喬治·W·布什第二次就職演說
喬治·W·布什第二次就職演說 2015年1月20日 |
今天,美國向世界各國人民重申:
那些生活在專制之下,
絕望之中的人們應該知道:
美利堅合眾國不會漠視你們遭受的壓迫,也不會姑息那些壓迫者。當你們挺起胸膛爭取自由時,美國將和你們站在一起。
那些面臨着壓制、
監禁和流放的民主改革者應該知道:
美國對你們的作為瞭然於心——
你們是未來自由國家的領袖。
那些踐踏法律的統治者應該明白:美國仍然堅守林肯總統的信念:
「剝奪別人的自由者
不配享有自由,在公正的上帝面前,這種人的統治不可能長久。」
那些習慣於控制人民的政府領導人應該明白:為了服務人民,你必須學會信任人民。當
你踏上這條通往進步和正義的道路,美國將與你同行。
美國的所有盟友都應該知道:
我們珍視你們的友誼,
傾聽你們的建議,
仰仗你們的幫助。
在自由國家間製造分裂,是自由之敵的首要目的。自由國家齊心協力,推進民主,將為敵人
敲響末日喪鐘。
自由終將獲得勝利,
我們滿懷信心,
向着這個目標前進。
歷史的發展道路並非無可改變,
人類做出的選擇才推動了歷史前進的方向
此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
- 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
- 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
- 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
- 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。
否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]
本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。
Public domainPublic domainfalsefalse