安東尼·布林肯國務卿講話:「一個自由開放的印太地區」

一個自由開放的印太地區
A Free and Open Indo-Pacific
美國國務卿 布林肯
2021年12月14日
譯者:美國國務院發言人辦公室
原註:本譯文僅供參考,只有英文原稿才可以被視為權威資料來源。

即時發布

美國國務院

發言人辦公室

2021 年 12 月 14 日

印度尼西亞雅加達

印度尼西亞大學(Universitas Indonesia)

布林肯國務卿:大家早上好。很高興與大家見面。庫蘇馬亞蒂 (Kusumayati) 醫生,非常感謝您的熱情介紹。但更重要的是,感謝您幾十年來為改善公共衛生事業和培育下一代醫生和護士付出的努力,並成為擔任大學公共衛生學院院長的第一位女性。從對生育健康的研究到對印度尼西亞新冠肺炎疫情特別工作組的領導,您對社區的奉獻令人深受鼓舞,我向您表示感謝 (掌聲)。

在座各位早上好。Selamat pagi(馬來語「早上好」)。回到雅加達真是太好了。我上次在政府任副國務卿時,曾幾度來到這裡,我一直期待着有機會重返這個東南亞最大的民主國家。

我想對於今天在場的學生們來說,回到校園的感覺真好。我知道你們中許多人已經遠程學習了一段時間,並期待着重回教室。我很高興我們今天稍微有個藉口,讓你們一起回來。醫生,我知道您和工作組都希望學生們回來,我知道每個人都多麼期待那一天。

我在這裡,我們在這裡,是因為在印太地區發生的事情將會比任何其他地區更影響到 21 世紀世界的走向。

印太地區是地球上發展最快的地區。它占世界經濟的 60%,占過去五年全部經濟增長的三分之二。這裡是世界一半以上人口的家園,15 個最大經濟體有7個在這裡。

它擁有極為豐富的多樣性,有3000 多種語言和眾多宗教信仰,跨越兩大洋和三大洲。

即使像印度尼西亞這樣一個國家也是一個多彩多姿的百納之地,除了用多樣化來形容,難以一語概括。這個國家的座右銘是:Bhinneka Tunggal Ika,在多元中統一,這在美國人聽起來很熟悉。在美國,我們說「合眾為一」(E Pluribus Unum),表達的是同一個理念。

美國長期以來一直是、現在是並將永遠是一個印太國家。這是一個地理事實,從我們的太平洋沿岸各州到關島,我們的領土橫跨太平洋。這是一個歷史事實,由我們與這個地區長達兩個世紀的貿易和其他紐帶關係體現出來。

今天,美國最大的貿易夥伴中有一半是在印太地區。這個地區是我們近三分之一出口的目的地,是美國 9000 億美元外國直接投資的來源,為我們50 個州創造了數百萬個工作崗位。我們在這一地區的駐軍人數超過了除美國大陸之外的任何地方,保障着對地區繁榮至關重要的和平與安全,讓我們所有國家受益。

當然,我們是由我們的人民連接在一起,這種連接可上溯許多代人。在美國生活着 2400多萬亞裔美國人,其中包括金成(Sung Kim) 大使——當他不在世界這裡或那裡為國家效勞時,他已經效勞30年。

在疫情之前,有超過77.5萬來自印太地區的學生在美國高校學習。你們在印度尼西亞大學的美國同學是數百萬來這個地區學習、工作和生活的美國人的一部分,其中有一位後來成為我們的總統。

我知道有一個從小就教給孩子的印尼諺語:「我們有兩隻耳朵,但只有一張嘴」。這即是說,在我們說話或採取行動之前,我們必須傾聽。在本屆政府執政的第一年,我們大量聽取了印太地區人民的聲音,以了解你們對這個地區及其未來的願景。

我們在美國接待了來自這一地區的領導人,包括拜登(Biden)總統在上任後最早接待的日本和韓國的兩位領導人,以及我榮幸地在國務院接待的所有外交部長,包括長雷特諾 (Retno) 外長。我們也前來訪問了你們的地區,包括哈里斯(Harris)副總統、奧斯汀(Austin) 國防部長、雷蒙多 (Raimondo) 商務部長和其他許多內閣成員,更不用說還有我團隊中的許多國務院高級官員了。

總統參加了由主要地區機構舉辦的多個領導人會議:亞太經濟合作組織 (APEC);美國-東盟和東亞峰會(U.S.-ASEAN and East Asia Summits);以及與印度、日本、澳大利亞共同組成的四方夥伴關係 (Quad)。我也和其他國家的外交部長舉行了會議,包括主辦湄公河-美國夥伴關係部長級會議(Mekong-U.S. Partnership Ministerial)。拜登總統還在海外會見了印太地區的領導人,包括在格拉斯哥(Glasgow)第26屆聯合國氣候變化大會 (COP26) 期間與佐科(Jokowi)總統進行了非常富有成效的會談。

但我們不只是聽取領導人的意見。我們在這個地區各地的大使館和領事館以及我們的外交官用雙耳傾聽各行各業人士的意見,包括學生、活動家、學者和實業家。

雖然這是一個有着不同利益和不同觀點的非凡多元的地區,但我們看到,我們從印太地區聽到的願景與我們自己的願景高度一致。

這個地區的人民和政府希望為本國所有人提供更多、更好的機會。他們希望在國家內部、國家之間和世界各地有更多連接機會。他們希望對像我們正在經歷的疫情這樣的危機有更好的準備。他們希望和平與穩定。他們希望美國的更大存在和參與。最重要的是,他們希望地區更加自由和更加開放。

所以我今天想努力闡明那個共同的願景,以及我們將如何共同努力實現這個願景。我想重點談一談五個核心要素。

首先,我們將推進一個自由開放的印太地區。

對自由開放的印太地區,我們已經談論了很多,但往往我們並未界定它究竟意味着什麼。自由的含義是,要能夠書寫你的未來並對你所在社區和國家發生的事情發表意見,無論你是誰或認識誰。自由會自然而然地帶來開放。有自由的地方對新的信息和觀點是敞開的。他們對不同的文化、宗教和生活方式持開放態度。他們樂於接受批評、自我反省和更新。

當我們說我們想要有一個自由開放的印太地區時,在個人層面,我們是指人們在日常生活中是自由的,是生活在開放的社會中;在國家層面,我們是指各個國家能夠選擇自己的道路和自己的合作夥伴;在地區層面,我們是指世界這一地區的問題將得到公開處理,規則是以透明的方式建立和以公平的方式運用,貨物、觀念和人員可以在陸地、網絡空間和公海自由流動。

確保世界上這個最具活力的地區不受脅迫和對所有國家暢通與我們所有國家利益攸關。這對整個地區的人民都有好處。這對美國人民有好處,因為歷史表明,這個廣闊地區自由開放時,美國就更加安全繁榮。因此,我們將與這一地區的合作夥伴一起努力實現這一願景。

我們將繼續支持這一地區各地的反腐敗和透明度團體、調查性新聞工作者、智囊團,例如斯里蘭卡的阿德瓦卡塔研究所( Advocata Institute)。在我們的支持下,該研究所為銀行和航空公司等虧損很大的國有企業建立了公共記錄,並提出了一些改革方案。

我們也在政府部門尋找合作夥伴,如維克多·索托 (Victor Sotto)。他是菲律賓帕西格市 (Pasig) 的市長。維克多設立了一條全天候熱線電話,供選民舉報腐敗。這使政府合同的頒發過程更加透明,讓社區性組織對城市資源的使用擁有發言權。他是我們在今年早些時候宣布的國務院第一批全球反腐先鋒人士之一。

我們將繼續學習其他民主國家的最佳做法。這也是在拜登總統上周召開的民主峰會(Summit for Democracy)——佐科總統在會上發言,並且是第一位發言人——以及剛剛在印度尼西亞舉行的第十四屆「巴厘民主論壇」(Bali Democracy Forum)——我在會上發言——背後的理念。

我們反對那些不尊重人民權利的領導人,就像我們目前在緬甸所看到的那樣。我們將繼續與我們的盟友和夥伴一道,向該政權施壓,要求停止其濫施暴力,釋放所有被不公正拘留的人士,給予不受阻礙的准入,並使緬甸重新走上共融性民主的道路。

東盟已達成「五點共識」(Five-Point Consensus),並呼籲該政權與各方進行建設性對話,尋求一項尊重緬甸人民意願的和平解決方案。我們不會放棄這個目標。

我們促進自由和開放的另一種方式是捍衛開放的、可互操作的、安全和可靠的互聯網,反對那些力圖使互聯網更加封閉、更加割裂和更加不安全的勢力。我們將與我們的合作夥伴共同捍衛這些原則,並幫助建立一個為其奠定基礎的安全和可信賴的系統。在今年早些時候舉行的文在寅-拜登領導人峰會 (Moon-Biden Leaders』 Summit) 上,韓國和美國宣布了 35 億多美元的新興技術投資,包括對安全的 5G 和 6G 網絡的研發。

最後,我們將與我們的盟友和夥伴一起努力,捍衛我們幾十年來共同建立的基於規則的秩序,以確保這一地區的開放和暢通。

讓我明確這一點:捍衛基於規則的秩序其目標不是要壓制任何國家。相反,它是為了捍衛所有國家選擇自身道路的權利,不受脅迫和恐嚇。這不是一個以美國為中心的地區或是一個以中國為中心的地區之間的較量。印太地區是自己的地區。相反,這裡所關係的是要維護那些給該地區和世界帶來了最和平、最繁榮時期的權利和協議。

這就是為什麼從東北亞到東南亞、從湄公河到太平洋島嶼,人們對中國政府的咄咄逼人行動如此擔憂,它將公海聲稱為己有,通過對國有企業進行補貼扭曲開放的市場,拒絕那些與其政策相左的國家的出口或撤銷交易,以及從事非法、不報告和無管制的捕撈活動。這一地區的國家希望改變這種行為。

我們也希望如此。這就是為什麼我們決心確保南中國海 (South China Sea) 的航行自由,北京在那裡的咄咄逼人行為威脅着每年價值超過3萬億美元的商業活動。

需要指出的是,與3萬億美元這個龐大數字相連的是全世界數百萬人的實際生計和福祉。貿易無法穿越公海意味着農民無法運輸他們的產品;工廠不能運出他們的微芯片;醫院無法獲得拯救生命的藥物。

五年前,國際法庭作出了一項一致且具有法律約束力的裁決,堅決駁回非法的、擴張性的南中國海海洋主權伸張,視其不符合國際法。我們和其他國家,包括南中國海的主權申索國在內,將繼續抵制這種行為。這也是為什麼我們對台灣海峽 (Taiwan Strait) 的和平與穩定有着持久的利益關注,它與我們的長期承諾一致。

第二,我們將加強這一地區內部以及外部的聯繫。我們將深化與日本、韓國、澳大利亞、菲律賓和泰國之間的條約聯盟。長期以來,這些紐帶為地區的和平、安全和繁榮奠定基礎。我們還將促進這些盟友之間更廣泛的合作。我們深化美日韓三邊合作,以及與澳大利亞和英國簽署具有歷史意義的新安全合作協議便是我們這種努力的一部分。我們將找到把我們的盟友與我們的合作夥伴聯繫在一起的途徑,就像我們通過重振四方夥伴關系所做的那樣。我們將加強與強大和獨立的東盟的夥伴關係。

東盟的中心地位意味着,我們將繼續與東盟合作並通過東盟進一步深化我們與這一地區的接觸,因為我們的願景與東盟對印太地區的展望是一致的。

10 月份,拜登總統宣布提供一億多美元,以加強我們與東盟在關鍵領域的合作,包括公共衛生和賦予婦女權能。在未來幾個月里,拜登總統將邀請東盟領導人參加在美國舉行的峰會,討論如何深化我們的戰略夥伴關係。

我們正在加強與這一地區其他國家的戰略夥伴關係,包括新加坡、越南、馬來西亞,當然還有印度尼西亞。這就是我此行的原因。

我們也在加深人民之間的聯繫。「東南亞青年領袖計劃」 (YSEALI) 是賦予東南亞新興一代領導人權能的一個標誌性項目,成員超過15萬,並且還在不斷增加。

最後,我們將努力使我們在印太地區的關係與該地區以外無與倫比的聯盟和夥伴關係連成一體,尤其是在歐洲。歐盟最近發布了一項與我們的願景高度一致的印太戰略。在北約 ,我們正在更新我們的戰略概念,以反映印太地區日益增長的重要性,並應對新的威脅,例如氣候危機對安全的影響。我們將東盟的中心地位作為我們與夥伴們合作的核心要素。幾天前,七國集團(G7)的部長們在英國開會時就這樣做了,並且第一次與東盟同行會晤。

我們這樣做的原因很簡單:它使我們能夠組建最廣泛、最有效的聯盟來應對任何挑戰、抓住任何機會,實現任何目標。我們能夠基於共同利益團結得國家越多,我們就會越發強大。

第三,我們將促進廣泛的繁榮。美國已經在印太地區提供了超過一萬億美元的外國直接投資。這一地區明確告訴我們,它希望我們做得更多。我們決心滿足這一要求。在拜登總統的指示下,我們正在為實現我們的共同目標建立一個全面的印太經濟框架,包括貿易和數字經濟、高新技術、健強的供應鏈、脫碳和清潔能源、基礎設施、勞工標準以及共同感興趣的其他領域。

我們的外交將發揮關鍵作用。我們將幫助美國公司發現它們自己無法找到的機會,讓它們更容易將其專業知識和資本帶到新的地方和新的領域。我們的駐外機構——包括我們在印太地區的各個大使館——已經在這方面走在前頭。我們將大幅度提升其能力,以便它們可以做更多的事情。來自該地區的 2300 多名商界和政府領導人和我一起參加了今年的「印太商業論壇」(Indo-Pacific Business Forum),這次論壇由我們與印度共同主辦,我們在會上宣布了近 70 億美元的私營部門新項目。

我們將與我們的夥伴們合作,在數據隱私和安全等關鍵問題上為不斷發展的數字經濟制定規則,但規則要反映我們的價值觀,並為我們的人民創造機會。如果我們不制定規則,其他國家就會來制定,而這些國家很可能不會以促進我們的共同利益或共同價值觀的方式來制定這些規則。

在 11 月舉行的亞太經濟合作組織會議上,拜登總統為我們如何在該地區開創共同的前進道路提出了明確的願景。在數字技術方面,他談到我們需要建設一個開放的、可互操作的、可靠的和安全的互聯網;他還談到我們對投資網絡安全和制定數字經濟標準的濃厚興趣,這些標準將使我們所有經濟體能夠在未來參與競爭。11 月,當美國貿易代表戴琪和我率領代表團參加亞太經濟合作部長級會議時,我們的關注重點是有必要確保高新技術服務於一個自由和開放的印太地區。

我們還將促進公平和持久的貿易。「東盟一站式服務」 (ASEAN Single Window) 就是一個例子。這是美國支持的一個項目,旨在創建一個用於整個地區清關的單一自動化系統。它通過使貿易更加透明和安全、降低企業成本和消費者價格來幫助簡化貿易過程。即使在疫情隔離期間,從紙質海關到數字海關的轉型也保證了跨境貿易繼續進行。

在疫情的第一年,該平台上最活躍國家的貿易活動增加了 20%,而大多數其他跨境貿易實際上都在下降。在 10 月份舉行的美國-東盟峰會上,拜登總統承諾為東盟一站式服務提供額外支持。我們將與夥伴們合作,使我們的供應鏈更加安全和健強。我認為,通過這次疫情,我們都看到了供應鏈的脆弱性和供應中斷的破壞性,包括口罩和微芯片的短缺以及港口的貨物堆積。

我們一直致力於國際社會的團結,努力解決瓶頸問題,增強抵禦未來衝擊的能力。拜登總統召集了一次旨在加強供應鏈健強性的領導人峰會。哈里斯副總統在訪問該地區期間將其作為會談的一項核心內容。在最近對澳大利亞、新西蘭、新加坡和馬來西亞的訪問期間,商務部長雷蒙多也探討了這個問題。美國貿易代表戴琪設立了一個跨機構供應鏈貿易特別工作組,並在訪問日本、韓國和印度時提出了這個問題。在新的一年裡,商務部長吉娜·雷蒙多和我將共同召集來自世界各地的政府和私營部門領導人,在「全球供應鏈論壇」上解決這些問題。作為全球眾多生產和商業活動的樞紐,印太地區將成為這些努力的核心部分。

最後,我們將幫助縮小基礎設施方面的缺口。在該地區以及世界各地,基礎設施的現有能力和需求之間存在着巨大缺口。港口、道路、電網、寬帶——所有這些都是全球貿易、商業、連通性、機遇和繁榮的基石。它們對印太地區的包容性增長至關重要。但是,我們聽到印太地區的政府官員、企業、勞工和社區越來越擔心:如果基礎設施工作做得不好會有何後果?例如,項目承包是通過不透明、腐敗的程序,或海外公司輸入自己的勞動力進行施工、攫取資源、污染環境,並使社區負債纍纍。

印太地區的國家希望有更好的基礎設施。但許多人覺得這種基礎設施費用過高,或者他們迫於壓力按照別國設定的條件進行糟糕的交易,因為他們認為有交易總比沒有好。因此,我們將與該地區的國家合作,提供這些國家的人民理應享有的高質量、高標準的基礎設施。事實上,我們已經在這樣做了。

就在本周,我們與澳大利亞和日本一起宣布與密克羅尼西亞聯邦、基里巴斯和瑙魯建立合作夥伴關係,鋪設一條新的海底電纜,以改善這些太平洋國家的互聯網連接。自 2015 年以來,四方夥伴關係成員國為該地區的基礎設施提供了超過 480 億美元的政府支持融資,資助了 30 多個國家的數千個項目,從農村發展到可再生能源,惠及億萬人的生活。

四方夥伴關係最近成立了一個基礎設施協調小組,以促進更多投資,它正在尋求與東南亞在基礎設施和許多其他共同優先事項方面的合作。美國將做的遠不止這些。我們在 6 月份與七國集團合作夥伴共同發起了「重建更美好世界」(Build Back Better World)項目,致力於在未來幾年裡促成數千億美元的透明和可持續融資。我們與澳大利亞和日本一起啟動了「藍點網絡」(Blue Dot Network),以開始認證符合 20國集團(G20)、經合組織(OECD)和其他機構制定的基準的高質量基礎設施項目,並吸引更多投資者。

第四,我們將幫助建設一個更健強的印太地區。2019冠狀病毒病疫情和氣候危機凸顯了這項任務的緊迫性。這場疫情已經奪走了該地區成千上萬的生命,其中包括印度尼西亞的 14.3萬多名男女老少。它還造成了巨大的經濟損失,從工廠關閉到旅遊業停擺。

雖然我們在國內也在與疫情作鬥爭,美國始終與該地區的人民站在一起。在美國向全球分發的三億劑安全有效的疫苗中,有一億多劑是提供給印太地區的。其中超過 2500 萬劑運到這裡,運到了印度尼西亞。到明年年底,我們將向全世界捐贈超過12億劑疫苗。我們已經向該地區提供了超過 28 億美元的額外援助以挽救生命,其中包括向印度尼西亞提供的 7700 萬美元,用於從個人防護設備到醫用氧氣的許多方面。我們一直免費提供這種援助,沒有任何附加條件。通過「2019冠狀病毒病疫苗全球獲取機制」 (COVAX) 提供大部分捐贈使我們得以確保根據需要而非政治因素來公平分配這些捐贈。

與此同時,我們正在為根除這一流行病與我們的合作夥伴共同努力,四方夥伴關係的疫苗合作在其中發揮了關鍵作用。我們正在共同努力,以儘快融資、製造和分發,並為更多的人注射疫苗。許多國家正在加緊行動。印度最近承諾到 2022 年底再生產 50 億劑疫苗。韓國和泰國也在增加產量。

我們正在動員私營部門為我們提供支持。在我上個月主持召開的一次部長級會議上,我們發起了一個名為「全球抗擊冠狀病毒團」 (Global COVID Corps) 的組織。它是一個由大公司組成的聯盟,將提供專業知識、工具和能力來支持發展中國家的物流和疫苗工作,包括最後一程交付,這對於確保疫苗接種至關重要。我們在世界各地越來越多地看到一種現象:疫苗生產增加了,疫苗也已經運出;但由於最終交付方面的困難以及需要解決的後勤問題,這些疫苗並沒有被使用,而這正是我們所關注的焦點。

在我們與病毒作鬥爭的同時,我們正在印太地區和世界各地重建更好的衛生系統,以預防、發現和應對下一次疫情。事實上,我們知道如何做到這一點。幾十年來,美國一直與合作夥伴共同加強該地區的衛生系統。在過去 20 年裡,我們僅在東盟公共衛生方面的投資就超過了 35 億美元。我們有很多值得展示的地方,無論是在顯著改善公共衛生方面,還是在各地建立的深厚關係方面。

作為我們對東盟支持的一項內容,拜登總統最近宣布,我們將為「美國-東盟未來健康倡議」(U.S.-ASEAN Health Futures Initiative)提供 4000 萬美元的資金,這將加速聯合研究和加強衛生系統,並為新一代衛生專業人員提供培訓機會。

我們還支持東盟公共衛生應急協調系統的發展。這將有助於該地區的國家協調對未來突發衛生事件的反應。我們今年夏天在河內開設的美國疾病控制與預防中心(U.S. Centers for Disease Control and Prevention)的第一個東南亞地區辦事處已經在當地為這些努力提供支持。

顯然,氣候危機是我們必須共同應對的另一個全球性挑戰。整個印太地區的人們已經感受到這一災難性影響:全球 70% 的自然災害發生在該地區;2019 年,這一地區有超過 9000 萬人受到氣候相關災害的影響。2020年,在美國的太平洋沿岸地區,加利福尼亞州經歷了歷史上六次最大野火中的五次。

目前,該地區許多最大的排放國已認識到需要採取緊急行動,我們也看到它們在第26屆聯合國氣候變化大會上作出了雄心勃勃的承諾。在格拉斯哥,包括印度尼西亞在內的 15 個印太國家簽署了「全球甲烷承諾協議」(Global Methane Pledge),以在未來十年內將排放量減少 30%。如果所有最大的排放國都加入我們的行列,那將比所有船舶停航和所有飛機停飛更能減少變暖效應。

但是,僅僅從威脅的視角來思考氣候變化是錯誤的。這是因為地球上每一個國家都必須減少排放,並為氣候變化之不可避免的影響做好準備。並且,向新技術和新行業進行的必要轉型也為創造新的高薪工作提供了千載難逢的機會。

我們相信這一機會遍布存在於印太地區,我們已經在與我們的夥伴們合作,以抓住這些機會。僅在過去五年裡,美國就為該地區動員了超過 70 億美元的可再生能源投資。隨着我們加緊努力,我們將有效地利用我們多年來所建立的獨特夥伴關係群:多邊組織和維權團體、企業和慈善機構、研究人員和技術專家。

以我們本月推出的「清潔能源優勢行動計劃」 (Clean EDGE Initiative) 為例,它將匯集美國政府和私營部門的專業知識和創新成果,幫助推動整個地區的清潔能源解決方案。例如,拜登總統最近為美國-東盟氣候變化未來倡議承諾提供超過 2000 多萬美元的資金;再如,美國國際開發金融公司 (International Development Finance Corporation) 上周宣布提供五億美元的資金,幫助印度在泰米爾納德邦 (Tamil Nadu) 建造一座太陽能設備製造廠。

該工廠由美國的第一太陽能公司 (First Solar) 建造,年產能為 3.3 吉瓦。這足以為 200 多萬個家庭供電。建設和運營該設施將為印度創造數千個工作崗位,其中大部分為適合女性的崗位,並在美國創造數百個工作崗位。並且,這只是美國幫助印度實現到 2030 年可再生能源裝機容量達到 500 吉瓦之宏偉目標的途徑之一,而這反過來又會幫助世界避免氣候災難。

我們認識到,即使向綠色經濟的過渡創造大量就業機會——我們相信能夠做到這一點——並非所有這些職位都會由在這次轉型期間在舊行業和舊部門失去工作的工人來填補。因此,我們有義務不讓任何人落伍。

第五,也是最後一點,我們將加強印太地區的安全。威脅正在演變,我們確保安全的方法也必須與時俱進。我們將在確保人民安全方面尋求更密切的合作,以應對暴力極端主義、非法捕魚、人口販運等各種挑戰。我們將採取一項聯合戰略,在各種國家安全工具——外交、軍事、情報——的運用方面與我們的盟友及合作夥伴更緊密地配合。我們的國防部長勞埃德·奧斯汀將這項戰略稱為「一體化威懾」( integrated deterrence)。

這關係到加強我們的實力,以便我們能夠維護和平,正如我們在該地區幾十年來所做的那樣。我們不希望印太地區發生衝突。因此,我們尋求與朝鮮民主主義人民共和國進行認真和持續的外交溝通,最終目標是實現朝鮮半島去核化。我們將與盟國及夥伴們合作,採取精準的、切實可行的方法來應對其核計劃和導彈計劃所構成的威脅,同時加強我們的延伸威懾。

因此,拜登總統上個月告訴習主席 ,我們肩負着確保我們國家之間的競爭不會轉向衝突的重大責任。我們以最嚴肅的態度來承擔這一責任,否則我們各方都將承受災難性後果。

1962 年 2 月 14 日,美國司法部長羅伯特·肯尼迪(Robert F. Kennedy)曾來到這所大學演講。他談到了我們兩國人民共同經歷的持久鬥爭。他說,這場鬥爭必須由像今天在座的學生這樣的年輕一代進行下去。他還引用了他的哥哥、當時的美國總統約翰·肯尼迪(John F. Kennedy)闡述的我們對世界的看法。肯尼迪總統說:「我們的基本目標保持不變:一個和平的世界,一個由自由和獨立國家組成的社區,可以自由選擇自己的未來和自己的制度,只要不威脅他人的自由。」

儘管在肯尼迪總統的這番講話之後的近 70 年裡已發生了翻天覆地的變化,但令人讚嘆的是,這一願景與我們的共同願景是如此相似。能夠在這所大學與同學們以及我們的許多青年領袖項目的校友們共同討論這個問題,我心存感激,因為今天你們仍然是將這一願景發揚光大的人。在你們履行這一使命的時候,請記住:在美國和我們共享的整個印太地區,人們的希望和命運與你們息息相關,在為一個更開放、更自由的印太地區奮鬥的過程中,他們將是你們堅定不移的夥伴。

非常感謝各位聽我演講(掌聲)。

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/%E5%AE%89%E4%B8%9C%E5%B0%BC%C2%B7%E5%B8%83%E6%9E%97%E8%82%AF%E5%9B%BD%E5%8A%A1%E5%8D%BF%E8%AE%B2%E8%AF%9D%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E8%87%AA%E7%94%B1%E5%BC%80%E6%94%BE%E7%9A%84%E5%8D%B0%E5%A4%AA%E5%9C%B0%E5%8C%BA%E2%80%9D

Public domainPublic domainfalsefalse