中國通史簡編
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |
中國通史簡編 作者:范文瀾 1948年 |
中國通史簡編/編1/章1 |
目錄
編輯中國通史簡編 上卷
- 序
- 再版說明
- 研究中國三千年歷史的鑰匙
- 論正統
- 第一編 原始公社到中央集權的民族國家的成立——遠古至秦
- 第二編 民族統一的中央集權的 封建國家成立後對外擴張到外族的內侵——秦漢至南北朝
中國通史簡編 中卷
- 第三編 封建制度社會螺旋式的繼續發展到西洋資本主義的侵入——隋統一至清鴉片戰爭
中國通史簡編 下卷
序
編輯我們要了解整個人類社會的前途,我們必須了解整個人類社會過去的歷史;我們要了解中華民族的前途,我們必須了解中華民族過去的歷史;我們要了解中華民族與整個人類社會共同的前途,我們必須了解這兩個歷史的共同性與其特殊性。只有真正了解了歷史的共同性與特殊性,才能真正把握社會發展的基本法則,順利地推動社會向一定目標前進。
這樣,研究中國歷史,是每一個進步中國人民應負的責任。
中國是擁有五千餘年悠久歷史的古國,積累着豐富而又龐雜的大堆史料。甲骨鐘鼎,經傳諸子,史書地誌,小說筆記,哲學宗教,詩文考證,歌謠戲曲,凡此種種,無不屬於歷史的研究範圍以內。這不僅非短時期所得遍覽窮探,在物質條件多方限制的環境下,也不允許這樣去做。可是要了解中國歷史比較近真的情況,卻又必須向這廣泛紛亂的大堆史料中去尋找。
如果利用二十五史、《資治通鑑》一類現成的史書來學習中國歷史,是不是能收預期的功效?第一,這類包含千百萬字的大部書籍,學習者哪有這許多時間和精力去消耗;第二,這類書連篇累牘,無非記載皇帝貴族豪強士大夫少數人的言語行動,關於人民大眾一般的生活境遇,是不注意或偶然注意,記載非常簡略;第三,我們要探求中國社會循着怎樣的道路向前發展,而這類書卻竭力湮沒或歪曲發展的事實,儘量表揚倒退停滯阻礙社會發展的功業。一言蔽之說,這類書不適於學習歷史的需要。
我國廣大讀者需要的首先是從廣泛史料中選擇真實材料,組成一部簡明扼要的,通俗生動的,揭露統治階級罪惡的,顯示社會發展法則的中國通史。
中國歷史研究會同志們才力薄弱,不自揣量,草擬了這一部《通史簡編》出來,不用說,距離實際合用的通史,至少還有十萬八千里。我們知道,這僅僅是大膽的嘗試,這僅僅是初步的探索,這僅僅是不值自珍的敝帚,這僅僅是聊備刪削的草稿。我們懷抱着百分之二百的熱望,要求大雅通人、先進碩士給我們嚴格的批評和指正。只有在批評和指正下面,才能完成寫出較好通史的任務。
參加本書編輯的同志凡七人:謝華、范文瀾分任第一編,佟冬、尹達、范文瀾分任第二編,葉蠖生、金燦然、唐國慶、范文瀾分任第三編,為了整齊體例,修飾文字,由范文瀾任總編的責任。
今天,《通史簡編》上冊付印了,我們非常欣幸,因為我們將得到批評和指正。
中國歷史研究會
一九四一年五月二十五日
再版說明
編輯《中國通史簡編》一九四一年在延安出版以後,各個解放區多有翻印,在蔣管區雖然遭受法西斯特務的禁止,但是一九四七年上海也終於印出了。這證明讀者急需一部真實的中國人民的歷史。不過在延安編輯的時候,因為材料缺乏,人力薄弱,僅僅一年半的日期,倉促脫稿,自然產生許多缺點,距離實際合用的通史,還有十萬八千里。幾年來接到許多珍貴的批評和指正,卻又因為原來參加編輯工作的同志們都負擔起另外的工作,范文瀾同志忙於趕寫近代史,所以始終未能修改。去年北方大學歷史研究室成立,預計在近代史編輯完畢以後,把《通史簡編》仔細訂正。現在編輯近代史的工作正在進行,《通史簡編》又須再版,只得根據原稿校對一遍,在個別問題和詞句上略有改動,較詳細的修改還得留待將來。
人民的歷史,不是皇族的家譜。歷代紀元年號,顯然以天下為帝王私產,且時代距離不易省察;故本書對歷代帝王直稱姓名,年次全用公曆。為便於檢查,將公曆、年號、帝王姓名和帝號,製成簡單的年表。中國歷史到西周「共和」的時候,才有確實的年數,所以年表就從「共和」元年開始。年表把同時存在的主要政權、年號並列。年表僅僅為了紀年,其在紀年上沒有多少作用的,完全刪去,如公元三〇四年從七月到十二月司馬衷改變三次年號,刪去「建武」、「永安」,只留下能繼續二年的「永興」;如公元四九四年南齊連換三個皇帝,刪去蕭昭業、蕭昭文,只留下能繼續五年的蕭鸞。
參加本書校訂工作的同志共八人:范文瀾、王南、王可風、榮孟源、牟安世、高山、劉桂五、紀志翹。
這次只是微小的校訂,深望讀者再多給予嚴格的批評和指正,庶幾將來能仔細修改,慢慢寫成一部較好的中國通史。
北方大學歷史研究室
一九四八年四月三日