中國米軌DFH21型內燃機車5台,成都鐵路局積極協調,儘快促成;在可能條件下,願為第一區域聯合企業擔當機車購買代理人,並提供培訓運用及修理方面的合作。本紀要用中文和越文寫成,每種文本一式兩份,每方各執一份。兩種文本具有同等效力。

一九九六年五月二十三日於成都。

成都鐵路局 第一區域鐵路運輸聯合企業
總經理
滕玉和 王廷慶